Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appendiculair drukpunt van Reder
Appendiculair punt van Reder
Aritmetisch gemiddelde
Bevrachter
Expediteur
GGK
Gemiddelde
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde productieprijs
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Productieprijs
Produktieprijs
Reder
Rekenkundig gemiddelde
Vervoerder
WACC

Traduction de «reders gemiddeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appendiculair drukpunt van Reder | appendiculair punt van Reder

Reder Zeichen


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij

repräsentative Organisation der Reeder der Handelsmarine


representatieve organisatie van de reders ter zeevisserij

repräsentative Organisation der Reeder der Seefischerei




aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]


vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]

Transportunternehmer [ Befrachter | Charterer | Frachtführer | Reeder | Spediteur | Verfrachter ]


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijzigingen behelzen een verhoging van de referentiehoeveelheid van vissersvaartuigen, rekening houdend met de gemiddelde vangsten in de voorbije drie jaar, de invoering van financiële steun voor het partnerschap en een verhoging van het door de reders te betalen gedeelte.

Die Änderungen betreffen die Anhebung der Referenzmenge der Fischereifahrzeuge unter Berücksichtigung der durchschnittlichen Fangmengen der letzten drei Jahre, die Einführung einer finanziellen Unterstützung der Partnerschaft sowie die Anhebung der von den Reedern zu zahlenden Anteile.


De wijzigingen behelzen een verhoging van de referentiehoeveelheid, rekening houdend met de gemiddelde vangsten in de voorbije drie jaar, de invoering van financiële steun voor het partnerschap en een verhoging van het door de reders te betalen gedeelte.

Die Änderungen betreffen die Anhebung der Referenzmenge unter Berücksichtigung der durchschnittlichen Fangmengen der letzten drei Jahre, die Einführung einer finanziellen Unterstützung der Partnerschaft sowie die Anhebung der von den Reedern zu zahlenden Anteile.


volgens de regels van het Fonds kunnen alleen garanties worden toegekend aan reders met een lager dan gemiddeld risicoprofiel die voldoen aan hoge economische criteria; deze begunstigden hebben soortgelijke risicoprofielen, waardoor een aanzienlijke differentiatie van de garantiepremies niet noodzakelijk lijkt;

Die im Rahmen der Regelung vorgesehenen Bürgschaftskriterien gestatten es, nur Reeder auszuwählen, die die hohen wirtschaftlichen Voraussetzungen erfüllen und ein unterdurchschnittliches Risiko aufweisen; da alle Begünstigten einer ähnlichen Risikokategorie angehören, erscheint eine Abstufung der Prämien nicht erforderlich;


In de periode 1993-1997 namen de reders gemiddeld 17,2% van de totale kosten van de overeenkomsten voor hun rekening, een jaarlijks gemiddelde van iets meer dan 32 miljoen euro. Verder moeten de reders ongeacht de vangstaangiften een voorschot betalen dat per land verschillend is.

Im Zeitraum 1993-1997 trugen die Reeder im Schnitt 17,2% der Gesamtkosten der Abkommen mit durchschnittlich über 32 Mio. € pro Jahr. Gleichzeitig müssen die Reeder ungeachtet der deklarierten Fangmenge eine Vorauszahlung leisten, die je nach Land unterschiedlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu is de communautaire reder zich heel wel bewust van het feit dat de toekomst van de visbestanden afhankelijk is van een rationele bevissing, en de gemiddelde communautaire reder begrijpt ook heel goed dat de groeiende populariteit van vlaggen van landen die weinig controle uitoefenen op hun vloten, zal leiden tot overbevissing als gevolg van illegale visserij en niet-naleving van de voorschriften van de RVO's, die zelf niet voorzien in doelmatige controlemaatregelen.

Der Gemeinschaftsreeder ist sich allerdings bewusst, dass mehr Schiffe unter Flaggen von Ländern mit wenig Kontrolle über ihre Flotten dazu führen wird, dass die Bestände durch die überhand nehmende illegale Fischerei und Nichteinhaltung der Normen der RFO zu einem Zustand der Überfischung führen, weil diese Organisationen keine wirksamen Kontrollmaßnahmen anwenden.


Overwegende dat Spanje op 25 november 1992 een nieuwe wet inzake havens en koopvaardij heeft afgekondigd waardoor een speciaal register wordt ingesteld voor schepen en scheepvaartondernemingen dat in het begin alleen voor schepen in de internationale vaart zal openstaan; dat de gemiddelde tonnage van de Spaanse schepen die cabotage verrichten klein is in vergelijking met die van de concurrerende schepen uit andere Lid-Staten die daardoor een kostenvoordeel hebben; dat voor de aanpassing van de exploitatiekosten van Spaanse schepen in de Spaanse wateren een zekere periode nodig is aangezien de relevante overeenkomsten en regelingen moet ...[+++]

Spanien hat am 25. November 1992 ein neues Gesetz über die Hafen und die Handelsmarine veröffentlicht, mit dem ein Spezialregister für Schiffe und Reedereien geschaffen wird, das zunächst nur Schiffen offenstehen soll, die im internationalen Verkehr eingesetzt werden. Die durchschnittliche Tonnage der im Kabotageverkehr eingesetzten spanischen Flotte ist im Vergleich zu derjenigen konkurrierender Flotten aus anderen Mitgliedstaaten gering, womit diese Kostenvorteile besitzen. Für die Anpassung der Betriebskosten spanischer Schiffe, die in spanischen Gewässern verkehren, bedarf es jedoch einer geiwssen Zeit, da dies eine weitere Überprüf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reders gemiddeld' ->

Date index: 2024-02-24
w