Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appendiculair drukpunt van Reder
Appendiculair punt van Reder
Bevrachter
Expediteur
Reder
Verpachting van visrechten en jachtrechten
Vervoerder

Traduction de «reders voor visrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appendiculair drukpunt van Reder | appendiculair punt van Reder

Reder Zeichen


representatieve organisatie van de reders ter zeevisserij

repräsentative Organisation der Reeder der Seefischerei


representatieve organisatie van de reders ter koopvaardij

repräsentative Organisation der Reeder der Handelsmarine




verpachting van visrechten en jachtrechten

Verpachtung von fischerei- und Jagdrechten


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


vervoerder [ bevrachter | expediteur | reder ]

Transportunternehmer [ Befrachter | Charterer | Frachtführer | Reeder | Spediteur | Verfrachter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatste overeenkomst is nooit ten uitvoer gelegd hoewel de EU reeds de eerste tranche van de financiële compensatie en de reders de visrechten voor hun vergunningen betaald hadden.

Das letztgenannte Abkommen ist niemals umgesetzt worden, obwohl die EU bereits den ersten Teil der finanziellen Gegenleistung bezahlt hat und die Reeder ihre Lizenzgebühren entrichtet haben.


De jaarlijkse financiële tegenprestatie is vastgesteld op 710 000 EUR voor de eerste drie jaar en 675 000 EUR voor het vierde jaar, waarvan 325 000 EUR bestemd is voor de ondersteuning van het sectorale beleid van Sao Tomé en Principe, en de door de reders te betalen visrechten zijn opgetrokken van 35 EUR per ton tot 55 EUR in de eerste twee jaar, 60 EUR in het derde jaar en 70 EUR in het vierde.

Die jährliche finanzielle Gegenleistung wurde auf 710 000 EUR in den ersten drei Jahren und 675 000 EUR im vierten Jahr festgelegt, wovon 325 000 EUR für die Unterstützung der Durchführung fischereipolitischer Maßnahmen von São Tomé und Príncipe bestimmt sind, und die von den Reedern zu entrichtenden Gebühren stiegen von 35 EUR pro Tonne auf 55 EUR pro Tonne in den ersten beiden Jahren, 60 EUR im dritten und 70 EUR im vierten Jahr.


Bij de betaling van de jaarlijkse visrechten betalen de reders van de vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en de vaartuigen voor de hengelvisserij aan het directoraat Visserijbescherming en -toezicht ook een forfaitair bedrag van 400 EUR per vaartuig voor de goede werking van het waarnemersprogramma.

Bei Zahlung der jährlichen Gebühr überweisen die Reeder der Thunfischwadenfänger/Froster und der Angelfischereifahrzeuge außerdem einen Pauschalbeitrag von 400 EUR pro Schiff an die DPSP für das ordnungsgemäße Funktionieren des Beobachterprogramms.


Bij de betaling van de driemaandelijkse visrechten betalen de reders van de trawlers aan het directoraat Visserijbescherming en -toezicht ook een forfaitair bedrag van 100 EUR per vaartuig voor de goede werking van het waarnemersprogramma.

Bei Zahlung der Quartalsgebühr überweisen die Reeder der Trawler außerdem einen Pauschalbeitrag von 100 EUR pro Schiff an die DPSP für das ordnungsgemäße Funktionieren des Beobachterprogramms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de betaling van de jaarlijkse forfaitaire visrechten maakt de reder aan Gabon per vaartuig een forfaitair bedrag van 200 EUR over.

Bei Zahlung der jährlichen Pauschalgebühr überweist der Reeder zudem für jedes Schiff einen Pauschalbetrag von 200 EUR an Gabun.


Als gekozen lid uit een Zuid-Europese lidstaat waar de overheersend kleinschalige en veelsoortige visserij heel belangrijk is, ben ik bezorgd over de invoering van beheerssystemen die de handel in visrechten omvat, waardoor reders met grotere koopkracht kunnen profiteren ten koste van kleinere reders.

Als gewählter Abgeordneter eines Landes, in dem die kleine Küstenfischerei und die Mehrarten-Fischerei von im Süden Europas vorherrschenden Fischarten eine sehr große Bedeutung haben, bin ich besorgt darüber, dass Bewirtschaftungsinstrumente eingeführt werden sollen, die mit der Übertragung von Nutzungsrechten, die den Reedern mit der höchsten Kaufkraft einen Vorteil gegenüber den kleineren Schiffseignern verschaffen könnten, verbunden sind.


Ofschoon de vangstquota's in de overeenkomst met Guinee omlaag worden gebracht, komt er geen verandering in de financiële tegenprestatie voor dit Afrikaanse land, daar het nieuwe protocol de bijdrage verhoogt die de communautaire reders voor visrechten en vergunningen moeten betalen.

Trotz einer Reduzierung der Fangmengen im Abkommen mit Guinea wird die finanzielle Gegenleistung für das afrikanische Land beibehalten, da das neue Protokoll die von den Gemeinschaftsreedern zu zahlenden Gebühren und Lizenzen erhöht.


Wat betreft de kostenverdeling tussen de Unie en de reders concludeerde IFREMER dat circa 20% van de kosten van de visrechten door de reders wordt betaald.

Betreffend die Kostenverteilung zwischen der Union und den Reedern gelangte IFREMER zu dem Schluss, dass etwa 20% der Kosten für die Fischereirechte von den Reedern bezahlt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reders voor visrechten' ->

Date index: 2022-05-28
w