Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds aanzienlijke steun " (Nederlands → Duits) :

Er is via de onderneming Clean Sky reeds aanzienlijke steun beschikbaar voor onderzoek en innovatie op het gebied van groene vliegtuigen.

Derzeit wird bereits durch die Initiative Clean Sky erhebliche Unterstützung für Forschung und Innovation in Bezug auf umweltfreundlichere Luftfahrzeuge zur Verfügung gestellt.


Cultureel erfgoed heeft reeds aanzienlijke steun van de EU genoten, waaronder 3,2 miljard uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling in 2007-2013.

Die EU hat bereits im Zeitraum 2007-2013 beträchtliche Mittel für das kulturelle Erbe bereitgestellt, darunter 3,2 Mrd. EUR aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.


Met de satellietprogramma's van de EU wordt reeds aanzienlijke steun geboden aan wie werkt en leeft in de regio.

EU-Satellitenprogramme bieten den in der Region lebenden und arbeitenden Menschen bereits erhebliche Unterstützung.


Er is via de onderneming Clean Sky reeds aanzienlijke steun beschikbaar voor onderzoek en innovatie op het gebied van groene vliegtuigen.

Derzeit wird bereits durch die Initiative Clean Sky erhebliche Unterstützung für Forschung und Innovation in Bezug auf umweltfreundlichere Luftfahrzeuge zur Verfügung gestellt.


herinnert eraan dat de EU haar handelsverstorende interne steun reeds aanzienlijk heeft verminderd en dringt aan op krachtige toezeggingen van andere handelspartners dat zij hetzelfde zullen doen;

ruft in Erinnerung, dass die EU ihre handelsverzerrende interne Stützung bereits bedeutend reduziert hat, und fordert eindeutige Zusagen der anderen Handelspartner, diesem Beispiel zu folgen;


5. De EU herinnert eraan dat zij reeds aanzienlijke steun verleent aan de federale overgangsinstellingen die geleidelijk hun autoriteit over heel Somalië aan het vestigen zijn.

5. Die EU erinnert an ihre bereits beträchtliche Unterstützung der Übergangs-Bundes-institutionen, die nun schrittweise ihre Autorität über ganz Somalia herstellen.


De Commissie heeft in haar besluit van 6 december 2004 geconcludeerd, dat de steun valt onder artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en wel op de volgende gronden: wat betreft de steun van ORFAMA voor de uitvoering van een investering in Polen, begunstigt de genoemde maatregel een bepaalde onderneming of de productie van bepaalde goederen; er bestaat reeds aanzienlijk handelsverkeer binnen de Europese Unie in de betreffende sector, in dit geval de textielsector, zodat de steun de vrije concurrentie binnen de Europese Unie kan verstore ...[+++]

In ihrer Entscheidung vom 6. Dezember 2004 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Beihilfe aus folgenden Gründen in den Anwendungsbereich des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag fällt: Indem ORFAMA bei Investitionen in Polen unterstützt wird, wird mit der angemeldeten Maßnahme ein bestimmtes Unternehmen oder ein bestimmter Produktionszweig begünstigt; im fraglichen Wirtschaftszweig, d. h. in der Textilindustrie, herrscht ein intensiver Handel innerhalb der EU, weshalb davon auszugehen ist, dass die Beihilfe zu einer Verfälschung des Wettbewerbs in der EU führt; die Beihilfe wird aus staatlichen Mitteln gewährt.


Aangezien de lidstaten met de steun uit de communautaire begroting reeds aanzienlijke bedragen in hun lopende programma's voor structurele maatregelen in de visserijsector hebben uitgetrokken, raamt de Commissie de extra behoeften aan communautaire middelen voor de buitenbedrijfstelling van vaartuigen op 272 miljoen EUR voor de periode 2003-2006.

Da die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt bereits signifikante Beträge in ihren laufenden Programmen für Strukturmaßnahmen im Fischereisektor vorgesehen haben, schätzt die Kommission den zusätzlichen Bedarf an gemeinschaftlichen Haushaltsmitteln für die Stillegung von Schiffen auf 272 Mio. € für den Zeitraum 2003-2006.


De Europese Unie zal vanuit haar solidariteit en bovenop de aanzienlijke steun die reeds beschikbaar is gesteld, de zwaarst getroffen landen in de regio blijven bijstaan om de destabiliserende gevolgen van de stroom gedeporteerden te bestrijden.

Im Geiste ihrer Solidarität und zusätzlich zu der erheblichen Unterstützung, die bereits geleistet worden ist, wird die Europäische Union die am schwersten betroffenen Länder der Region weiterhin dabei unterstützen, den destabilisierenden Auswirkungen des Stroms von Vertriebenen entgegenzuwirken.


3. De verhoging van de aanzienlijke steun die de Bank reeds verleent voor investeringen in transeuropese netwerken (TEN's) en in andere grote infrastructuurnetwerken: sedert 1993 heeft de EIB voor meer dan 27 miljard ecu aan leningen toegestaan voor TEN's op het gebied van het vervoer (60%), telecommunicatie (28%) en energie.

3. die Intensivierung der bereits beträchtlichen Unterstützung der Bank für Investitionen in die transeuropäischen Netze (TEN) und in andere große Infrastrukturnetze: Seit 1993 hat die EIB Darlehen in Höhe von mehr als 27 Milliarden ECU für die TEN in den Bereichen Verkehr (60 %), Telekommunikation (28 %) und Energie gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aanzienlijke steun' ->

Date index: 2022-10-14
w