Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds begin volgend » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de noodzakelijke voorbereidingen is het echter reeds duidelijk dat de betaalorganen van de lidstaten niet voldoende tijd zullen hebben om ervoor te zorgen dat de nodige administratieve regelingen en controles voor het nieuwe systeem van rechtstreekse betalingen tegen begin volgend jaar (wanneer de GBCS-formulieren naar de landbouwers worden gezonden) op poten staan.

Angesichts der notwendigen Vorbereitungen ist jedoch bereits klar, dass den Zahlstellen der Mitgliedstaaten nicht genug Zeit bleibt, um das erforderliche Verwaltungs- und Kontrollsystem für die neue Direktzahlungsregelung bis Anfang nächsten Jahres zu errichten (wenn den Betriebsinhabern die InVeKoS-Formulare zugesandt werden).


Om spoed te zetten achter reeds aangevangen werkzaamheden, zal de Commissie reeds begin volgend jaar aan het Parlement en de Raad nieuwe en striktere normen voorstellen voor de veiligheid in de tunnels.

Zunächst werden wir Parlament und Rat früher als geplant, nämlich bereits Anfang nächsten Jahres, einen Vorschlag über strengere Sicherheitsvorschriften für Tunnel unterbreiten.


1. juicht het Global Plan" van de G20 toe; stelt vast dat het plan aansluit bij de inspanningen die de Europese Unie zich reeds getroost, zodat strijdige beleidsmaatregelen die elkaars resultaten teniet doen, worden voorkomen; is ingenomen met de erkenning door de G20 dat een wereldwijde crisis een wereldwijde aanpak en een geïntegreerde strategie vereist om het vertrouwen, de groei en de werkgelegenheid weer op peil te brengen; is van mening dat deze erkenning een ernstig vervolg moet krijgen tijdens de volgende bijeenkomst van de G20 in het ...[+++]

1. begrüßt den von der Gruppe der Zwanzig vorgelegten Globalen Plan; stellt fest, dass der Globale Plan im Einklang mit den bereits innerhalb der Europäischen Union unternommenen Bemühungen steht, miteinander kollidierende Maßnahmen, die sich in ihrer Wirkung gegenseitig aufheben, zu vermeiden; befürwortet die auf dem G20-Gipfel formulierte Einsicht, dass eine globale Krise eine globale Lösung sowie eine integrierte Strategie zur Wiederherstellung von Vertrauen, Wachstum und Arbeitsplätzen erforderlich macht; ist der Auffassung, dass es diese Einsicht gebietet, dass beim nächsten G20-Gipfel im Frühherbst 2009 ernsthafte Folgemaßnahmen ...[+++]


9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "vergaderdocumenten" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Trans-JAI) voor wetgevingsprocedures in de ruimte van vrij ...[+++]

9. bedauert sehr, dass entgegen den Bestimmungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 viele vorbereitende Legislativtexte immer noch nicht registriert sind (wie etwa die "Tagungsunterlagen", die hauptsächlich in den von Coreper 1 eingerichteten Arbeitsgruppen des Rates behandelt werden), oder dass, sofern sie registriert werden, dies ohne Angabe der interinstitutionellen Bezugsnummer geschieht, so dass es sich als unmöglich erwiesen hat, sie als Teil des schon im Jahr 2004 gestarteten interinstitutionellen Pilotprojekts "Transparenz im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" (Trans-JAI) für Legislativverfahren im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) in ein gemeinsames interinstitutionelles Register a ...[+++]


1° in § 2 worden de woorden " De reeds geregistreerde houder die een maand na de begindatum van de periode bedoeld in artikel 7 geen betalingsuitnodiging heeft ontvangen" vervangen door de woorden " De reeds geregistreerde houder die na het verstrijken van de maand volgend op het begin van de periode bedoeld in artikel 7 geen betalingsuitnodiging voor het kijkgeld heeft ontvangen" ;

1° in § 2 wird der Wortlaut " Der schon angemeldete Halter, der keine Zahlungsaufforderung einen Monat nach dem Beginn des Zeitraums erhalten hat" durch den Wortlaut " Der schon angemeldete Halter, der keine Aufforderung zur Zahlung der Fernsehgebühr am Ende des auf den ersten Monat des Zeitraums folgenden Monats erhalten hat" ersetzt;


Bovendien bestaan er, zoals ik uw commissie reeds heb laten weten, plannen om begin volgend jaar een fundamentele herziening van het huidige EU-toerismebeleid te presenteren, in de vorm van een nieuwe strategie.

Und es besteht die Absicht, am Anfang des nächsten Jahres, wie ich Ihrem Ausschuss hier auch schon angekündigt hatte, eine grundlegende Überarbeitung der bisherigen Tourismuspolitik der Europäischen Union in Form einer neuen Strategie vorzulegen, in die ich alles das gerne aufnehmen werde, was ich an Anregungen aus der heutigen Debatte schöpfen konnte.


De Commissie wil reeds begin volgend jaar, voordat de richtlijn inzake de controle in de havens in werking treedt, een zwarte lijst van sub-standard schepen publiceren in het Publicatieblad.

Die Kommission beabsichtigt ihrerseits, mit Beginn des kommenden Jahres im Vorgriff auf das Inkrafttreten der Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle im Amtsblatt eine Schwarze Liste der unternormigen Schiffe zu veröffentlichen.


Overwegende dat de huidige regeling inzake schoolgezondheidszorg op het einde van het schooljaar 2000-2001 vervalt en dat het, voor de betrokken inrichtingen, onontbeerlijk is juridisch ervoor te zorgen dat het programma tijdens het volgende schooljaar verder uitgevoerd wordt, zodat de opgedane ervaringen en kennissen reeds vanaf het begin van het schooljaar 2001-2002 kunnen worden voortgezet;

In Erwägung der Tatsache, dass die bestehende Regelung für die Schulgesundheitsvorsorge zum Ende des Schuljahres 2000-2001 ausläuft und es für die betroffenen Einrichtungen unerlässlich ist, dass die Weiterführung des Programms für das darauffolgende Schuljahr rechtlich gewährleistet ist, um die gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse bereits zu Beginn des Schuljahres 2001-2002 fortsetzen zu können.


De Raad nam nota van de mededeling van de Commissie over handel en investeringen en betuigde zijn politieke instemming met de volgende richtsnoeren : - hij erkent het belang voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten om actief te streven naar de totstandbrenging van multilaterale regels met hoge liberalisatie- en beschermingsnormen inzake directe buitenlandse investeringen ; - hij wenst dat er reeds nu in de OESO, met deelneming van de Gemeenschap en haar Lid-Staten, onderhandelingen worden geopend om een multilaterale investeringsoveree ...[+++]

Der Rat nahm die Mitteilung der Kommission zum Thema Handel und Investitionen zur Kenntnis und erteilte seine politische Zustimmung zu folgenden Leitlinien: - Er erkennt an, daß für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ein Interesse daran besteht, intensiv auf eine multilaterale Regelung mit hohen Maßstäben für die Liberalisierung und den Schutz ausländischer Direktinvestitionen hinzuwirken. - Er äußert den Wunsch, daß schon jetzt in der OECD mit Beteiligung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie unter Hinzuziehung von Ländern, die nicht der OECD angehören, Verhandlungen zur Ausarbeitung eines multilateralen Investitionsüb ...[+++]


BIJLAGE I LIJST VAN ZEER PRIORITAIRE VERVOERSPROJECTEN, GOEDGEKEURD DOOR DE EUROPESE RAAD Projecten Betrokken landen - Hoge-snelheidstrein/gecombineerd vervoer Noord-Zuid I/A/D Brenner-as : Verona - München - Neurenberg - Erfurt - Halle/Leipzig - Berlijn - Hoge-snelheidstrein Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen Het project omvat de volgende trajecten : België : grens F/B - Brussel - Luik - grens B/D B Brussel - grens B/NL Verenigd Koninkrijk : Londen - toegang Kanaaltunnel UK Nederland grens B/NL - Rotterdam - Amsterdam NL Duitsland : Aken (1) - Keulen - Rijn/Main-gebied D - Hoge-snelheidstrein Zuid Madrid - Barcelona - Perpignan - Mo ...[+++]

ANLAGE I VOM EUROPÄISCHEN RAT GENEHMIGTE LISTE VON VERKEHRSPROJEKTEN MIT HOHER PRIORITÄT Vorhaben Beteiligte Länder - Hochgeschwindigkeitszug/Kombinierter Verkehr Nord-Süd I/A/D Brenner Achse Verona-München- Nürnberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin - Hochgeschwindigkeitszug (Paris)-Brüssel-Köln-Amsterdam-London Folgende Teilabschnitte: Belgien: Grenze F/B-Brüssel-Lüttich-Grenze B/D B Brüssel-Grenze B/NL Vereinigtes Königreich: London-Ärmelkanaltunnel UK Niederlande: Grenze B/NL-Rotterdam-Amsterdam NL Deutschland: (Aachen-) (1) Köln-Rhein/Main D - Hochgeschwindigkeitszug Süd Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier E/F Madrid-Vitoria-Dax E/F - Hochgeschwindigkei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds begin volgend' ->

Date index: 2021-11-27
w