Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds begonnen studies en werkzaamheden

Traduction de «reeds begonnen acties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reeds begonnen studies en werkzaamheden

bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 kan subsidiëring van reeds begonnen acties slechts worden toegestaan indien de aanvrager kan aantonen dat het noodzakelijk was met de actie te beginnen vóór de toekenning van de subsidie.

Gemäß Artikel 112 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 kann für eine bereits begonnene Maßnahme eine Finanzhilfe nur gewährt werden, wenn der Antragsteller nachweisen kann, dass die Maßnahme noch vor Gewährung der betreffenden Finanzhilfe anlaufen musste.


1. Uiterlijk vijftien maanden na de datum van de aanvraag uit hoofde van artikel 8, lid 1, of op de in de overeenkomstig artikel 4, lid 3, vastgestelde gedelegeerde handeling bepaalde datum dient de lidstaat bij de Commissie een tussentijds verslag in over de uitvoering van de financiële bijdrage, waarin ook de financiering, het tijdschema, het reeds uitgevoerde soort acties en het na twaalf maanden na de datum van aanvraag bereikte percentage personen die zijn heringetreden of nieuwe activiteiten zijn begonnen worden vermeld.

1. Spätestens 15 Monate nach dem Tag der Antragstellung gemäß Artikel 8 Absatz 1 oder bis zu dem Tag, der in dem gemäß Artikel 4 Absatz 3 erlassenen delegierten Rechtsakt genannt ist, legt der betroffene Mitgliedstaat der Kommission einen Zwischenbericht über die Verwendung des Finanzbeitrags vor, der auch Informationen über die Finanzierung, den zeitlichen Ablauf und die Art der bereits durchgeführten Maßnahmen sowie über den 12 Monate nach der Antragstellung erreichten Anteil der Arbeitskräfte enthält, die wieder eine Beschäftigung gefunden oder eine neue Erwerbstätigkeit aufgenommen haben.


1. Uiterlijk achttien maanden na de datum van de aanvraag uit hoofde van artikel 8, lid 1, dient de lidstaat bij de Commissie een tussentijds verslag in over de uitvoering van de financiële bijdrage, waarin ook de financiering, het tijdschema, het reeds uitgevoerde soort acties en het na vijftien maanden na de datum van aanvraag bereikte percentage personen die zijn heringetreden of nieuwe activiteiten zijn begonnen, worden vermeld.

1. Spätestens 18 Monate nach dem Tag der Antragstellung gemäß Artikel 8 Absatz 1 legt der betroffene Mitgliedstaat der Kommission einen Zwischenbericht über die Verwendung des Finanzbeitrags vor, der auch Informationen über die Finanzierung, den zeitlichen Ablauf und die Art der bereits durchgeführten Maßnahmen sowie über den 15 Monate nach der Antragstellung erreichten Anteil der Arbeitskräfte enthält, die wieder eine Beschäftigung gefunden oder eine neue Erwerbstätigkeit aufgenommen haben.


(5) Artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voorziet in strenge voorwaarden voor subsidiëring van reeds begonnen acties die in het basisbesluit nauwkeurig zijn omschreven.

(5) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften sieht in Artikel 112 strenge Bedingungen für eine Finanzhilfe bei bereits begonnenen Maßnahmen, die im Basisrechtsakt festgelegt sind, vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Artikel 112 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voorziet in strenge voorwaarden voor subsidiëring van reeds begonnen acties die in het basisbesluit nauwkeurig zijn omschreven.

(5) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften sieht in Artikel 112 strenge Bedingungen für eine Finanzhilfe bei bereits begonnenen Maßnahmen, die im Basisrechtsakt präzisiert sind, vor.


Indien binnen de Unie de wil bestaat om dit Handvest te verruimen tot de buitenlandse onderdanen die binnen de Unie verblijven, dan zijn we bezig een signaal af te geven dat onze actie tegen de vreemdelingenhaat reeds in eigen huis is begonnen en reeds is aangevangen met de maatregelen die wij zelf hebben besloten op intern politiek niveau toe te passen.

Wenn innerhalb der Union der Wille besteht, diese Charta auf die in der Union lebenden ausländischen Bürger auszudehnen, werden wir ein Zeichen geben, daß unser Vorgehen gegen Fremdenfeindlichkeit bereits im Hause beginnt, in den Maßnahmen, deren innenpolitische Umsetzung wir selbst beschließen.


Hulp ten behoeve van de bevolking in Bosnië-Herzegovina Dank zij vijf spoedhulppaketten kunnen de specifieke acties waarmee de Commissie reeds begonnen was, worden voortgezet.

Hilfe für Bosnien-Herzegowina Mit den fünf beschlossenen Soforthilfen wird es möglich sein, die von der Kommission bereits eingeleiteten spezifischen Maßnahmen fortzusetzen.


Sommige zijn een voortzetting van acties die vroeger reeds waren begonnen op basis van een consensus in het kader van de algemene doelstellingen van het Verdrag (de programma's "Europa tegen kanker" en "Europa tegen AIDS").

Bei einigen Initiativen handelt es sich zudem um die Fortsetzung von Aktionen, die bereits zuvor auf Konsensbasis im Rahmen der allgemeinen Ziele des Vertrags (Programme "Europa gegen den Krebs" und "Europa gegen Aids") durchgeführt wurden.


Na de goede resultaten die reeds verscheidene jaren met programma's zoals ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE, enz. worden geboekt, is de Commissie begonnen met voorbereidende besprekingen voor een communautaire actie op het gebied van het onderwijs, in dit geval op school.

Nach dem bereits mehrere Jahre währenden Erfolg von Programmen wie ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE usw. eröffnet die Kommission nun die Beratungen zur Vorbereitung einer Gemeinschaftsaktion im Bildungs- bereich, genauer gesagt in der Schule.




D'autres ont cherché : reeds begonnen studies en werkzaamheden     reeds begonnen acties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds begonnen acties' ->

Date index: 2023-08-21
w