Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand hoornvliesletsel
Reeds bestaand recht

Vertaling van "reeds bestaande dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


reeds bestaand hoornvliesletsel

bereits vorliegende Schädigung der Cornea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Enerzijds verankert het voorliggende dispositief aldus de reeds bestaande gevallen in de wet, en anderzijds voert het nieuwe gevallen in waarin bepaalde syndicale organisaties als enige mogen deelnemen aan de sociale dialoog en bijgevolg in dat opzicht verschillend worden behandeld in vergelijking met andere syndicale organisaties bij de Belgische Spoorwegen.

2. Einerseits verankern die vorliegenden Bestimmungen im Gesetz die bereits bestehenden Fälle, und andererseits werden dadurch neue Fälle eingeführt, in denen nur bestimmte Gewerkschaftsorganisationen am Sozialdialog teilnehmen dürfen, und die folglich in dieser Hinsicht anders behandelt werden als andere Gewerkschaftsorganisationen innerhalb der belgischen Eisenbahnen.


2. Enerzijds verankert het voorliggende dispositief aldus de reeds bestaande gevallen in de wet, en anderzijds voert het nieuwe gevallen in waarin bepaalde syndicale organisaties als enige mogen deelnemen aan de sociale dialoog en bijgevolg in dat opzicht verschillend worden behandeld in vergelijking met andere syndicale organisaties bij de Belgische Spoorwegen.

2. Einerseits verankern die vorliegenden Bestimmungen im Gesetz die bereits bestehenden Fälle, und andererseits werden dadurch neue Fälle eingeführt, in denen nur bestimmte Gewerkschaftsorganisationen am Sozialdialog teilnehmen dürfen, und die folglich in dieser Hinsicht anders behandelt werden als andere Gewerkschaftsorganisationen innerhalb der belgischen Eisenbahnen.


er tevens een specifieke noodzaak is om de component op hoog niveau van de reeds bestaande dialoog, gekoppeld aan Raadszittingen, te versterken.

darüber hinaus speziell die mit den Tagungen des Rates verknüpfte hochrangige Komponente des bereits bestehenden Dialogs verstärkt werden muss.


De Raad herhaalt dat de EU vast voornemens is om de in strategische sectoren reeds bestaande dialoog uit te breiden met een brede reeks onderwerpen.

Er bekräftigt den festen Willen der EU, den bereits bestehenden strategischen Sektorendialog in einer Reihe von Bereichen fortzusetzen und auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. voortbouwen op de bestaande betrekkingen en de reeds bestaande praktische samenwerking met derde landen, voortzetting en versterking van de dialoog en de samenwerking met derde landen over deze operationele maatregelen in het kader van de associatieovereenkomsten en de actieplannen van het Europese nabuurschapsbeleid alsook in de context van de overeenkomst van Cotonou.

10. auf den bestehenden Beziehungen und der bereits praktizierten Zusammenarbeit mit diesen Drittländern aufbauend Fortsetzung und Intensivierung von Dialog und Zusammenarbeit bei diesen operativen Maßnahmen im Rahmen der Assoziationsabkommen, der ENP-Aktionspläne und des Abkommens von Cotonou.


Hoewel dit proces de Commissie er niet van mag weerhouden initiatieven te nemen om nu reeds gesignaleerde tekortkomingen van het bestaande wettelijke kader aan te pakken, moet het overleg tussen de diensten van de Commissie en partijen die bij de ontwikkeling van PPS-projecten betrokken zijn, op alle niveaus worden voortgezet en zal bij de geplande effectbeoordeling worden gepoogd rekening te houden met deze permanente dialoog[8].

Das sollte die Kommission zwar nicht davon abhalten, bereits heute festgestellte Mängel des bestehenden Rechtsrahmens in Angriff zu nehmen, doch die Diskussion zwischen den Kommissionsdienststellen und den in die Entwicklung von ÖPP eingebundenen Akteuren muss auf allen Ebenen fortgeführt und insbesondere bei geplanten Folgenabschätzungen berücksichtigt werden.[8]


De nieuwe site zal een aanvulling vormen op reeds bestaande informatie op de site "Dialoog met de burger" ( [http ...]

Die neue Site wird das bereits bestehende Informationsangebot auf der Website „Dialog mit dem Bürger" ergänzen, die weiter ausgebaut wird.


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zou moeten worden verruimd, zodat hieronder naast ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) politieke directeuren, b) deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid bij de demarches van de Unie en bij de gemeenschappelijke optredens, e) samenwerking in internationale organisaties en tijdens inter ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP sollte ausgeweitet werden, um außer den Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene die nachstehenden Treffen und Praktiken einzubeziehen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Maßnahmen zur Berücksichtigung der Erklärungen der Union, d) Anschluß an die Demarchen der Union und an die gemeinsamen Aktionen, e) Zusammenarbeit in den internationalen Organisat ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Cyprus en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en praktijken vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Cyprus op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid van Cyprus bij de demarches van de Unie en bij het gemeenschappelijke optr ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Zypern und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Zypern, d) Beteiligung Zyperns an den Demarchen der Union und den gemeinsamen Aktionen, e) Zusammenarbeit in den internationalen Org ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Malta op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid van Malta bij de demarches van de Unie en bij het gemeenschappelijke optreden, ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Malta, d) Beteiligung Maltas an den Demarchen der Union und den gemeinsamen Aktionen, e) Zusammenarbeit in den internationalen Organi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reeds bestaand hoornvliesletsel     reeds bestaand recht     reeds bestaande dialoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bestaande dialoog' ->

Date index: 2021-01-29
w