Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Dicht bij de reële tijd
Dichting
Dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «reeds dicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope modificatie | dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm

doppelt hexagonale,dichtest gepackte allotrope Modifikation






reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de reeds dicht bevolkte en volgebouwde kusten worden infrastructuur-, toerisme- en recreatievoorzieningen aangelegd (in tal van kustgebieden in Italië, Frankrijk en Spanje is al meer dan 45 % van de eerste kilometer kuststrook bebouwd).

An Küsten, die schon jetzt dicht besiedelt und dicht bebaut sind, werden die Infrastruktur sowie Tourismus- und Freizeiteinrichtungen weiter ausgebaut (In mehreren Küstenregionen Italiens, Frankreichs und Spaniens ist auf dem Küstenstreifen in einer Breite von einem Kilometer schon jetzt eine Bebauung von über 45 % zu verzeichnen.)


- 7 - Het feit dat de volledige ontwerpregeling inzake de activeringsheffing slechts een marginale weerslag heeft, kan op eenvoudige wijze worden afgeleid uit de vaststelling dat de activeringsheffing nauw aansluit bij hetgeen reeds in artikel 70bis Stedenbouwwet geregeld was; één en ander leunt aldus sowieso dicht aan bij artikel 282 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening c.q. artikel 160 CWATUP.

- 7 - Der Umstand, dass der vollständige Regelungsentwurf bezüglich der Aktivierungsabgabe nur eine marginale Auswirkung hat, kann auf einfache Weise aus der Feststellung abgeleitet werden, dass die Aktivierungsabgabe weitgehend dem entspricht, was bereits in Artikel 70bis des Städtebaugesetzes geregelt wurde; das Ganze ist somit sowieso dicht an Artikel 282 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches beziehungsweise an Artikel 160 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe angelehnt.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'All ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die neuen gemischten Gewerbegebiete außerdem unterliegen werden, die nahe der künftigen RER-Haltestelle Braine- ...[+++]


De thematische strategie “dicht de kloof” tussen de twee reeds gereguleerde fasen - het op de markt brengen en het einde van de levenscyclus (maximumgrenzen voor residuen en afvalwetgeving).

Die thematische Strategie schließt die Lücke zwischen zwei bereits geregelten Phasen, dem Inverkehrbringen und der Endstufe des Lebenszyklus (Rückstandshöchstgehalte und Abfallrecht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) de regio Norte is de meest dicht bevolkte en geïndustrialiseerde regio van het land, waar een groot aantal traditionele industrieën en landbouwbedrijven gevestigd zijn en waar zich nieuwe sectoren ontwikkelen, zoals gezondheidstechnologieën, de werkloosheid in de regio Norte ligt ver boven het landelijk gemiddelde, de regio Norte komt reeds in aanmerking voor steun van het EFG in het kader van een vorige aanvraag, namelijk EGF/2009/001 PT/Norte-Centro,

C. in der Erwägung, dass die Region Norte die am dichtesten bevölkerte und am stärksten industrialisierte Region des Landes ist und eine hohe Konzentration an traditionellen Industriebereichen und landwirtschaftlichen Betrieben aufweist, ebenso aber auch vom Entstehen neuer Bereiche wie den Gesundheitstechnologien gekennzeichnet ist; in der Erwägung ferner, dass die Region Norte eine höhere Arbeitslosenquote aufweist als das Land insgesamt; in der Erwägung, dass für die Region Norte bereits einem früheren Antrag auf einen EGF-Beitrag stattgegeben wurde (Antrag EGF/2009/001 PT/Norte-Centro),


1. stelt vast dat het aantal vertegenwoordigers in de Raden van bestuur van de agentschappen, met name in die met een tripartiete bezetting, reeds dicht aanzit tegen het maximum waarbóven zij hun taken eigenlijk niet meer doeltreffend kunnen uitvoeren; is van mening dat een verdere flinke toename van het aantal leden van de Raden van bestuur in het kader van de uitbreiding nadelige gevolgen zou kunnen hebben en roept de Commissie op indien nodig voorstellen voor een aanpassing van de statuten van de agentschappen voor te leggen;

1. stellt fest, dass die Zahl der Vertreter in den Verwaltungsräten der Agenturen, insbesondere wenn es sich um tripartit besetzte Organe handelt, sich bereits an der Obergrenze dessen, was für eine effiziente Erfüllung ihrer Aufgaben ratsam ist, bewegt; ist der Auffassung, dass eine weitere erhebliche Aufstockung der Verwaltungsräte im Zuge der Erweiterung nachteilige Auswirkungen haben könnte und fordert die Kommission auf, gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung der Agenturstatute vorzulegen;


Deze organisaties achten een dergelijke verschuiving met name ongepast omdat de EU moet erkennen dat veel landen - met name landen die zich dicht bij herkomstregio's van vluchtelingengroepen bevinden - nu reeds veel meer vluchtelingen en asielzoekers opvangen dan de EU-lidstaten.

Eine solche Verlagerung wäre vor allem deswegen unangemessen, weil die EU anerkennen sollte, dass zahlreiche Länder, vor allem solche in geografischer Nähe zum Ursprung von Flüchtlingsbewegungen, bereits jetzt eine weitaus größere Zahl von Flüchtlingen und Asylbewerbern als EU-Mitgliedstaaten aufnehmen.


Deze organisaties achten een dergelijke verschuiving met name ongepast omdat de EU moet erkennen dat veel landen - met name landen die zich dicht bij herkomstregio's van vluchtelingengroepen bevinden - nu reeds veel meer vluchtelingen en asielzoekers opvangen dan de EU-lidstaten.

Eine solche Verlagerung wäre vor allem deswegen unangemessen, weil die EU anerkennen sollte, dass zahlreiche Länder, vor allem solche in geografischer Nähe zum Ursprung von Flüchtlingsbewegungen, bereits jetzt eine weitaus größere Zahl von Flüchtlingen und Asylbewerbern als EU-Mitgliedstaaten aufnehmen.


(g) Kaliningrad heeft thans reeds een dicht net van contacten met zijn internationale omgeving: met subregio's, steden, zakenmensen, wetenschappelijke en opleidingsinstituten, beroepsorganisaties, culturele organisaties en NGO 's.

(g) Kaliningrad hat heute bereits ein dichtes Netz von Kontakten in seinem internationalen Umfeld: mit Subregionen, Städten, Geschäftsleuten, Wissenschafts- und Bildungsinstitutionen, Berufsverbänden, kulturellen Organisationen und NGOs.


“Wanneer de ingrediënten van het samengestelde ingrediënt echter reeds als enkelvoudig ingrediënt in de lijst van ingrediënten worden vermeld, behoeven deze niet te worden herhaald, op voorwaarde dat een verklarende opmerking dicht bij de lijst van ingrediënten de koper duidelijk inlicht over de aanwezigheid ervan in het levensmiddel als enkelvoudige ingrediënten en als ingrediënten van het samengestelde ingrediënt”.

"Sind Zutaten der zusammengesetzten Zutat jedoch bereits als einfache Zutaten im Verzeichnis der Zutaten aufgeführt, so ist ihre nochmalige Nennung nicht zwingend vorgeschrieben, sofern ein Hinweis in unmittelbarer Nähe des Verzeichnisses der Zutaten den Käufer deutlich darauf aufmerksam macht, dass diese Zutaten in dem Lebensmittel als einfache Zutaten und als Zutaten einer zusammengesetzten Zutat enthalten sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds dicht' ->

Date index: 2021-01-15
w