Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds begonnen studies en werkzaamheden
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Traduction de «reeds is begonnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reeds begonnen studies en werkzaamheden

bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


inrichting voor het verminderen van de toevoer van voorwarmgas nadat jet snijden is begonnen

Heizgas-Spareinrichtung




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan de staking bevelen van handelingen waarvan de uitvoering reeds is begonnen of maatregelen opleggen ter preventie van de uitvoering ervan of ter voorkoming van schade aan het leefmilieu.

Er kann die Unterlassung von Handlungen anordnen, deren Ausführung bereits begonnen hat, oder Maßnahmen auferlegen, um der Ausführung dieser Handlungen vorzubeugen oder Umweltschäden zu verhindern.


overwegende dat de toepassing van agressieve fiscale planning door bedrijven onverenigbaar is met maatschappelijk verantwoord ondernemen; overwegende dat sommige ondernemingen in de Unie reeds zijn begonnen aan te tonen dat zij de belastingregels volledig naleven door een "Fair Tax Payer"-keurmerk aan te vragen of het feit dat zij in het bezit van een dergelijk keurmerk zijn te promoten ; overwegende dat dergelijke maatregelen een sterk afschrikwekkende werking kunnen hebben en een gedragsverandering teweeg kunnen brengen als gevolg van de reputatieschade die niet-naleving met zich meebrengt; overwegende dat een dergelijk keurmerk geb ...[+++]

in der Erwägung, dass die von Unternehmen betriebene aggressive Steuerplanung nicht mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen vereinbar ist; in der Erwägung, dass einige Unternehmen in der Union bereits begonnen haben, nachzuweisen, dass sie ihren steuerlichen Pflichten vollständig nachkommen, indem sie sich um das Gütesiegel „Fair Tax Payer“ bewerben und diesbezüglich ihre Eigenverantwortung fördern, und dass solche Maßnahmen einen starken Abschreckungseffekt und eine Verhaltensänderung bewirken können, da sie für Unternehmen, die sich nicht an die Vorschriften halten, ein Reputationsrisiko darstellen können, weshalb einem solchen ...[+++]


(ii) overwegende dat de toepassing van agressieve fiscale planning door bedrijven onverenigbaar is met maatschappelijk verantwoord ondernemen; overwegende dat sommige ondernemingen in de Unie reeds zijn begonnen aan te tonen dat zij de belastingregels volledig naleven door een "Fair Tax Payer"-keurmerk aan te vragen of het feit dat zij in het bezit van een dergelijk keurmerk zijn te promoten; overwegende dat dergelijke maatregelen een sterk afschrikwekkende werking kunnen hebben en een gedragsverandering teweeg kunnen brengen als gevolg van de reputatieschade die niet-naleving met zich meebrengt; overwegende dat een dergelijk keurmerk ...[+++]

(ii) in der Erwägung, dass die von Unternehmen betriebene aggressive Steuerplanung nicht mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen vereinbar ist; in der Erwägung, dass einige Unternehmen in der EU bereits begonnen haben, nachzuweisen, dass sie ihren steuerlichen Pflichten vollständig nachkommen, indem sie sich um das Gütesiegel „Fair Tax Payer“ bewerben und diesbezüglich ihre Eigenverantwortung fördern, und dass solche Maßnahmen einen starken Abschreckungseffekt und eine Verhaltensänderung bewirken können, da sie für Unternehmen, die sich nicht an die Vorschriften halten, ein Reputationsrisiko darstellen können, weshalb einem solch ...[+++]


Voor 2014 wordt verwacht dat het overschot zal beginnen dalen, aangezien men in het eerste kwartaal van dat jaar reeds is begonnen met de zogenaamde "backloading" (het gedeeltelijk uitstellen van het veilen van emissierechten).

Es wird erwartet, dass der Überschuss 2014 aufgrund der Umsetzung des Backloading seit dem ersten Quartal 2014 allmählich zurückgehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marktdeelnemers die reeds zijn begonnen hun betalingsprocessen aan te passen, moeten echter de migratie zo spoedig mogelijk voltooien.

Marktteilnehmer, die bereits mit der Anpassung ihrer Zahlungsprozesse begonnen haben, sollten die Umstellung jedoch so schnell wie möglich zum Abschluss bringen.


Deze richtlijn is spoedeisend, want hij komt in een periode die per 1 januari van dit jaar reeds is begonnen, en is ook belangrijk wegens de positieve effecten voor de betrokken industrietak die ervan worden verwacht.

Es handelt sich um eine dringliche Richtlinie, da sie einen Zeitraum betrifft, der bereits am 1. Januar dieses Jahres begonnen hat; außerdem kommt ihr aufgrund der positiven Auswirkungen im betroffenen Industriesektor große Bedeutung zu.


3. benadrukt dat de vijf leden van de VN-Veiligheidsraad, die alle beschikken over nucleaire wapens, ernaar moeten streven geleidelijk af te zien van de productie van splijtstoffen voor wapendoeleinden en al hun bestaande faciliteiten voor de productie van splijtstofmateriaal voor dergelijke wapens te ontmantelen, maar onderkent tegelijkertijd dat het ontwapeningsproces dat door een aantal landen op gang is gebracht geen directe invloed heeft op de vraag of andere landen ervoor kiezen hun proliferatieprogramma's stop te zetten of daarmee door te gaan, hetgeen betekent dat een resolute aanpak vereist is ten aanzien van landen of organisaties die voornemens zijn op de proliferatie van massavernietigingswapens gerichte programma's op te zetten o ...[+++]

3. betont, dass die fünf Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die alle über Kernwaffen verfügen, sich zum Ziel setzen sollten, nach und nach der Herstellung spaltbaren Materials für Waffen abzuschwören und alle ihre Anlagen für die Herstellung von spaltbarem Material für diese Waffen abzubauen, räumt aber ein, dass der von einigen Staaten begonnene Abrüstungsprozess keine direkten Auswirkung auf die Entscheidung anderer Staaten hat, ob sie ihre Proliferationsprogramme einstellen oder weiterführen, was bedeutet, dass eine entschiedene Haltung gegenüber Staaten oder Organisationen notwendig ist, die Programme zur Weiterg ...[+++]


"Ik ben bijzonder tevreden dat een aantal luchtvaartmaatschappijen belangstelling hebben laten blijken om de markt voor vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland te betreden en dat twee van hen reeds zijn begonnen met vluchten op de routes WenenFrankfurt en WenenStuttgart.

"Es erfüllt mich mit ganz besonderer Genugtuung, dass eine Reihe von Fluggesellschaften Interesse an der Aufnahme von Flügen zwischen Österreich und Deutschland bekundet haben und dass zwei von ihnen bereits auf den Strecken Wien-Frankfurt und Wien-Stuttgart operieren.


- voortzetting van het werk dat reeds is begonnen om de civiele aspecten van de crisisbeheersing te versterken;

Fortsetzung der zur verstärkten Beachtung der nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung begonnenen Arbeiten.


Sommige zijn een voortzetting van acties die vroeger reeds waren begonnen op basis van een consensus in het kader van de algemene doelstellingen van het Verdrag (de programma's "Europa tegen kanker" en "Europa tegen AIDS").

Bei einigen Initiativen handelt es sich zudem um die Fortsetzung von Aktionen, die bereits zuvor auf Konsensbasis im Rahmen der allgemeinen Ziele des Vertrags (Programme "Europa gegen den Krebs" und "Europa gegen Aids") durchgeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds is begonnen' ->

Date index: 2024-09-02
w