Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling met een ingestelde waarde
Regeling met een vaste waarde
Regeling van zekerheidstelling voor een vast bedrag

Traduction de «reeds regels vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


regeling met een ingestelde waarde | regeling met een vaste waarde

Festwertregelung


regeling van zekerheidstelling voor een vast bedrag

System der Pauschalbürgschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Artikel 6 van het voorstel, 'Boekingsregels': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van artikel 9 van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.

- Artikel 6 – „Buchführungsvorschriften“: In diesem Artikel werden die für die neuen MwSt-Eigenmittel vorgeschlagenen Regelungen erläutert, die den für die bestehenden Eigenmittel geltenden Regelungen nach Artikel 9 der Verordnung 1150/2000 entsprechen.


- Artikel 7 van het voorstel, 'Boeking, verslaglegging en tijdstip van terbeschikkingstelling': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.

- Artikel 7 – „Verbuchung, Berichtspflichten und Fristen für die Bereitstellung“: In diesem Artikel werden die für die neuen MwSt-Eigenmittel vorgeschlagenen Regelungen erläutert, die den für die bestehenden Eigenmittel geltenden Regelungen der Verordnung 1150/2000 entsprechen.


De lidstaten kunnen besluiten geen regels vast te stellen met betrekking tot administratieve sancties als vermeld in de eerste alinea indien de in die alinea vermelde inbreuken uiterlijk op 18 september 2016 reeds onderhevig zijn aan strafsancties in hun nationaal recht.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, keine Regelungen für die in Unterabsatz 1 genannten verwaltungsrechtlichen Sanktionen festzulegen, sofern die in Unterabsatz 1 genannten Verstöße bis zum 18. September 2016 gemäß dem nationalen Recht bereits strafrechtlichen Sanktionen unterliegen.


De lidstaten kunnen besluiten geen regels vast te stellen met betrekking tot administratieve sancties als vermeld in de eerste alinea indien de in die alinea vermelde inbreuken uiterlijk op 18 september 2016 reeds onderhevig zijn aan strafsancties in hun nationaal recht.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, keine Regelungen für die in Unterabsatz 1 genannten verwaltungsrechtlichen Sanktionen festzulegen, sofern die in Unterabsatz 1 genannten Verstöße bis zum 18. September 2016 gemäß dem nationalen Recht bereits strafrechtlichen Sanktionen unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie stelt reeds regels vast volgens welke de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten snel en doeltreffend bestaande informatie en inlichtingen kunnen uitwisselen teneinde een strafrechtelijk onderzoek uit te voeren of politie-inlichtingen te verzamelen.

Der Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates vom 18. Dezember 2006 über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union legt bereits Regeln fest, nach denen die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksam und rasch bestehende Informationen und Erkenntnisse zum Zwecke der Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen oder polizeilicher Erkenntnisgewinnungsverfahren austauschen können.


Kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie (2) stelt reeds regels vast volgens welke de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten snel en doeltreffend bestaande informatie en inlichtingen kunnen uitwisselen teneinde een strafrechtelijk onderzoek uit te voeren of politie-inlichtingen te verzamelen.

Der Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates vom 18. Dezember 2006 über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (2) legt bereits Regeln fest, nach denen die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten wirksam und rasch bestehende Informationen und Erkenntnisse zum Zwecke der Durchführung strafrechtlicher Ermittlungen oder polizeilicher Erkenntnisgewinnungsverfahren austauschen können.


- Artikel 6 van het voorstel, 'Boekingsregels': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van artikel 9 van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.

- Artikel 6 – „Buchführungsvorschriften“: In diesem Artikel werden die für die neuen MwSt-Eigenmittel vorgeschlagenen Regelungen erläutert, die den für die bestehenden Eigenmittel geltenden Regelungen nach Artikel 9 der Verordnung 1150/2000 entsprechen.


- Artikel 7 van het voorstel, 'Boeking, verslaglegging en tijdstip van terbeschikkingstelling': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.

- Artikel 7 – „Verbuchung, Berichtspflichten und Fristen für die Bereitstellung“: In diesem Artikel werden die für die neuen MwSt-Eigenmittel vorgeschlagenen Regelungen erläutert, die den für die bestehenden Eigenmittel geltenden Regelungen der Verordnung 1150/2000 entsprechen.


Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend de lijst van douaneregelingen of douanebestemmingen aan de hand waarvan voor de statistiek van de buitenlandse handel wordt bepaald of het om uitvoer of invoer gaat, aan te passen, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de lijst van de van de statistiek van de buitenlandse handel uitgesloten goederen en bewegingen aan te passen, voor gegevens over de in- en de uitvoer van specifieke goederen of specifieke goederenbewegingen, de andere gegevensbronnen dan ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus methodischen Gründen eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der von der Außenhandelsstatistik ausgenommenen Waren und Warenbewegungen anzupassen, andere Datenquellen als die Zollanmeldung für die Datensätze über Ein- und Ausfuhren besonderer Waren oder Warenbewegungen im Einzelnen festzulegen, die statistischen Daten einschließlich der zu verwendenden Codes im Einzelnen festzulegen, Anforderunge ...[+++]


Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend de lijst van douaneregelingen of douanebestemmingen aan de hand waarvan voor de statistiek van de buitenlandse handel wordt bepaald of het om uitvoer of invoer gaat, aan te passen, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de lijst van de van de statistiek van de buitenlandse handel uitgesloten goederen en bewegingen aan te passen, voor gegevens over de in- en de uitvoer van specifieke goederen of specifieke goederenbewegingen, de andere gegevensbronnen dan ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus methodischen Gründen eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der von der Außenhandelsstatistik ausgenommenen Waren und Warenbewegungen anzupassen, andere Datenquellen als die Zollanmeldung für die Datensätze über Ein- und Ausfuhren besonderer Waren oder Warenbewegungen im Einzelnen festzulegen, die statistischen Daten einschließlich der zu verwendenden Codes im Einzelnen festzulegen, Anforderunge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds regels vast' ->

Date index: 2022-08-19
w