Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «reeds uitspraak gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) voor dezelfde feiten en tegen dezelfde personen is in de lidstaat van de bevoegde autoriteit die het verzoek ontvangt reeds een definitieve uitspraak gedaan.

(b) gegen diese Personen aufgrund derselben Tat bereits ein rechtskräftiges Urteil in dem ersuchten Mitgliedstaat, dessen zuständige Behörden das Ersuchen erhalten haben, ergangen ist.


(d) voor dezelfde feiten en tegen dezelfde personen is in de aangezochte lidstaat reeds een definitieve uitspraak gedaan.

wenn gegen diese Personen aufgrund derselben Tat bereits ein rechtskräftiges Urteil in dem ersuchten Mitgliedstaat ergangen ist.


indien tegen dezelfde personen en voor dezelfde feiten in de aangezochte lidstaat is reeds een onherroepelijke uitspraak gedaan.

im ersuchten Mitgliedstaat gegen die betreffenden Personen aufgrund derselben Handlungen bereits ein rechtskräftiges Urteil ergangen ist.


Het Hof heeft over de in het geding zijnde bepaling reeds uitspraak gedaan in zijn arresten nr. 40/95 van 6 juni 1995 en nr. 24/96 van 27 maart 1996, waarin het heeft geoordeeld dat die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ».

Der Hof hat über die fragliche Bestimmung bereits in seinen Urteilen Nr. 40/95 vom 6. Juni 1995 und Nr. 24/96 vom 27. März 1996 befunden, in denen er erkannt hat, dass diese Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft over de in het geding zijnde bepaling reeds uitspraak gedaan in zijn arresten nr. 40/95 van 6 juni 1995 en nr. 24/96 van 27 maart 1996, waarin het heeft geoordeeld dat die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Der Hof hat über die fragliche Bestimmung bereits in seinen Urteilen Nr. 40/95 vom 6. Juni 1995 und Nr. 24/96 vom 27. März 1996 befunden, in denen er erkannt hat, dass diese Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar ist.


(c) tegen dezelfde personen en voor dezelfde feiten in de aangezochte lidstaat is reeds een onherroepelijke uitspraak gedaan.

(c) im ersuchten Mitgliedstaat gegen die betreffenden Personen aufgrund derselben Handlungen bereits ein rechtskräftiges Urteil ergangen ist.


Wat de grondwettigheid van die wet betreft heeft het Hof reeds uitspraak gedaan in zijn arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004.

Zur Verfassungsmässigkeit dieses Gesetzes hat sich der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 202/2004 vom 21. Dezember 2004 geäussert.


Overigens heeft het Hof in de arresten nrs. 57/2003 en 87/2004 over die bepalingen reeds uitspraak gedaan.

Im übrigen hat der Hof sich bereits in den Urteilen Nrn. 57/2003 und 87/2004 zu diesen Bestimmungen geäussert.


In het arrest nr. 138/2000 van 21 december 2000, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2001, heeft het Hof reeds uitspraak gedaan over een soortgelijke prejudiciële vraag met betrekking tot dezelfde bepaling.

Im Urteil Nr. 138/2000 vom 21. Dezember 2000, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. März 2001, hat der Hof schon über eine ähnliche präjudizielle Frage bezüglich derselben Bestimmung befunden.


7. verzoekt zijn Voorzitter, de Commissie en de Raad, alsmede de regeringen en de parlementen van de lidstaten om, zoals verschillende prominente figuren reeds hebben gedaan, stappen te ondernemen bij het Comité van Ministers van de Raad van Europa om ervoor te zorgen dat Turkije de uitspraak in de zaak Sadak, Zana e.a. naar de geest en naar de letter uitvoert;

7. fordert seine Präsidentin, die Kommission, den Rat sowie die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten auf, sich beim Ministerkomitee des Europarats dafür einzusetzen, dass das Urteil in der Rechtssache Sadak, Zana und andere in Geist und Buchstaben umgesetzt wird, wie dies bereits mehrere Persönlichkeiten getan haben;




D'autres ont cherché : reeds uitspraak gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds uitspraak gedaan' ->

Date index: 2021-08-17
w