Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
De werkstroom organiseren
Doorlopende reeks
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Fourier-reeks
Minimum reeks van gegevens
Openbare hoorzittingen
Reeks
Regelmatige reeks
Trigonometrische reeks
Werkprocedures ontwikkelen

Vertaling van "reeks hoorzittingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


convergente reeks | convergerende reeks

konvergente Reihe


fourier-reeks | trigonometrische reeks

Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe










een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de Resolutie van het Europees Parlement van 4 juli 2013 (paragraaf 16) heeft LIBE een reeks hoorzittingen gehouden om informatie te verzamelen over de verschillende relevante aspecten, om de weerslag op met name de grondrechten en gegevensbeschermingsregels van de onderzochte spionageactiviteiten te beoordelen, om na te gaan welke verhaalmogelijkheden er zijn en om aanbevelingen te presenteren voor de bescherming van de rechten van EU-burgers en de versterking van de IT-veiligheid van EU-instellingen.

Im Anschluss an die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2013 (Ziffer 16) hat der LIBE-Ausschuss eine Reihe von Anhörungen abgehalten, um Informationen zu den unterschiedlichen relevanten Aspekten zu sammeln, die Auswirkungen der betreffenden Überwachungstätigkeiten zu bewerten, insbesondere im Hinblick auf die Grundrechte und Datenschutzbestimmungen, die Rechtsdurchsetzungsmechanismen zu untersuchen und Empfehlungen abzugeben, um die Rechte der EU-Bürger zu schützen und die IT-Sicherheit der EU-Institutionen zu stärken.


Ik wil u allen danken voor de organisatie van een reeks hoorzittingen, die niet alleen in de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften, maar ook in de meeste fracties hebben plaatsgevonden, aangezien deze hoorzittingen voor ons allen van groot belang waren.

Ich möchte Ihnen allen für die vielen Anhörungen danken, die Sie durchgeführt haben, nicht nur im Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) und im Petitionsausschuss (PETI), sondern auch in den meisten politischen Fraktionen, denn diese Anhörungen waren für uns alle außerordentlich wichtig.


Ik wil de landbouwcommissie van het Ierse parlement prijzen voor haar uitgebreide onderzoek van het dioxine-incident. Dit omvatte een reeks hoorzittingen waarbij ministeries, alsook overheidsinstanties en vertegenwoordigers van de varkensindustrie waren betrokken.

Ich möchte den Agrarausschuss des irischen Parlaments für seine umfassende Untersuchung des Dioxinvorfalls loben, in deren Rahmen eine Reihe von Anhörungen stattfand, an denen Ministerien, staatliche Behörden und Vertreter der Schweinefleischindustrie beteiligt waren.


18. meent derhalve dat het Parlement zou moeten voortbouwen op deze prioriteitstellingsaanpak die in de begrotingsprocedure 2007 is gevolgd, onder meer door middel van een reeks hoorzittingen over specifieke beleidsthema's, om zijn prioriteiten voor de middellange termijn vast te stellen; is van mening dat deze aanpak, overeenkomstig de paragrafen 38 tot en met 40 van de resolutie van 18 mei 2006 over de JBS, zou moeten bijdragen tot het bepalen van een strategie van het Parlement voor de herziening van 2008/2009;

18. ist daher der Ansicht, dass das Parlament auf dem im Haushaltsverfahren 2007 verfolgten Konzept der Festlegung von Prioritäten aufbauen sollte, unter anderem durch eine Reihe von Anhörungen zu spezifischen politischen Themen, um seine mittelfristigen politischen Prioritäten festzulegen; vertritt die Auffassung, dass dies entsprechend den Ziffern 38 bis 40 der Entschließung vom 18. Mai 2006 zur Jährlichen Strategieplanung dazu beitragen dürfte, dass das Parlament eine Strategie für die Überprüfung 2008/2009 entwickelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
April-juni 2003: de Commissie zal een reeks hoorzittingen met de betrokken partijen organiseren over: verslaggeving van gebeurtenissen; culturele diversiteit, Europees concurrentievermogen, bescherming van algemene belangen bij televisiereclame, sponsoring, telewinkelen en zelfpromotie, bescherming van minderjarigen en de openbare orde; het recht van weerwoord; uitvoeringsaspecten, en - een nieuw punt, dat niet door de richtlijn wordt geregeld - toegang tot flitsen van onder exclusieve rechten vallende gebeurtenissen.

Im Zeitraum April-Juni 2003 wird die Kommission eine Reihe von Anhörungen zu folgenden Themen organisieren: wichtige Ereignisse, kulturelle Vielfalt, Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, Schutz der allgemeinen Interessen in der Fernsehwerbung sowie bei Sponsoring und Teleshopping, Jugendschutz und öffentliche Ordnung, das Recht auf Gegendarstellung, praktische Aspekte im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie und – eine bisher nicht durch die Richtlinie abgedeckte Frage – Zugang zur Kurzberichterstattung über Ereignisse, für die Exklusivrechte bestehen.


Het werkprogramma voor 2003 bestaat in een reeks hoorzittingen met het oog op de praktische conclusies over de relevantie van de huidige communautaire regelgeving in het licht van de economische en technologische ontwikkelingen, met name wat betreft zaken als de toegankelijkheid tot evenementen die van belang zijn voor de maatschappij, televisiereclame en de bescherming van minderjarigen.

Das Arbeitsprogramm für 2003 sieht eine Reihe von Anhörungen vor, um angesichts der wirtschaftlichen und technologischen Entwicklungen praktische Schlussfolgerungen in Bezug auf die Zweckmäßigkeit der geltenden Rechtsvorschriften zu erarbeiten. Dabei sollen insbesondere Fragen wie z. B. Zugang zu Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung, Förderung der kulturellen Vielfalt, Fernsehwerbung oder auch Schutz von Minderjährigen behandelt werden.


In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.

In diesem Rahmen [64] wird sie im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe öffentlicher Anhörungen vornehmen und alle betroffenen Parteien auffordern, ihr schriftliche Kommentare zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen zu übermitteln.


In dit kader [64] zal zij in de loop van het eerste halfjaar van 2003 een reeks hoorzittingen houden en alle betrokken partijen uitnodigen om schriftelijk te reageren op de verschillende specifieke thema's die in dit werkprogramma aan de orde komen.

In diesem Rahmen [64] wird sie im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe öffentlicher Anhörungen vornehmen und alle betroffenen Parteien auffordern, ihr schriftliche Kommentare zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten spezifischen Themen zu übermitteln.


Het wordt geleid door de Commissie/ESA - gemeenschappelijke taskforce voor de ruimte, welke ter bevordering van de discussie, overal in Europa een reeks seminars, workshops en hoorzittingen zal organiseren.

Die Organisation obliegt der gemeinsamen Task Force für Raumfahrtfragen von Kommission und ESA, die in ganz Europa Seminare, Workshops und Anhörungen zur Unterstützung der Debatte veranstalten wird.


De begeleiding zal worden verzorgd door de gemeenschappelijke task force van de Commissie en de ESA, die een reeks studie bijeenkomsten, workshops en hoorzittingen zal organiseren om de procedure vlotter te laten verlopen.

Die Gemeinsame Task Force Kommission/ESA ist für die Organisation der Konsultationen zuständig und wird Seminare, Workshops und Anhörungen veranstalten, um den Prozess zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks hoorzittingen' ->

Date index: 2022-09-18
w