Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks informele bilaterale contacten " (Nederlands → Duits) :

Het kartel verliep via een reeks informele bilaterale contacten, in hoofdzaak tussen Heiploeg en Klaas Puul, maar ook met Stührk en Kok Seafood.

Das Kartell funktionierte über eine Reihe von informellen bilateralen Kontakten, in erster Linie zwischen Heiploeg und Klaas Puul, doch auch Stührk und Kok Seafood beteiligten sich an diesen Gesprächen.


De Raad heeft kennis genomen van de door Commissielid Fischer Boel verstrekte informatie over de stand van zaken in de onderhandelingen over landbouwvraagstukken, ingevolge meerdere informele bilaterale contacten in een door India georganiseerde bijeenkomst van de ministers van Handel van 35 WTO-lidstaten, die van 3 tot en met 5 september in New Delhi plaatsvond.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Kommissionsmitglieds Fischer Boel zum letzten Stand der Verhandlungen über Agrarfragen im Anschluss an mehrere informelle bilaterale Gesprä­che, die bei einem von Indien vom 3. bis 5. September in Neu Delhi ausgerichteten Treffen der Handelsminister aus 35 WHO-Mitgliedstaaten geführt worden waren.


De kwestie van de Palestijnse gedetineerden en gevangenen is steeds een belangrijk onderwerp van gesprek geweest in de bilaterale contacten tussen de EU en Israël, bijvoorbeeld binnen de informele werkgroep inzake mensenrechten, waarvan de meest recente vergadering in september 2010 plaatsvond en waaraan de Raad actief deelneemt.

Das Problem der palästinensischen Häftlinge und Gefangenen war das zentrale Thema bei den bilateralen Kontakten zwischen der EU und Israel, zum Beispiel im Rahmen der informellen Arbeitsgruppe für Menschenrechte, die letztmals im September 2010 tagte und bei der der Rat aktiv mitarbeitet.


Begin maart zijn in Genève en Londen verscheidene informele bilaterale contacten met bepaalde WTO-partners gelegd om de mogelijkheden voor toenadering met betrekking tot bepaalde onderwerpen te onderzoeken (Brazilië, India, Japan, VS).

Anfang März wurden in Genf und London mehrere informelle bilaterale Gesprächen mit einigen WTO-Partnern (Brasilien, Indien, Japan, USA) geführt, um zu ermitteln, ob in bestimmten Fragen eine Verständigung erreicht werden kann.


Na een reeks informele contacten besloot de Raad uiteindelijk het ene aangenomen amendement te verwerpen en dus de bemiddelingsprocedure in te leiden teneinde een tweede kans te bieden om de overeengekomen reeks amendementen te laten aannemen.

Nach einer Reihe informeller Kontakte erklärte sich der Rat schließlich damit einverstanden, die einzelne angenommene Abänderung abzulehnen und dadurch das Vermittlungsverfahren einzuleiten, um dem Paket, auf das man sich geeinigt hatte, eine zweite Chance auf Annahme einzuräumen.


Deze inventarisaties van leemten zijn thans geactualiseerd door middel van informele bilaterale contacten met de diensten van de Rekenkamer.

Die Defizitbewertungen wurden im Anschluss an die bilateralen Kontakte zu den Mitarbeitern des Rechnungshofes aktualisiert.


66. roept de Commissie op om conclusies te trekken uit de tenuitvoerlegging van de visum- en overnameovereenkomsten, alsook uit de reeds bestaande bilaterale overeenkomsten inzake lokaal grensverkeer tussen de Europese Unie en haar oosterburen in de context van het liberaliseringsproces op visumgebied in de Westelijke Balkan, en vervolgens van geval tot geval een reeks duidelijke criteria en benchmarks vast te stellen, teneinde de bestaande visumovereenkomsten te evalueren en te verbeteren en toe te werken naar een visumvrij reisgebie ...[+++]

66. fordert die Kommission auf, aus der Umsetzung der bereits bestehenden Visa- und Rückübernahmeabkommen sowie bilateralen Abkommen über den kleinen Grenzverkehr zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Nachbarn geeignete Schlussfolgerungen zu ziehen, um – im Kontext der Liberalisierung der Visabestimmungen für die Länder des westlichen Balkans – für jedes Land im Einzelnen eine Reihe von klaren Kriterien und Benchmarks festzulegen, um die bestehenden Visaerleichterungsabkommen zu evaluieren und zu verbessern und auf einen visafreien Reiseraum hinzuarbeiten mit dem Ziel, die Kontakte ...[+++]


66. roept de Commissie op om conclusies te trekken uit de tenuitvoerlegging van de visum- en overnameovereenkomsten, alsook uit de reeds bestaande bilaterale overeenkomsten inzake lokaal grensverkeer tussen de Europese Unie en haar oosterburen in de context van het liberaliseringsproces op visumgebied in de Westelijke Balkan, en vervolgens van geval tot geval een reeks duidelijke criteria en benchmarks vast te stellen, teneinde de bestaande visumovereenkomsten te evalueren en te verbeteren en toe te werken naar een visumvrij reisgebie ...[+++]

66. fordert die Kommission auf, aus der Umsetzung der bereits bestehenden Visa- und Rückübernahmeabkommen sowie bilateralen Abkommen über den kleinen Grenzverkehr zwischen der Europäischen Union und ihren östlichen Nachbarn geeignete Schlussfolgerungen zu ziehen, um – im Kontext der Liberalisierung der Visabestimmungen für die Länder des westlichen Balkans – für jedes Land im Einzelnen eine Reihe von klaren Kriterien und Benchmarks festzulegen, um die bestehenden Visaerleichterungsabkommen zu evaluieren und zu verbessern und auf einen visafreien Reiseraum hinzuarbeiten mit dem Ziel, die Kontakte ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten om in bijeenkomsten uit hoofde van het Verdrag, alsmede in andere internationale fora en via informele bilaterale contacten, al het mogelijke te doen om een succesvolle voltooiing van de onderhandelingen over het eerste protocol bij het Verdrag inzake biologische diversiteit te bevorderen;

ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, bei den Tagungen im Rahmen des Übereinkommens sowie in anderen internationalen Gremien und im Wege informeller bilateraler Kontakte alles in ihren Kräften stehende zu tun, um einen erfolgreichen Abschluß der Verhandlungen über das erste Protokoll zu dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt zu fördern,


Dankzij een reeks bilaterale contacten kon de balans worden opgemaakt van de recentste standpunten van de delegaties ter zake, met het oog op een Raadsbesluit tijdens de zitting van 24-25 juni 1996.

Im Rahmen einer Reihe bilateraler Kontakte wurde im Hinblick auf eine Entscheidung des Rates auf seiner Tagung am 24.-25. Juni 1996 ermittelt, welche Standpunkte die Delegationen in diesen Fragen nunmehr vertreten.


w