23. wijst erop dat voor het vervoer van dieren beslist wetenschappelijk onderbouwde indicatoren van het dierenwelzijn (geschikte techniek, tijdplannen, gesc
hoolde medewerkers) moeten worden ingevoerd en in acht genomen; en dat bij het vaststellen v
an deze indicatoren rekening moet worden gehouden met de klimatologische ve
rschillen tussen de lidstaten, vanwege het verschillend aanpassingsni
...[+++]veau van de dieren aan de omgeving; verzoekt derhalve de Commissie het onderzoek te stimuleren, om objectieve en specifieke technische parameters te kunnen definiëren en invoeren waarmee het welzijn van dieren tijdens vervoer beter bepaald kan worden, en voorts integrale certificatiesystemen uit te werken die ook rekening houden met de invloed welke de uiteenlopende klimatologische en structurele kenmerken van de Europese regio's kunnen hebben op de dieren, de wijze en de duur van het vervoer; 23. weist darauf hin, dass für Tiertransporte die Einführung und Beachtung v
on wissenschaftlich belegten Tierschutzindikatoren (adäquate Technik, Zeitrahmen, geschultes Personal) unbedingt erforderlich ist und dass bei der Festlegung dieser Indikatoren den verschiedenen klimatische
n Gegebenheiten der Mitgliedstaaten wegen der unterschiedlichen Anpassung der Tie
re an ihre Umgebung Rechnung getragen werden mus ...[+++]s; fordert daher die Kommission auf, die Bemühungen um die Festlegung und Einführung objektiv
er und spezifischer Parameter, die zur besseren Definition des Wohlbefindens der Tiere während des Transports geeignet sind, zu unterstützen, um außerdem integrierte Zertifizierungssysteme festzulegen, die auch dem Einfluss Rechnung tragen, den die unterschiedlichen klimatischen und strukturellen Gegebenheiten der europäischen Regionen auf die Tiere, die Transportmodalitäten und die Transportdauer ausüben können;