Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referentiejaar toegekende premies " (Nederlands → Duits) :

Krachtens deze verordening wordt een vergoeding toegekend aan de producenten die concessionaris waren van een bedrijf of een deel van een bedrijf, dat onder een verbintenis viel die was aangegaan overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1078/77 van 17 mei 1977 tot invoering van een stelsel van premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelproducten en voor de omschakeling van het melkveebestand (SLOM-bedrijf), en die nadeel hebben geleden doordat op grond van die verbintenis de geleverde of gekochte hoeveelheden melk of zui ...[+++]

Nach dieser Verordnung wird Erzeugern eine Entschädigung gewährt, die einen Betrieb, der Gegenstand einer Verpflichtung nach der Verordnung (EWG) Nr. 1078/77 des Rates vom 17. Mai 1977 zur Einführung einer Prämienregelung für die Nichtvermarktung von Milch und Milcherzeugnissen und die Umstellung der Milchkuhbestände ("SLOM-Betrieb") war, vollständig oder teilweise übernommen haben und denen dadurch ein Schaden entstanden ist, daß sie aufgrund dieser Verpflichtung in dem von dem betreffenden Mitgliedstaat nach der Zusatzabgabenregelung für den Milchsektor gewählten Referenzjahr einer Beschränkung ihrer Milch- oder Milcherzeugnislieferun ...[+++]


Overwegende dat de voorschriften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name die inzake de regeling met betrekking tot de zoogkoeienpremie, voor de Canarische eilanden pas sinds 1 juli 1992 gelden; dat daarom de individuele maxima voor de op die eilanden gevestigde producenten niet kunnen worden bepaald op basis van de voor het referentiejaar toegekende premies; dat, om toch zoveel mogelijk te kunnen uitgaan van de economische situatie in het referentiejaar, de individuele maxima moeten worden vastgesteld op basis van het maximaal in het referentiejaar getelde bestand op deze eilanden, daarbij ook rekening houdend met de uit ...[+++]

Die Kanarischen Inseln unterliegen den Vorschriften der Gemeinsamen Agrarpolitik und insbesondere denen der Mutterkuhprämienregelung erst seit 1. Juli 1992. Aus diesem Grunde können die individuellen Hoechstgrenzen der Erzeuger in diesem Gebiet nicht unter Zugrundelegung der im Bezugsjahr gewährten Prämien festgelegt werden. Um jedoch der wirtschaftlichen Lage im Bezugsjahr möglichst nahe zu kommen, sollten die individuellen Hoechstgrenzen auf der Grundlage des Viehbestandes festgelegt werden, der im Bezugsjahr in diesem Gebiet unter Berücksichtigung der den Erzeugern für das Jahr 1992 gewährten Prämien ermittelt wurde.


b) en dat jaar onmiddellijk volgt op het door de Lid-Staat gekozen referentiejaar, kan de Lid-Staat, buiten de in artikel 4f, leden 1 en 3, van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde reserves om, aan deze producenten premierechten toekennen, op voorwaarde dat hun geen rechten worden toegewezen op grond van het bepaalde order a). Daarbij mogen echter in elke Lid-Staat premierechten worden toegekend voor ten hoogste het totale aantal potentiële premies dat voor ...[+++]

Die Gesamtzahl der in einem Mitgliedstaat auf diese Weise zugeteilten Prämienansprüche darf jedoch in keinem Fall die Gesamtzahl der potentiellen Ansprüche der in Absatz 2 genannten Erzeuger und der Erzeuger überschreiten, die, nachdem ihnen im Bezugsjahr die Prämie gewährt wurde, die Erzeugung eingestellt hatten, ohne daß ein Nachfolger oder eine sonstige Person den Betrieb im folgenden Wirtschaftsjahr übernommen hätte.


3. Aan producenten die in het door de Lid-Staat gekozen referentiejaar hebben deelgenomen aan een programma tot extensivering van de produktie op grond van Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad (11) worden, wanneer zij niet meer aan het programma deelnemen, op hun verzoek extra premierechten toegekend voor een aantal dieren dat gelijk is aan het verschil tussen het aantal premies dat is uitgekeerd voor het referentiejaar en het ...[+++]

(3) Erzeugern, die sich in dem vom Mitgliedstaat gewählten Bezugsjahr an einem Programm zur Extensivierung der Erzeugung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 797/85 (11) beteiligt haben, wird am Ende ihrer Beteiligung auf Antrag eine zusätzliche Zahl von Prämienansprüchen eingeräumt. Diese entspricht dem Unterschied zwischen der Zahl der für das Bezugsjahr und der Zahl der für das Jahr vor dem Jahr gezahlten Prämien, in dem die Erzeuger begonnen haben, sich an dem Programm zu beteiligen.


2. Aan producenten die de premie voor het referentiejaar hebben ontvangen en, ten gevolge van uitzonderlijke omstandigheden, voor het kalenderjaar 1991 en/of 1992 de premie niet hebben aangevraagd, maar de produktie niettemin hebben voortgezet, kunnen eventueel premierechten uit de nationale reserve worden toegekend.

(2) Erzeugern, denen die Prämie für das Bezugsjahr gewährt wurde, die aber die Prämie wegen aussergewöhnlicher Umstände für das Kalenderjahr 1991 und/oder 1992 nicht beantragt, die Erzeugung jedoch fortgesetzt haben, können gegebenenfalls Prämienansprüche aus der nationalen Reserve eingeräumt werden.


- de som van de individuele maxima, uitgesplitst naar gebiedscategorie (probleemgebied of niet); de Commissie vergelijkt deze som met het totaal aan premies dat op grond van ontvankelijk geachte aanvragen voor het referentiejaar is toegekend,

- die Gesamtsumme der individuellen Hoechstgrenzen, aufgeschlüsselt nach Gebietsart (benachteiligt oder nicht benachteiligt); die Kommission vergleicht diese Summe mit dem Ergebnis der Prämien, die aufgrund der für das Referenzjahr als zulässig angesehenen Anträge gewährt wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiejaar toegekende premies' ->

Date index: 2024-08-04
w