Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentieperiode plaatsgevonden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder „geconstateerde kosten” wordt verstaan de kosten van de in bijlage II genoemde materiële verrichtingen die in de referentieperiode hebben plaatsgevonden, gebaseerd hetzij op een individuele facturering van die verrichtingen, hetzij op een gesloten contract betreffende die verrichtingen.

„Festgestellte Kosten“ sind die Kosten, die für die während des Referenzzeitraums durchgeführten Sachmaßnahmen gemäß Anhang II anfallen; sie werden entweder auf der Grundlage von Einzelrechnungen für diese Maßnahmen oder eines Vertrags ermittelt.


Onder „geconstateerde kosten” wordt verstaan de kosten van de in bijlage II genoemde materiële verrichtingen die in de referentieperiode hebben plaatsgevonden, gebaseerd hetzij op een individuele facturering van die verrichtingen, hetzij op een gesloten contract betreffende die verrichtingen.

„Festgestellte Kosten“ sind die Kosten, die für die während des Referenzzeitraums durchgeführten Sachmaßnahmen gemäß Anhang II anfallen; sie werden entweder auf der Grundlage von Einzelrechnungen für diese Maßnahmen oder eines Vertrags ermittelt.


(B) overwegende dat de Spaanse autoriteiten wensen af te wijken van de drempel van ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden, zoals vastgelegd in artikel 2, onder a); overwegende dat de Spaanse autoriteiten stellen dat de ontslagen geleidelijk hebben plaatsgevonden om de gevolgen voor de regio te beperken, en zodoende de drempel van 500 ontslagen tijdens de referentieperiode niet werd bereikt;

(B) Die spanischen Behörden versuchen, von dem in Artikel 2 Absatz a vorgesehenen Schwellenwert von 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums vier Monaten abzuweichen. Nach Angabe der spanischen Behörden wurden die Entlassungen schrittweise vorgenommen, um die Auswirkungen auf das Gebiet abzuschwächen, weshalb der Schwellenwert von 500 Entlassungen innerhalb des Bezugszeitraums nicht erreicht werden konnte.


- de buitengewone klimaatgebeurtenis moet in 1999 of tijdens de referentieperiode plaatsgevonden hebben;

- Das aussergewöhnliche klimatische Ereignis muss sich 1999 oder während des Referenzeitraums ereignet haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onder „geconstateerde werkelijke kosten” wordt verstaan de werkelijke kosten van de in bijlage V genoemde materiële verrichtingen die in de referentieperiode hebben plaatsgevonden, gebaseerd hetzij op een individuele facturering van die verrichtingen, hetzij op een gesloten contract betreffende die verrichtingen.

2. „Festgestellte wirkliche Kosten“ sind die wirklichen Kosten, die für die während des Referenzzeitraums durchgeführten Sachmaßnahmen gemäß Anhang V anfallen; sie werden entweder auf der Grundlage von Einzelrechnungen für diese Maßnahmen oder eines Vertrags ermittelt.


(A) De aanvraag is gebaseerd op artikel 2, letter c, van de EFG-verordening en heeft betrekking op 153 van 303 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgevonden voor, tijdens en na de referentieperiode van 1 juli tot 31 oktober 2011 in de onderneming Flextronics International Denmark A/S;

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe c der EGF-Verordnung und betrifft 153 von 303 zu berücksichtigenden Entlassungen, die vor und nach dem Referenzzeitraum sowie während des Referenzzeitraums vom 1. Juli 2011 bis 31. Oktober 2011 beim Unternehmen Flextronics International Denmark A/S erfolgten.


Om rekening te houden met de overdrachten van grond die hebben plaatsgevonden in de periode vóór de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, is het gerechtvaardigd de overdracht van een bedrijf of een deel ervan samen met de toekomstige toeslagrechten te beschouwen als een geldige overdracht van toeslagrechten met grond in de zin van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, mits wordt voldaan aan bepaalde voorwaarden, met name de voorwaarde dat de verkoper een aanvraag tot vaststelling van de toeslagrechten moet indienen, aangezien die verordening duidelijk bepaalt dat alleen degenen ...[+++]

Zur Berücksichtigung der Flächenübertragungen, die vor Anwendung der Betriebsprämienregelung erfolgt sind, sollte die Übertragung eines Betriebs oder Betriebsteils zusammen mit den künftigen Zahlungsansprüchen unter bestimmten Bedingungen als rechtsgültige Übertragung von Zahlungsansprüchen im Sinne von Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angesehen werden; zu diesen Bedingungen gehört insbesondere die Tatsache, dass der Verkäufer die Feststellung der Zahlungsansprüche beantragen muss, da die genannte Verordnung eindeutig vorsieht, dass nur Betriebsinhaber, die im Bezugszeitraum Direktzahlungen erhalten haben, Zugang zu der Rege ...[+++]


Om rekening te houden met de overdrachten van grond die hebben plaatsgevonden in de periode vóór de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, is het gerechtvaardigd de overdracht van een bedrijf of een deel ervan samen met de toekomstige toeslagrechten te beschouwen als een geldige overdracht van toeslagrechten met grond in de zin van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, mits wordt voldaan aan bepaalde voorwaarden, met name de voorwaarde dat de verkoper een aanvraag tot vaststelling van de toeslagrechten moet indienen, aangezien die verordening duidelijk bepaalt dat alleen degenen ...[+++]

Zur Berücksichtigung der Flächenübertragungen, die vor Anwendung der Betriebsprämienregelung erfolgt sind, sollte die Übertragung eines Betriebs oder Betriebsteils zusammen mit den künftigen Zahlungsansprüchen unter bestimmten Bedingungen als rechtsgültige Übertragung von Zahlungsansprüchen im Sinne von Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angesehen werden; zu diesen Bedingungen gehört insbesondere die Tatsache, dass der Verkäufer die Feststellung der Zahlungsansprüche beantragen muss, da die genannte Verordnung eindeutig vorsieht, dass nur Betriebsinhaber, die im Bezugszeitraum Direktzahlungen erhalten haben, Zugang zu der Rege ...[+++]




D'autres ont cherché : referentieperiode plaatsgevonden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode plaatsgevonden hebben' ->

Date index: 2022-11-24
w