Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevende en niet-regelgevende alternatieven » (Néerlandais → Allemand) :

3. De in lid 2 bedoelde kennisgeving behelst niet meer dan een verklaring waarmee een natuurlijke of rechtspersoon de nationale regelgevende instantie in kennis stelt van zijn voornemen om te beginnen met het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken of –diensten en de indiening van de minimale informatie die nodig is om de nationale regelgevende instantie in staat te stellen een register of lijst van aanbieders van elektronische-communicatienetwerken en –diensten bij te houden.

(3) Die Meldung im Sinne von Absatz 2 umfasst nicht mehr als die Erklärung einer juristischen oder natürlichen Person gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde , dass sie die Absicht hat, mit der Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze oder -dienste zu beginnen, sowie die Mindestangaben, die nötig sind, damit die nationale Regulierungsbehörde ein Register oder ein Verzeichnis der Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste führen kann.


In de eerste plaats moeten belangrijke regelgevende en niet-regelgevende hindernissen uit de weg worden geruimd in alle belangrijke infrastructuursectoren zoals energie, telecommunicatie, digitale economie en vervoer, en ook op de diensten- en de productmarkten.

In erster Linie sollte die Beseitigung wesentlicher Hindernisse regulatorischer und nichtregulatorischer Natur in allen wichtigen Infrastruktursektoren wie Energie, Telekommunikation, digitale Wirtschaft und Verkehr sowie von Hindernissen auf den Dienstleistungs- und Produktmärkten in Angriff genommen werden.


Prioriteiten zijn onder meer het wegnemen van de nog bestaande regelgevende en niet-regelgevende hindernissen in sectoren zoals energie, telecommunicatie, vervoer en de interne markt voor goederen en diensten.

Zu diesem Zweck müssen insbesondere die verbleibenden rechtlichen und sonstigen Hindernisse in den Bereichen Energie, Telekommunikation, Verkehr und Binnenmarkt für Waren und Dienstleistungen aus dem Weg geräumt werden.


In de eerste plaats wordt aandacht besteed aan het wegnemen van de bestaande regelgevende en niet-regelgevende hindernissen in alle belangrijke infrastructuursectoren, onder meer energie, telecommunicatie, de digitale sector en vervoer, en van knelpunten op de diensten- en productenmarkt.

Im Vordergrund steht der Abbau der erheblichen rechtlichen und sonstigen Hindernisse, die nach wie vor in allen wichtigen Infrastruktursektoren – wie Energie, Telekommunikation, digitale Netze und Verkehr – bestehen, sowie der Abbau von Hindernissen auf den Dienstleistungs- und Produktmärkten.


(10) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de verdere ontwikkeling van een samenhangende regelgevingspraktijk middels versterkte samenwerking en coördinatie tussen nationale regelgevende instanties, en tussen nationale regelgevende instanties en de Commissie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt in het licht van de EU-draagwijdte van deze verordening, en daarom beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag.

(10) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Weiterentwicklung einer einheitlichen Regulierungspraxis durch verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den nationalen Regulierungsbehörden sowie zwischen den nationalen Behörden und der Kommission in Anbetracht der EU-weiten Geltung dieser Verordnung auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


6. ziet het Commissieproject "Netwerk van de Europese Unie voor veiligheid van de patiënt" als eerste van veel stappen om de lidstaten en de belanghebbenden in de EU aan te moedigen op lidstaatniveau informatie over veiligheid van de patiënt te verzamelen en uit te wisselen; betreurt het echter dat informatie-uitwisseling tussen de regelgevende instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de werknemers in de gezondheidszorg in dit project niet wordt gestimuleerd; verzoekt de Commissie om bevordering van de uitwisseling van informatie tussen dergelijke regelgevende instanties ter v ...[+++]

6. stellt fest, dass das Vorhaben der Kommission zur Einrichtung eines EU-weiten Patientensicherheitsnetzes der erste Schritt unter vielen anderen ist, mit denen die Mitgliedstaaten und Akteure in der EU ermutigt werden sollen, Informationen über die Sicherheit von Patienten auf nationaler Ebene zu sammeln und auszutauschen; bedauert jedoch, dass damit nicht der Austausch von Informationen zwischen den für die im Gesundheitswesen Beschäftigten zuständigen Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten gefördert wird; fordert die Kommission auf, den Austausch von Informationen zwischen diesen Regulierungsbehörden zu fördern, um die Mobilität ...[+++]


1. Een nationale regelgevende instantie kan exploitanten overeenkomstig artikel 8 de verplichting opleggen in te gaan op redelijke verzoeken om toegang tot en gebruik van bepaalde netwerkonderdelen en bijbehorende faciliteiten, onder andere wanneer de nationale regelgevende instantie van mening is dat het weigeren van toegang of het opleggen van onredelijke voorwaarden met eenzelfde effect de ontwikkeling van een door duurzame concurrentie gekenmerkte detailhandelsmarkt zou belemmeren of niet in het belang van de eindgebruiker zou zijn.

1. Die nationalen Regulierungsbehörden können gemäß Artikel 8 Betreiber dazu verpflichten, berechtigten Anträgen auf Zugang zu bestimmten Netzkomponenten und zugehörigen Einrichtungen und auf deren Nutzung stattzugeben, unter anderem wenn die nationale Regulierungsbehörde der Auffassung ist, dass die Verweigerung des Zugangs oder unangemessene Bedingungen mit ähnlicher Wirkung die Entwicklung eines nachhaltig wettbewerbsorientierten Marktes auf Endverbraucherebene behindern oder den Interessen der Endnutzer zuwiderlaufen würden.


86. roept de lidstaten ertoe op om nationale regelgevende instanties bevoegdheden toe te kennen die op EU-niveau zijn overeengekomen inzake grensoverschrijdende elektriciteits- en gastransmissie, waaronder niet-discriminerende toegang tot het elektriciteitsnet, transmissietarieven, toekenning van capaciteit, maatregelen voor congestiebeheer, werking van het net en een duidelijk tijdschema voor biedingen op de energiemarkt; is van mening dat nationale regelgevende instanties ook moeten blijven hameren op de noodzaak voor netwerkexploitanten om te handelen in het belang van de Europese consumenten ...[+++]

86. fordert die Mitgliedstaaten auf, den nationalen Regulierungsbehörden auf Gemeinschaftsebene vereinbarte Befugnisse zu erteilen, damit sie in Bezug auf die grenzüberquerende Abgabe von Strom- und Erdgas tätig werden, wozu diskriminierungsfreier Netzzugang, Übertragungstarife, Kapazitätszuweisung, Engpassbewältigung, Beschaffung und Netzbetrieb sowie ein deutlicher Zeitplan für die Einreichung von Angeboten auf dem Energiemarkt gehören; ist der Auffassung, dass die nationalen Regulierungsbehörden auch verlangen sollten, dass die Netzbetreiber im Interesse der europäischen Verbraucher handeln; ist der Auffassung, dass vor der Einricht ...[+++]


Het betreft een combinatie van maatregelen van regelgevende en niet-regelgevende aard rond vier hoofddoelstellingen:

Hierzu gehören sowohl Regulierungsmaßnahmen als auch anderweitige Maßnahmen im Dienste von vier Hauptzielen:


Tot slot waren de lidstaten het weliswaar eens over de beginselen en de taken die ten grondslag zouden moeten liggen aan een onafhankelijk mechanisme ter coördinatie van de regelgevende instanties op Europees niveau, waarop is aangedrongen door de Europese Raad, maar zij waren het niet eens over het door de Commissie als model voorgestelde regelgevend agentschap.

Abschließend ist zu vermerken, dass zwar die Mehrheit der Mitgliedstaaten mit den Grundsätzen und Aufgaben eines vom Europäischen Rat geforderten unabhängigen Mechanismus zur Koordinierung der Regulierungsbehörden auf europäischer Ebene einverstanden ist, dass das von der Kommission vorgeschlagene Modell einer Regulierungsagentur jedoch keine Zustimmung findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevende en niet-regelgevende alternatieven' ->

Date index: 2022-04-24
w