Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevende en toezichthoudende autoriteiten staan derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

De toezichthoudende autoriteiten staan derhalve voor de keuze (of zij al dan niet vrijstelling verlenen bij de bepaling of een groep een financieel conglomeraat is): ofwel beschouwen zij een onderneming verder als een financiële/verzekeringsonderneming om daarop toezicht op geconsolideerde basis/groepsbasis te kunnen blijven uitoefenen, ofwel oefenen zij op de betrokken onderneming "alleen" nog aanvullend toezicht volgens de richtlijn financiële conglomeraten uit.

Folglich müssen sich die Aufsichtsbehörden (bei der Frage, ob sie bei der Einstufung einer Gruppe eine Ausnahmeregelung anwenden) entscheiden, ob sie Unternehmen weiterhin als Finanz- bzw. Versicherungsholdinggesellschaften einstufen wollen, um die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis/Gruppenbasis aufrechtzuerhalten, oder ob sie „nur“ die zusätzliche Beaufsichtigung im Sinne der FICOD anwenden wollen.


25. is van mening dat versterking van de samenwerking tussen wetgevende, regelgevende en toezichthoudende autoriteiten in de VS en de EU van cruciaal belang is, met name in verband met de tekortkomingen die tijdens de financiële crisis aan het licht zijn gekomen;

25. ist insofern der Auffassung, dass eine intensivere Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden der USA und denjenigen der EU unbedingt erforderlich ist, insbesondere angesichts der Mängel die durch die Finanzkrise offenbar wurden;


De financiële regelgevende en toezichthoudende autoriteiten staan derhalve voor de uitdaging om financiële stabiliteit te waarborgen door het kader voor regelgeving en toezicht aan deze nieuwe structuren aan te passen.

Regulierungs- und Aufsichtsbehörden sehen sich daher der Aufgabe gegenüber, die Stabilität des Finanzsystems durch Anpassung der Rahmenbedingungen für Regulierung und Beaufsichtigung an diese neuen Strukturen sicherzustellen.


In 2004 heeft de Commissie een informeel netwerk opgezet van de nationale toezichthoudende autoriteiten van de EU (Contact Network of Spam enforcement Authorities, CNSA) om de samenwerking te verbeteren tussen nationale regelgevende instanties en de Commissie bij de strijd tegen spam, spionagesoftware en kwaadaardige software.

2004 hat die Kommission ein informelles Netz der nationalen Aufsichtsbehörden der EU (Kontaktnetz der Behörden zur Spambekämpfung - CNSA) eingerichtet, um die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden untereinander sowie mit der Kommission bei der Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadprogrammen zu verbessern.


Bij het uitoefenen van hun "indirect toezicht" moeten de betrokken toezichthoudende autoriteiten de ontwikkelingen volgen en onderling samenwerken; BENADRUKT dat een degelijke monitoring van de gevolgen van de activiteiten van hedgefondsen voor de financiële stabiliteit een beter begrip van de kenmerken van hedgefondsen vergt, en SPOORT derhalve alle betrokken instellingen AAN op dit gebied een analytische, empirisch onderbouwde aanpak te ontwikkelen en te hanteren; NEEMT ER NOTA VAN dat er vraagtekens zijn geplaatst bij de toegenom ...[+++]

In Ausübung ihrer "indirekten Aufsicht" sollten die entsprechenden Aufsichtsbehörden die Entwicklungen verfolgen und untereinander zusammenarbeiten; UNTERSTREICHT, dass für eine korrekte Beobachtung der Auswirkungen der Aktivität von Hedge Fonds auf die finanzielle Stabilität ein besseres Verständnis der Hedge-Fonds-Merkmale erforderlich ist, und BESTÄRKT daher alle einschlägigen Einrichtungen, in diesem Bereich ein analytisches und empirisches Konzept zu entwickeln und zur Anwendung zu bringen; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass Bedenken wegen eines zunehmenden Vertriebs von Hedge-Fonds-Produkten an Privatkunden in einigen Mitgliedstaaten geäuß ...[+++]


55. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en de regelgevende en toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten en de toetredingslanden.

55. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Regulierungs- und Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten und der beitretenden Staaten zu übermitteln.


49. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en de regelgevende en toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten en de toetredingslanden.

49. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Regulierungs- und Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten und der beitretenden Staaten zu übermitteln.


Op basis van het unanieme advies van het comité inzake veiligheid van de luchtvaart is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de Indonesische autoriteiten nog geen efficiënt programma hebben opgesteld en uitgevoerd voor toezicht op de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevende controle staan.

Nach einstimmiger Stellungnahme des Ausschusses für Flugsicherheit hat die Kommission entschieden, dass die indonesischen Behörden noch immer kein effizientes Aufsichtsprogramm über die ihren unterstehenden Luftfahrtunternehmen ausgearbeitet und umgesetzt haben.


Gezien de toename van grensoverschrijdende activiteiten moet de Europese wetgeving waarborgen dat de regelgevende en toezichthoudende autoriteiten doeltreffend samenwerken om marktmisbruik te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen.

Angesichts der wachsenden Zahl grenzübergreifender Geschäfte muss mit den europäischen Rechtsvorschriften sichergestellt werden, dass die Regulierungs- und Aufsichtsbehörden wirksam zusammenarbeiten, um den Marktmissbrauch zu verhindern, aufzudecken, zu untersuchen und zu verfolgen.


* dat de toezichthoudende autoriteiten de mogelijkheid wordt gegeven toe te staan dat de kapitaalvereisten voor het marktrisico van posities in de handelsportefeuille worden berekend op basis van de meer accurate interne risicometingsmodellen, en

* die Aufsichtsbehörden in die Lage versetzen, die Berechnung der Kapitalkosten für die Marktrisiken von Wertpapierhandelsbestandpositionen auf der Grundlage genauerer interner Risikobemessungsmodelle zuzulassen, und


w