Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgevende teksten duidelijk onderscheid moeten " (Nederlands → Duits) :

6. verzoekt de Commissie en de Raad, de digitale vrijheden eenduidig te erkennen als grondrechten en als een absolute vereiste voor de uitoefening van de universele mensenrechten; benadrukt dat de lidstaten zich ten doel moeten stellen bij het ontwikkelen van hun reacties op cyberdreigingen en -aanvallen nooit de rechten en vrijheden van hun burgers in gevaar te brengen en dat zij in hun wetgeving een duidelijk onderscheid moeten ...[+++]

6. fordert die Kommission und den Rat auf, die digitalen Freiheiten unmissverständlich als Grundrechte und als unverzichtbare Voraussetzungen für den Genuss der universellen Menschenrechte anzuerkennen; betont, das die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung ihrer Reaktionen auf Cyber-Bedrohungen und -angriffe danach streben sollten, niemals die Rechte und Freiheiten ihrer Bürger zu gefährden, und dass sie für angemessene Unterschiede in den Rechtsvorschriften zu Cyber-Störfällen im zivilen und militärischen Bereich Sorge tragen sollten; ...[+++]


De eerbiediging van deze eisen brengt met name mee dat de marktdeelnemers aan de hand van de betrokken regelgevende teksten duidelijk onderscheid moeten kunnen maken tussen het resultaat van de omrekening van het bedrag van een heffing in euro, en het besluit van een lidstaat om dit bedrag te verhogen.

Die Beachtung dieser Anforderungen setzt insbesondere voraus, dass die Wirtschaftsteilnehmer in den in Rede stehenden Rechtsvorschriften zum einen das Ergebnis der Umrechnung des Betrags einer Abgabe in Euro und zum anderen die Entscheidung der Behörden eines Mitgliedstaats, den Betrag der Abgabe zu erhöhen, klar unterscheiden können.


In deze trant heeft premier Orbán recentelijk gezegd dat we een duidelijk onderscheid moeten maken tussen economische migranten en politieke vluchtelingen.

In diesem Sinne hat Premierminister Orbán kürzlich geäußert, dass wir zwischen Wirtschaftsmigranten und politischen Flüchtlingen deutlich unterscheiden sollten.


Ik wil ook graag opmerken dat we, zoals de heer Ferber heeft opgemerkt, een duidelijk onderscheid moeten maken tussen fouten, misbruik en slecht beheer, wanneer we aan nieuw beleid werken, en goed moeten kijken hoe we die relateren aan de effectiviteit van beleid.

Zudem müssen wir, wie bereits der Kollege Ferber sagte, bei der Politikgestaltung zwischen Fehlern, Missbrauch und Misswirtschaft einerseits und der Wirksamkeit unserer Maßnahmen andererseits unterscheiden.


Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law.

Wir glauben, dass soft law heute in so vielfältiger Weise auf den Gesetzgeber zukommt, dass wir immer klar und deutlich unterscheiden müssen zwischen einerseits dem, was tatsächlich nur als Grünbuch auf den Markt kommt, also nur als Vorbereitung für weitere Gesetzgebung geplant ist, und andererseits dem, was wirklich für eine flexible Gesetzgebung im Rahmen von soft law notwendig ist.


Naar onze mening wordt de wetgever tegenwoordig met zo veel vormen van soft law geconfronteerd, dat we steeds een heel duidelijk onderscheid moeten maken tussen datgene wat inderdaad slechts als groenboek wordt gepresenteerd en dus alleen is bedoeld om toekomstige wetgeving voor te bereiden, en datgene wat werkelijk nodig is voor een flexibele wetgeving in het kader van soft law .

Wir glauben, dass soft law heute in so vielfältiger Weise auf den Gesetzgeber zukommt, dass wir immer klar und deutlich unterscheiden müssen zwischen einerseits dem, was tatsächlich nur als Grünbuch auf den Markt kommt, also nur als Vorbereitung für weitere Gesetzgebung geplant ist, und andererseits dem, was wirklich für eine flexible Gesetzgebung im Rahmen von soft law notwendig ist.


7. BENADRUKT dat de regels betreffende het openen, sluiten en verlengen van door OLAF gevoerde onderzoeken moeten worden verduidelijkt; memoreert het nut van een duidelijk onderscheid tussen onderzoek en bijstand.

7. HEBT HERVOR, dass es wichtig ist, die Regeln für die Einleitung, den Abschluss und die Ausweitung von Untersuchungen des OLAF zu klären; erinnert daran, dass klar zwischen Untersuchungen und unterstützenden Tätigkeiten unterschieden werden sollte;


De Raad is van mening dat alle communautaire acties ten gunste van bedrijven volledig coherent moeten zijn, dat er daartoe een duidelijk onderscheid moet zijn tussen door de Commissie gefinancierde en door de EIB gefinancierde instrumenten, rekening houdend met hun specifieke kenmerken:

Nach Ansicht des Rates sollten von der Kommission und von der EIB finanzierte Instrumente unter Berücksichtigung ihrer nachstehenden Besonderheiten klar voneinander unterschieden werden, damit die umfassende Kohärenz aller Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Unternehmen sichergestellt ist:


De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF we ...[+++]

Die Kommission hat ihre Zustimmung mit weiteren Auflagen verknüpft: - der Rettungsplan darf nicht ohne Einwilligung der Kommission geändert werden; - der Crédit Lyonnais darf seine ausgegliederten Aktiva in Industrie und Handel (z. B. Usinor-Sacilor-Aktien) nur zu dem Preis zurückkaufen, zu dem sie dem Consortium de Réalisations (CDR - siehe Hintergrund) übertragen wurden, oder aber zum Marktpreis, wenn dieser über dem erstgenannten Preis liegt, in jedem Falle nur für eine Gesamtsumme von 5 Mrd. FF; - zwischen der Ausgliederungsgesellschaft CDR und dem Crédit Lyonnais ist bei Geschäftsleitung und Aufsicht eine strengere Trennung vorzun ...[+++]


In zijn toelichting bij de voorgestelde wijzigingen heeft de heer Bruce MILLAN eerst duidelijk de opvatting van de Commissie over de herziening van de regelingen voor de Fondsen uiteengezet : de Commissie vindt dat de grondbeginselen van de hervorming van 1988 moeten worden bevestigd en dat de in de teksten aan te brengen wijzig ...[+++]

Bei der Vorlage der Änderungen hob Herr Millan zunächst das Konzept der Kommission für die Gesamtrevision der Strukturfonds hervor, wonach die Grundprinzipien der Reform von 1988 bestätigt werden und die an den Texten vorzunehmenden Änderungen begrenzt bleiben sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevende teksten duidelijk onderscheid moeten' ->

Date index: 2024-04-27
w