Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving hebben nageleefd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

Gesetzeskonformität in Bezug auf Vertriebstätigkeiten sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Heeft de Commissie een grondige analyse gemaakt van het feit of de lidstaten alle bepalingen van het Verdrag en de toepasselijke secundaire regelgeving hebben nageleefd, en of er lidstaten zijn die met opzet of door nalatigheid vervalste of verkeerde gegevens of statistieken hebben ingediend?

3. Hat die Kommission irgendwelche gründlichen Untersuchungen angestellt, ob die Mitgliedstaaten allen vertraglichen und sekundärrechtlichen Bestimmungen nachgekommen sind und ob irgendein Mitgliedstaat gefälschte oder inkorrekte Daten oder Statistiken, entweder absichtlich oder aufgrund von Nachlässigkeit, eingereicht hat?


2. meent dat de EU meer aanwezig zou moeten zijn in internationale en regionale visserijorganisaties; wijst op de cruciale rol van de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), en benadrukt de noodzaak om deze organisaties beter te laten functioneren en hun besluitvorming te verbeteren; verzoekt de EU zich ervoor in te zetten dat de regelgeving beter wordt nageleefd om de duurzaamheid zo te vergroten; benadrukt dat de rol van de regionale adviesraden moet worden versterkt, aangezien zij een aanzienlijke praktische kennis van vis hebben;

2. ist der Auffassung, dass die EU in internationalen und regionalen Fischereiorganisationen stärker präsent sein sollte; besteht auf der Schlüsselrolle der regionalen Fischereiorganisationen und betont, wie wichtig es ist, ihre Funktionsweise und Entscheidungsfindung zu verbessern; empfiehlt der EU, sich aktiv dafür einzusetzen, dass der Grundsatz der verstärkten Nachhaltigkeit von den beteiligten Parteien besser berücksichtigt wird; unterstreicht die Notwendigkeit, die Rolle der Regionalen Beratungsausschüsse zu stärken, da diese über grundlegende praktische Fischereikenntnisse verfügen;


10. doet een beroep op de Commissie om het „kleinbedrijf-vriendelijke”-principe te hanteren en de tenuitvoerlegging van passende verminderingen nauwlettend te controleren om ervoor te zorgen dat de KMO niet te lijden hebben onder een buitensporige administratieve last of belemmeringen van de vrijhandel op de interne markt, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de arbeidswetgeving en de sociale regelgeving op alle niveaus naar behoren worden nageleefd;

10. fordert die Kommission auf, den Grundsatz „Think Small First“ („Vorfahrt für KMU“) zu befolgen und die Umsetzung der geeigneten Ermäßigungen genau zu beobachten, um zu gewährleisten, dass KMU innerhalb des Binnenmarktes nicht durch einen unverhältnismäßigen Verwaltungsaufwand oder Hindernisse für den Freihandel belastet werden, wobei gleichzeitig gewährleistet sein muss, dass die arbeitsrechtlichen und sozialrechtlichen Vorschriften auf allen Ebenen ordnungsgemäß eingehalten werden;


De toetredende landen blijken zich bewust te zijn van de eisen op het gebied van de financiële controle en hebben de nodige stappen gezet om ervoor te zorgen dat de regelgeving wordt nageleefd.

Die beitretenden Länder sind sich der Anforderungen bezüglich der Finanzkontrolle offenbar bewusst und haben angemessene Vorkehrungen getroffen, um sie zu erfuellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetredende landen blijken zich bewust te zijn van de eisen op het gebied van de financiële controle en hebben de nodige stappen gezet om ervoor te zorgen dat de regelgeving wordt nageleefd.

Die beitretenden Länder sind sich der Anforderungen bezüglich der Finanzkontrolle offenbar bewusst und haben angemessene Vorkehrungen getroffen, um sie zu erfuellen.


Hoewel de communautaire regelgeving momenteel geen milieubeschermingseisen bevat voor machines voor de toepassing van pesticiden, hebben verschillende lidstaten nationale maatregelen ingevoerd (technische voorschriften en certificeringsprocedures) die moeten worden nageleefd wanneer nieuwe machines op hun markt worden gebracht, terwijl andere lidstaten ontwerpregelgeving op dit gebied hebben aangekondigd.

Auch wenn das Gemeinschaftsrecht derzeit keine Umweltschutzanforderungen für Pestizidausbringungsmaschinen enthält, haben mehrere Mitgliedstaaten nationale Maßnahmen eingeführt (technische Auflagen und Zertifizierungsverfahren), die beachtet werden müssen, wenn neue Maschinen auf ihren Märkten in Verkehr gebracht werden; andere Mitgliedstaaten haben dagegen Regelungsentwürfe in diesem Bereich angekündigt.


2. Indien de Commissie uit de declaratie of de gegevens zoals bedoeld in artikel 15, lid 2, kan concluderen dat een overeenkomstig de communautaire regelgeving vastgesteld financieel maximum is overschreden of dat de geldende communautaire voorschriften klaarblijkelijk niet zijn nageleefd, kan zij de in lid 1, tweede alinea, bedoelde verlagingen of schorsingen toepassen na de lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld zijn opmerk ...[+++]

(2) Kommt die Kommission aufgrund der Erklärungen oder Auskünfte nach Artikel 15 Absatz 2 zu dem Schluss, dass eine in den Gemeinschaftsvorschriften festgesetzte finanzielle Obergrenze überschritten oder geltende Gemeinschaftsvorschriften offensichtlich missachtet wurden, so kann sie die Kürzungen oder Aussetzungen nach Absatz 1 Unterabsatz 2 des vorliegenden Artikels vornehmen, nachdem sie dem Mitgliedstaat Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hat.


2. Indien de Commissie uit de declaratie of de gegevens zoals bedoeld in artikel 15, lid 2, kan concluderen dat een overeenkomstig de communautaire regelgeving vastgesteld financieel maximum is overschreden of dat de geldende communautaire voorschriften klaarblijkelijk niet zijn nageleefd, kan zij de in lid 1, tweede alinea, bedoelde verlagingen of schorsingen toepassen na de lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld zijn opmerk ...[+++]

(2) Kommt die Kommission aufgrund der Erklärungen oder Auskünfte nach Artikel 15 Absatz 2 zu dem Schluss, dass eine in den Gemeinschaftsvorschriften festgesetzte finanzielle Obergrenze überschritten oder geltende Gemeinschaftsvorschriften offensichtlich missachtet wurden, so kann sie die Kürzungen oder Aussetzungen nach Absatz 1 Unterabsatz 2 des vorliegenden Artikels vornehmen, nachdem sie dem Mitgliedstaat Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hat.


H. overwegende dat uitbreiding van de regelgeving alleen effect kan hebben als bestaande regelgeving wordt nageleefd en gehandhaafd,

H. in der Erwägung, dass eine Verschärfung von Vorschriften nur wirksam sein kann, wenn bestehende Vorschriften eingehalten und durchgesetzt werden,




D'autres ont cherché : regelgeving hebben nageleefd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving hebben nageleefd' ->

Date index: 2024-09-28
w