Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling bovendien geacht » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de advocaat-generaal in punt 85 van haar conclusie heeft opgemerkt, worden honoraria van advocaten volgens de relevante nationale regeling bovendien geacht de uit het vereiste van billijke gematigdheid voortvloeiende grenzen niet te overschrijden.

Zudem haben Rechtsanwaltsgebühren - wie die Generalanwältin in Nr. 85 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat - nach der einschlägigen nationalen Regelung die Grenzen einzuhalten, die sich aus dem Gebot einer angemessenen und moderaten Höhe ergeben.


(13) Opdat een enquêtecommissie er zeker van kan zijn dat haar bevindingen berusten op elementen die bewijskracht hebben, moet zij ook het recht hebben om iedere persoon die in de Europese Unie verblijft, onder wie ambtenaren en overige personeelsleden van de instellingen van de Unie of van de lidstaten, te ondervragen als getuige die de plicht heeft om vragen bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden; om ervoor te zorgen dat de ambtenaren en overige personeelsleden van de Unie aan deze verplichting kunnen voldoen, moet bovendien duidelijk worden gemaakt dat zij krachtens de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambten ...[+++]

(13) Um zu gewährleisten, dass ein Untersuchungsausschuss seine Ergebnisse auf Elemente stützt, die einen Beweiswert besitzen, sollte er jedoch auch die Befugnis haben, Personen mit Wohnsitz in der Europäischen Union, wie etwa Beamte und sonstige Bedienstete der Organe der Union oder der Mitgliedstaaten, als Zeugen zu laden, denen die Pflicht obliegen sollte, Fragen bereitwillig, umfassend und wahrheitsgemäß zu beantworten; damit die Beamten und sonstigen Bediensteten der Union imstande sind, dieser Pflicht nachzukommen, sollte zudem klargestellt werden, dass sie gemäß Artikel 17 und 19 des in der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 niedergelegten Statuts der Beamten der Europäischen Union und gemäß Artik ...[+++]


Bovendien is de AAS voor fysieke uitvoer rechtens duidelijk afhankelijk van uitvoerprestaties en daarom wordt de regeling geacht specifiek te zijn en aanleiding te geven tot compenserende maatregelen krachtens artikel 4, lid 4, eerste alinea, onder a), van de basisverordening.

Außerdem ist die AA-Regelung rechtlich von der Ausfuhrleistung abhängig und gilt daher nach Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung als spezifisch und anfechtbar.


Artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 kan bovendien niet worden geacht impliciet te zijn opgeheven door de wijziging aangebracht in artikel 59bis, § 2, eerste lid, 2°, van de Grondwet door de grondwetsherziening van 15 juli 1988, vermits, zoals een en ander blijkt uit de in B.8.4.5 aangehaalde verklaringen, de uitbreiding van de materiële bevoegdheden van de gemeenschappen op het gebied van onderwijs de regeling vervat in artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 niet in het geding heeft gebracht ...[+++]

Ausserdem kann nicht davon ausgegangen werden, dass Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 implizit durch die infolge der Verfassungsrevision vom 15. Juli 1988 an Artikel 59bis § 2 Absatz 1 Nr. 2 der Verfassung vorgenommene Abänderung aufgehoben worden wäre, da - wie aus den in B.8.4.5 angeführten Erklärungen ersichtlich ist - die Erweiterung der materiellen Zuständigkeiten der Gemeinschaften im Bereich des Unterrichtswesens nicht die in Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 enthaltene Regelung in Frage gestellt hat (Ann., Kammer ...[+++]


Bovendien zouden alle geïmporteerde voedingsmiddelen nog altijd moeten voldoen aan strenge regels op het gebied van voedselveiligheid die vergelijkbaar zijn met de regels die gelden in de Gemeenschap: de Commissie kan het geachte Parlementslid geruststellen dat er op dit cruciale punt geen concessies zullen worden gedaan.

Darüber hinaus müssten für alle eingeführten Lebensmittel weiterhin strenge Vorschriften in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit eingehalten werden, die mit den Vorschriften vergleichbar sind, die derzeit in der Gemeinschaft in Kraft sind: Die Kommission kann der Frau Abgeordneten versichern, dass es zu dieser entscheidenden Frage keinen Kompromiss geben wird.


Bovendien spreekt het voor zich dat de diensten van de Commissie en ikzelf de lidstaten waar nodig technisch zullen ondersteunen bij het invoeren van de bestaande antiterrorismeregels. Geachte afgevaardigden van het Parlement, ik zal u regelmatig, om de zes maanden, verslag uitbrengen over de uitvoering, en zeggen of de bestaande regels naar behoren worden uitgevoerd, en zo nee, door wie niet.

Ferner werden die Dienststellen der Kommission und ich selbst natürlich dafür Sorge tragen, dass die Mitgliedstaaten, die um technische Hilfe bei der Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften zum Terrorismus bitten, sie auch erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling bovendien geacht' ->

Date index: 2024-06-08
w