Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling geen verwijzing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de besluiten betreffende de ACAL-regeling geen enkele verwijzing bevatten naar het in punt 144, onder g), van de richtsnoeren genoemde tijdvak van vijf jaar, blijkt de naleving van dit tijdvak uit de wijze waarop de steun zelf wordt berekend, aangezien, zoals ook wordt aangegeven in overweging 43, een individuele referentiehoogte bestaat uit gemiddeld 20 % van de hoeveelheden die worden toegewezen tijdens de vijf verkoopseizoenen voorafgaand aan de ACAL-aanvraag, wat blijkt uit de productieactiviteit in het genoemde tijdvak.

Zwar enthalten die Verordnungen zur Regelung des ACAL-Systems keine Bezugnahme auf den in Randnummer 144 Buchstabe g der Rahmenregelung angegebenen Fünfjahreszeitraum, doch die Einhaltung dieses Zeitraums wird durch die Modalitäten zur Berechnung der eigentlichen Beihilfe bestätigt, denn, wie in Erwägungsgrund 43 angegeben, wird eine einzelbetriebliche Referenzmenge in Höhe von 20 % des Durchschnitts der im Laufe der fünf Wirtschaftsjahre vor dem ACAL-Antrag zugeteilten Mengen gebildet, was die Produktionstätigkeit im Laufe des genann ...[+++]


Dat het recht van een lidstaat voorziet in een procedure ter verdediging van leden van het nationaal parlement, op basis waarvan dit parlement kan optreden indien de nationale rechter deze immuniteit niet erkent, houdt bovendien niet in dat diezelfde bevoegdheden ook aan het Europees Parlement zijn toegekend ten aanzien van de leden daarvan uit die staat, aangezien artikel 9 van het Protocol niet uitdrukkelijk voorziet in een dergelijke bevoegdheid van het Parlement en geen verwijzing naar regels van nationaal recht bevat.

Die Tatsache, dass das Recht eines Mitgliedstaats ein Verfahren zum Schutz der Mitglieder des nationalen Parlaments vorsieht, das diesem Parlament ein Eingreifen in Fällen ermöglicht, in denen das nationale Gericht diese Immunität nicht anerkennt, bedeutet obendrein nicht, dass dem Europäischen Parlament im Hinblick auf seine aus diesem Mitgliedstaat stammenden Mitglieder dieselben Befugnisse verliehen werden, da Artikel 9 des Protokolls dem Parlament eine solche Befugnis nicht ausdrücklich einräumt und nicht auf die nationalen Rechts ...[+++]


In verband met de steun die werd verstrekt voor de aankoop van een aandeel in een nieuw vaartuig was de Commissie van mening dat de regeling geen verwijzing leek te bevatten naar het referentieniveau voor de omvang van de visserijvloot, de hygiëne en veiligheidsvoorschriften of de verplichting tot registratie van het vaartuig in het vlootregister, zoals nochtans vereist bij de artikelen 6, 7, 9 en 10 en bijlage III van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector (8), als gewijzigd bij Verorde ...[+++]

Hinsichtlich der Zuschüsse zum Erwerb einer Beteiligung an einem neuen Fischereifahrzeug stellte die Kommission fest, dass in der Regelung weder die Größe der Fangflotte noch Hygiene- und Sicherheitsvorschriften noch die Vorschrift zur Registrierung des Fahrzeugs im Fischereiflottenregister gemäß den Artikeln 6, 7, 9 und 10 sowie gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor (8), geändert ...[+++]


Maar er zijn belangrijke tekortkomingen: er is geen specifiek orgaan dat toeziet op de naleving van deze verplichting; de handhaving van de clausule is niet onderworpen aan een regeling voor het beslechten van geschillen; er ontbreekt een significante verwijzing naar maatschappelijk verantwoord ondernemen en IAO-conventie C 169 (1989).

Allerdings sind erhebliche Defizite erkennbar: So etwa gibt es kein spezifisches Gremium, das über die Einhaltung dieser Verpflichtung wacht, die Durchsetzung der Klausel erfolgt nicht über den Streitbeilegungsmechanismus und es fehlt die wichtige Bezugnahme auf die soziale Verantwortung von Unternehmen und auf das IAO-Übereinkommen C169 (1989).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. vestigt de aandacht op de recordtoename van het aantal GO's in de afgelopen jaren; wijst er met name op dat deze organen onder dezelfde financiële kaderregeling vallen als de gedecentraliseerde agentschappen, maar dat zij in hun financiële regels nog steeds geen duidelijke verwijzing bevatten naar de bevoegdheden van de IAS als hun interne controleur;

67. weist auf eine Rekordzunahme bei gemeinsamen Unternehmen in den vergangenen Jahren hin; stellt insbesondere fest, dass für diese Einrichtungen dieselbe Rahmenfinanzregelung gilt wie für die dezentralen Agenturen, dass ihre Finanzvorschriften jedoch nach wie vor keinen klaren Hinweis auf die Befugnisse des Internen Auditdienstes als ihr interner Prüfer enthalten;


Volgens het verslag wordt de toevoeging van de verwijzing naar artikel 79 VWEU gerechtvaardigd door de behoefte aan samenhang met de Verdragen, door het idee dat de holistische benadering van de voorgestelde richtlijn tevens tot samenhang met andere gerelateerde verdragsteksten moet leiden, door het feit dat de richtlijn geen afbreuk mag doen aan algemene regels over asielbeleid, en omwille van meer samenhang met het asielbeleid.

Gemäß dem Bericht wird die Hinzufügung einer Bezugnahme auf Artikel 79 AEUV mit der Notwendigkeit gerechtfertigt, den Verträgen zu entsprechen, sowie mit der Vorstellung, dass der in dieser Richtlinie vorgeschlagene ganzheitliche Ansatz auch zur Kohärenz mit anderen damit in Zusammenhang stehenden Rechtsinstrumenten führen muss, dass die Richtlinie nicht die Regeln für die Asylpolitik berühren kann, und mit der Notwendigkeit, einen kohärenten Ansatz in der Asylpolitik zu verbessern.


Dit beginsel kan niet worden aangevoerd tegen een beslissing van een instelling van de Unie die is vastgesteld op basis van een regeling op het niveau van de Unie, die bovendien geen enkele verwijzing naar het nationale recht bevat.

Gegenüber einer Entscheidung, die ein Unionsorgan auf der Grundlage einer auf der Ebene der Union ergangenen Regelung erlassen hat, die zudem keinerlei Verweis auf das nationale Recht enthält, ist eine Berufung auf diesen Grundsatz nicht möglich.


In de onderhavige zaak dient het Hof zich evenwel uit te spreken over de rechtmatigheid van een door een instelling van de Unie gegeven beslissing op basis van een regeling op het niveau van de Unie, die bovendien geen enkele verwijzing naar het nationale recht bevat.

In der vorliegenden Rechtssache hat der Gerichtshof jedoch über die Rechtmäßigkeit einer Entscheidung zu befinden, die ein Unionsorgan auf der Grundlage einer auf der Ebene der Union ergangenen Regelung erlassen hat, die zudem keinerlei Verweis auf das nationale Recht enthält.


Het Hof heeft met name in zaak C-618/10 onder verwijzing naar zaak C-473/00 geoordeeld dat het doeltreffendheidsbeginsel zich verzet tegen een regeling van een lidstaat, op grond waarvan een rechter, zelfs indien hij daartoe over de nodige gegevens ten aanzien van het recht en van de feiten beschikt, niet ambtshalve, wanneer de consument geen verzet heeft aangetekend, kan nagaan of een beding over moratoire interesten in een overee ...[+++]

Der Gerichtshof entschied insbesondere in der Rechtssache C-618/10 mit Verweis auf die Rechtssache C-473/00, dass der Effektivitätsgrundsatz einer mitgliedstaatlichen Regelung entgegensteht, wonach das zuständige Gericht, sofern der Verbraucher keinen Widerspruch erhebt, von Amts wegen prüfen darf, ob eine Verzugszinsklausel in einem Vertrag zwischen einem Gewerbetreibenden und einem Verbraucher missbräuchlich ist, obwohl es über die hierzu erforderlichen rechtlichen und tatsächlichen Grundlagen verfügt.


Hoe ik het Reglement ook doorspit, ik kan geen enkele bepaling vinden die de Voorzitter toelaat om zo arbitrair te werk te gaan, en ook in zijn brief staat geen enkele verwijzing naar de regel die hij heeft toegepast.

In der Geschäftsordnung kann ich keinen Artikel finden, der es dem Präsidenten erlaubt, dermaßen willkürlich zu handeln, und in seinem Schreiben wird kein Artikel genannt.




Anderen hebben gezocht naar : regeling geen verwijzing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling geen verwijzing' ->

Date index: 2022-08-26
w