Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
BIR
DIA
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
Protocol nopens de vluchtelingen
TRIP
TRIP's
TRIPS

Vertaling van "regelingen inzake overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Protocol nopens de vluchtelingen

Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen


Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden

Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen


harmonisatie van de regelingen inzake fiscale verliesoverdracht

Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortrag


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle grensoverschrijdende verkopen aan consumenten uit andere EU-landen.

Eine gemeinsame (jedoch fakultative) Kaufrechtsregelung, die für alle 27 Mitgliedstaaten identisch ist, so dass Unternehmen nicht mehr den Unwägbarkeiten ausgesetzt sind, die sich aus den verschiedenen Vertragssystemen der Mitgliedstaaten ergeben: Dem aktuellen Eurobarometer zufolge würden sich 71 % der europäischen Unternehmen beim grenzübergreifenden Verkauf an Verbraucher aus anderen EU-Ländern gegebenenfalls für das einheitliche europäische Vertragsrecht entscheiden.


2. De lidstaten mogen bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand tussen hun bevoegde instanties bij de toepassing en monitoring van de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG vermelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op gedetacheerde werknemers toepassen, mits deze overeenkomsten of regelingen de rechten en verplichtingen van de betrokken werknemers en ondernemingen niet negatief beïnvloeden.

(2) Die Mitgliedstaaten können bilaterale Vereinbarungen oder Regelungen über die Verwaltungszusammenarbeit und die gegenseitige Amtshilfe anwenden, die zwischen ihren zuständigen Behörden zur Anwendung und Überwachung der für entsandte Arbeitnehmer geltenden Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 96/71/EG getroffen wurden, sofern diese Vereinbarungen und Regelungen nicht die Rechte und Pflichten der betroffenen Arbeitnehmer und Unternehmen beeinträchtigen.


Ondernemingen gebruiken op de eengemaakte markt van Europa een brede waaier aan overeenkomsten, die onder verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht vallen.

Im europäischen Binnenmarkt tätige Unternehmen verwenden ein breites Spektrum von Verträgen, die den verschiedenen vertragsrechtlichen Bestimmungen der betreffenden Mitgliedstaaten unterliegen.


De Raad heeft enige besluiten aangenomen tot vaststelling van regelingen inzake de beslechting van geschillen in verband met de handelsbepalingen van de Euro-mediterrane overeenkomsten met respectievelijk Egypte (doc. 13762/10 en 13975/10), Jordanië (doc. 13758/10 en 13974/10) en Marokko (doc. 13754/10 en 13973/10).

Der Rat hat Beschlüsse angenommen, durch die ein Mechanismus für die Beilegung von Streitig­keiten, die die Handelsbestimmungen der Europa-Mittelmeer-Abkommen betreffen, mit folgenden Staaten festgelegt wurde: Ägypten (13762/10 und 13975/10), Jordanien (13758/10 und 13974/10) sowie Marokko (13754/10 und 13973/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteenlopende nationale regelingen inzake aansprakelijkheid mogen de verleners van luchtvaartnavigatiediensten niet ervan weerhouden overeenkomsten inzake grensoverschrijdende dienstverrichting te sluiten, mits zij regelingen hebben getroffen om de verliezen te dekken wegens schade als gevolg van de aansprakelijkheid krachtens het toepasselijke recht.

Unterschiedliche nationale Haftungsregelungen sollten nicht verhindern, dass Flugsicherungsorganisationen Vereinbarungen über die grenzübergreifende Erbringung von Diensten abschließen, sobald sie Vorkehrungen zur Deckung von Schäden getroffen haben, für die nach dem anwendbaren Recht zu haften ist.


De bepalingen van deze overeenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven die op grond van artikel 18 tussen afzonderlijke lidstaten en Sri Lanka zijn of kunnen worden gesloten, voorzover de bepalingen van deze bilaterale overeenkomsten of regelingen verenigbaar zijn met die van deze overeenkomst.

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen der nach Artikel 18 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Sri Lanka geschlossenen bilateralen Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, soweit diese mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.


De bepalingen van deze overeenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven, die op grond van artikel 18 tussen afzonderlijke lidstaten en de SAR Macao zijn of kunnen worden gesloten, voorzover de bepalingen van deze bilaterale overeenkomsten of regelingen verenigbaar zijn met die van deze overeenkomst.

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen der nach Artikel 18 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der SVR Macau geschlossenen bilateralen Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, soweit diese mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.


De bepalingen van deze overeenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van alle bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven die op grond van artikel 18 tussen afzonderlijke lidstaten en de SAR Hongkong zijn of kunnen worden gesloten, voorzover de bepalingen van deze bilaterale overeenkomsten of regelingen verenigbaar zijn met die van deze overeenkomst.

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen der nach Artikel 18 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der SVR Hongkong geschlossenen bilateralen Abkommen oder Vereinbarungen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, soweit diese mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.


De Raad erkende dat bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake overeenkomsten betreffende andere regelingen op beveiligingsgebied aan de Commissie bekend moeten worden gemaakt en door haar moeten worden onderzocht.

Der Rat war sich dessen bewusst, dass die Kommission bilaterale und multilaterale Übereinkünfte, in denen Vereinbarungen über andere Maßnahmen der Gefahrenabwehr getroffen werden, notifizieren und prüfen muss.


IVVOORZORGSBEGINSEL EN MEERJARIGE REGELINGEN VOOR VASTSTELLING VAN DE TAC'S PAGEREF _Toc503674294 \h VIFINANCIËLE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP IN DE CONTROLE VAN DE VISSERIJ PAGEREF _Toc503674295 \h VITECHNISCHE MAATREGELEN VOOR DE INSTANDHOUDING VAN BEPAALDE OVER GROTE AFSTANDEN TREKKENDE VISBESTANDEN (TONIJN EN ZWAARDVIS) PAGEREF _Toc503674296 \h VIIOVEREENKOMST TUSSEN DE EG EN GROENLAND PAGEREF _Toc503674297 \h VIITOEKOMSTIGE BETREKKINGEN MET MAROKKO - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc503674298 \h VIIITAC'S EN QUOTA VOOR 2001 - Verklaringen PAGEREF _Toc503674299 \h VIIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENVISSERIJ PAGEREF _Toc503674300 \h ...[+++]

IVVORSORGEANSATZ UND MEHRJÄHRIGER MECHANISMUS ZUR FESTSETZUNG DER TAC PAGEREF _Toc503670928 \h VIFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN DER FISCHEREIKONTROLLE PAGEREF _Toc503670929 \h VITECHNISCHE ERHALTUNGSMASSNAHMEN FÜR BESTIMMTE BESTÄNDE WEIT WANDERNDER ARTEN (THUN UND SCHWERTFISCH) PAGEREF _Toc503670930 \h VIIABKOMMEN EWG/GRÖNLAND PAGEREF _Toc503670931 \h VIIKÜNFTIGE BEZIEHUNGEN ZU MAROKKO - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc503670932 \h VIIIANLAGE PAGEREF _Toc503670933 \h VIIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEFISCHEREI PAGEREF _Toc503670934 \h XII--TAC 2000 / Ostsee * PAGEREF _Toc503670935 \h XII--Orientierungspreise für 2001 * PAGEREF _Toc503670936 \h XII--Abkommen mit Drittländern PAGEREF _Toc503670937 \h XV--Angola PAGER ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen inzake overeenkomsten' ->

Date index: 2023-02-03
w