Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatig gedetailleerde verslagen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte wordt in deel 5 van de herstructureringsmededeling vereist dat regelmatig gedetailleerde verslagen bij de Commissie worden ingediend, zodat zij kan controleren of het herstructureringsplan correct ten uitvoer wordt gelegd.

Schließlich schreibt Abschnitt 5 der Umstrukturierungsmitteilung vor, dass der Kommission regelmäßig ausführliche Berichte zu übermitteln sind, damit sie prüfen kann, ob der Umstrukturierungsplan ordnungsgemäß umgesetzt wird.


3. Marokko moet regelmatig gedetailleerde verslagen indienen over het gebruik van de financiële bijdrage voor de ontwikkeling van de visserijsector, inclusief de economische en sociale voordelen voor de bevolking, op geografische basis (artikel 6).

3. Marokko wird verpflichtet, regelmäßig detaillierte Berichte über die Verwendung der finanziellen Gegenleistung für die Entwicklung des Fischereisektors vorzulegen, in denen auch auf den wirtschaftlichen und sozialen Nutzen für die örtliche Bevölkerung in den einzelnen Regionen eingegangen wird (Artikel 6).


In deel 5 van de herstructureringsmededeling is bepaald dat regelmatig gedetailleerde verslagen moeten worden ingediend aan de hand waarvan de Commissie kan beoordelen of het herstructureringsplan naar behoren ten uitvoer wordt gelegd.

Nach Abschnitt 5 der Umstrukturierungsmitteilung müssen regelmäßig Berichte vorgelegt werden, damit die Kommission prüfen kann, ob der Umstrukturierungsplan ordnungsgemäß umgesetzt wird.


Volgens punt 46 van de herstructureringsmededeling zijn regelmatige, gedetailleerde verslagen van de lidstaat noodzakelijk om te kunnen nagaan of het herstructureringsplan correct wordt uitgevoerd.

Gemäß Randnummer 46 der Umstrukturierungsmitteilung sind regelmäßige ausführliche Berichte des Mitgliedstaats erforderlich, um die ordnungsgemäße Umsetzung des Umstrukturierungsplans zu überprüfen.


4. De Commissie brengt het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van het comité en stelt de ter zake doende documenten, inclusief de agenda, de ontwerpen van maatregelen en gedetailleerde verslagen van de vergaderingen, ter beschikking.

4. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament regelmäßig über die Arbeiten des Ausschusses und stellt ihm die entsprechenden Dokumente, einschließlich Tagesordnungen, Entwürfen von Maßnahmen und genaue Kurzniederschriften über die Sitzungen, zur Verfügung.


4. De Commissie brengt het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van het comité en stelt de ter zake doende documenten, inclusief de agenda, de ontwerpen van maatregelen en gedetailleerde verslagen van de vergaderingen, ter beschikking.

(4) Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament regelmäßig über die Arbeiten des Ausschusses und stellt ihm die entsprechenden Dokumente, einschließlich Tagesordnungen, Entwürfen von Maßnahmen und genaue Kurzniederschriften über die Sitzungen, zur Verfügung.


4. De Commissie brengt het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van het comité en stelt de ter zake doende documenten, inclusief de agenda, de ontwerpen van maatregelen en gedetailleerde verslagen van de vergaderingen, ter beschikking.

(4) Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament regelmäßig über die Arbeiten des Ausschusses und stellt ihm die entsprechenden Dokumente, einschließlich Tagesordnungen, Entwürfen von Maßnahmen und genaue Kurzniederschriften über die Sitzungen, zur Verfügung.


Overeenkomstig paragraaf 45 van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden moet de Commissie in staat worden gesteld zich, op grond van regelmatige en gedetailleerde verslagen die de betrokken lidstaten bij haar indienen, van een behoorlijke uitvoering van het herstructureringsplan te vergewissen.

Nach Punkt 45 der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten muss sich die Kommission anhand regelmäßiger ausführlicher Berichte, die ihr von dem betreffenden Mitgliedstaat übermittelt werden, von der ordnungsgemäßen Durchführung des Umstrukturierungsplans überzeugen.


De uitgaven voor de opbouw van de capaciteit van NGO's, de opstelling van en het toezicht op de inventarissen, de regelmatige uitwisselingen van gegevens tussen de bevoegde organisaties in de lidstaten en de opstelling van regelmatig verschijnende publicaties en verslagen moeten worden gefinancierd met de in totaal voor de uitvoering van dit programma uitgetrokken middelen.

Die Ausgaben für den Aufbau der Kapazitäten von NRO, das Erstellen und die Kontrolle der Verzeichnisse, der regelmäßige Informationsaustausch zwischen den zuständigen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten sowie die Ausarbeitung von regelmäßigen Veröffentlichungen und Berichten sind aus der Gesamtmittelausstattung für die Programmdurchführung zu decken.


3. Onverminderd eventuele specifieke rapportageverplichtingen uit hoofde van de Gemeenschapswetgeving treffen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat nationale en, waar passend, regionale of lokale verslagen over de toestand van het milieu met regelmatige tussenpozen van ten hoogste vier jaar worden gepubliceerd; deze verslagen moeten informatie bevatten over de kwaliteit van en de druk op het milieu.

(3) Unbeschadet aller aus dem Gemeinschaftsrecht erwachsenden spezifischen Pflichten zur Berichterstattung ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass in regelmäßigen Abständen von nicht mehr als vier Jahren nationale und gegebenenfalls regionale bzw. lokale Umweltzustandsberichte veröffentlicht werden; diese Berichte müssen Informationen über die Umweltqualität sowie über Umweltbelastungen enthalten.


w