De groepen voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld staan de Commissie bij
en helpen haar een regelmatige dialoog te voeren over elk onderwerp dat verband houdt met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van plattelandsontwikkeling, en de uitvoering ervan,
en in het bijzonder over de maatregelen die de Commissie op dat gebied moet nemen, ook over de internationale aspecten van landbouw. Zij brengen ook een uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tot stand, adv
iseren over beleid, ...[+++]stellen op verzoek van het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling of op eigen initiatief adviezen op over specifieke kwesties, en houden toezicht op de beleidsontwikkelingen.Die Gruppen für den zivilen Dialog sollten der K
ommission zur Seite stehen und sie dabei
unterstützen, einen regelmäßigen Dialog über alle Themen mit Bezug zur Gemeinsamen Agrarpolitik, etwa die ländliche Entwicklung und ihre Umsetzung, und insbesondere über die von der Kommission in diesem Zusammenhang zu ergreifenden Maßnahmen, einschließlich der internationalen Aspekte der Landwirtschaft zu führen, einen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu ermöglichen, über politische Maßnahmen zu beraten, auf Ersuchen der Generaldirektion Landwirtschaft und lä
ndliche En ...[+++]twicklung oder auf eigene Initiative Stellungnahmen zu konkreten Themen abzugeben und schließlich die politische Entwicklung zu verfolgen.