Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende gezondheidszorg

Traduction de «regels voor grensoverschrijdende gezondheidszorg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende gezondheidszorg

grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung


regeling betreffende de gezondheidszorg en de persoonlijke sociale diensten

Verordnung über Gesundheitsdienste und persönliche soziale Dienste


regeling betreffende geneeskundige diensten en gezondheidszorg

Verordnung über ärztliche Versorgung und Gesundheitswesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg: de Commissie verzoekt NEDERLAND en PORTUGAL kennisgeving te doen van de volledige omzetting van regels inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg

Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung: Kommission fordert die NIEDERLANDE und PORTUGAL auf, vollständige Umsetzung der EU‑Vorschriften über die grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung mitzuteilen


Rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg: Commissie verzoekt TSJECHIË, ROEMENIË en SLOVENIË volledige omzetting van regels inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg aan te melden

Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung: Kommission fordert die TSCHECHISCHE REPUBLIK, RUMÄNIEN und SLOWENIEN auf, Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der EU-Vorschriften über die grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung mitzuteilen


Rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg: Commissie dringt er bij 12 lidstaten op aan kennis te geven van volledige omzetting van regels inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg

Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung: Kommission fordert 12 Mitgliedstaaten auf, Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der EU-Regeln mitzuteilen


Deze richtlijn moet de relatie verduidelijken tussen de regels inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg en het bestaande kader voorzien in Richtlijn (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

Ziel der Richtlinie ist die Klärung des Verhältnisses zwischen den in ihr enthaltenen Vorschriften zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und dem bestehenden Rechtsrahmen, der durch Verordnung (EG) 883/2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit geschaffen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden waarom de regels voor grensoverschrijdende gezondheidszorg moesten worden verduidelijkt, is dat zij waren ontwikkeld op basis van individuele arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie over een periode van meer dan tien jaar.

Die für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung geltenden Vorschriften bedurften der Klärung, da sie auf der Grundlage einzelner Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Union über einen Zeitraum von mehr als zehn Jahren entwickelt worden waren.


3. Teneinde patiënten in staat te stellen om gebruik te maken van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg verstrekken de nationale contactpunten in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, hen informatie over de zorgaanbieders, waaronder, op hun verzoek, informatie over het recht van een specifieke zorgaanbieder om diensten te verlenen of mogelijke beperkingen ten aanzien van zijn praktijk, de in artikel 4, lid 2, onder a), bedoelde informatie, en informatie over patiëntenrechten, klachtenregelingen en rechtsmiddelen overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat, alsook informatie over de wettelijke en bestuursrechtelijke o ...[+++]

(3) Damit Patienten ihre Rechte in Bezug auf grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung wahrnehmen können, stellen ihnen die nationalen Kontaktstellen im Behandlungsmitgliedstaat gemäß dessen gesetzlichen Bestimmungen Informationen über die Gesundheitsdienstleister zur Verfügung, einschließlich — auf Anfrage — der Informationen über die Berechtigung eines konkreten Dienstleisters zur Erbringung von Leistungen oder über jegliche Beschränkungen seiner Tätigkeit, Informationen nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a sowie Informationen über Patientenrechte, Beschwerdeverfahren und Verfahren zur Einlegung von Rechtsbehelfen sowie über die verfüg ...[+++]


Passende voorlichting over alle essentiële aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg is nodig om patiënten in staat te stellen hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg in de praktijk uit te oefenen.

Eine angemessene Information über alle wesentlichen Aspekte der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung ist erforderlich, damit Patienten ihr Recht auf grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in der Praxis wahrnehmen können.


Deze richtlijn beoogt de vaststelling van voorschriften om de toegang tot veilige en hoogwaardige grensoverschrijdende gezondheidszorg in de Unie te bevorderen, de mobiliteit van patiënten, overeenkomstig de door het Hof van Justitie vastgelegde beginselen, te waarborgen en samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg tussen de lidstaten te bevorderen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheden van de lidstaten vo ...[+++]

Diese Richtlinie zielt darauf ab, Regeln zu schaffen, die den Zugang zu einer sicheren und hochwertigen grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung in der Union erleichtern und die Patientenmobilität im Einklang mit den vom Gerichtshof aufgestellten Grundsätzen gewährleisten und die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Gesundheitsversorgung fördern, wobei gleichzeitig die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten für die Festlegung der gesundheitsbezogenen Sozialver ...[+++]


Dit zijn slechts een paar voorbeelden waarin patiënten duidelijkheid moeten krijgen over hun rechten en de regels in het geval van grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Dies sind nur einige Fälle, in denen Patienten Klarheit über ihre Rechte und die Vorschriften für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung benötigen können.


Wat de lidstaat van aansluiting betreft (waarbij het probleem vooral de terugbetaling betreft van gezondheidszorgkosten van gepensioneerden die in een ander land van de EU dan hun vaderland wonen en die in een derde lidstaat gezondheidszorg ontvangen), kwam de Raad overeen dat als algemene regel de lidstaat die overeenkomstig Verordening 883/2004 bevoegd is tot het verlenen van voorafgaande toestemming (d.w.z. de lidstaat waar de betrokkene woonachtig is) de kosten ver ...[+++]

Was die Frage des Versicherungsmitgliedstaats anbelangt (Erstattung der Kosten der in einem dritten Mitgliedstaat erbrachten Gesundheitsdienstleistungen für in der EU außerhalb ihres Heimat­lands lebende Rentner), so hat sich der Rat darauf geeinigt, dass in der Regel der gemäß der Ver­ordnung 883/2004 für die Erteilung einer Vorabgenehmigung zuständige Mitgliedstaat (d.h. der Wohnsitzmitgliedstaat) die Kosten für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung von Rent­nern erstattet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels voor grensoverschrijdende gezondheidszorg' ->

Date index: 2022-01-07
w