Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot uitzetting
Besluit tot uitzetting
Bestuurlijke uitzetting
Gerechtelijke uitzetting
Handelsbeleid
Handelspolitiek
Ongewenstverklaring
Radiale uitzetting
Regeling van het handelsverkeer
Roloplegging voor uitzetting
Roloplegtoestel voor uitzetting
Terugsturen aan de grens
Thermische uitzetting
Uitwijzing
Uitzetting
Uitzetting
Uitzetting in dikte en breedte
Uitzetting uit een woning
Uitzetting van de huurder
Verwijdering
Verwijdering

Vertaling van "regels voor uitzetting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]

Ausweisung aus einer Wohnung [ Delogierung | Zwangsdelogierung | Zwangsräumung einer Wohnung ]


radiale uitzetting | uitzetting in dikte en breedte

radiale Quellung


roloplegging voor uitzetting | roloplegtoestel voor uitzetting

Widerlager mit Temperaturausgleichsrollen


thermische uitzetting | uitzetting

thermische Ausdehnung


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]








verwijdering (1) | uitzetting (2)

Entfernung (1) | Abschiebung (2) | Rückführung (3) | Ausweisung (4)


handelsbeleid [ handelspolitiek | regeling van het handelsverkeer ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de statistieken over grenscontroles en de uitzetting van illegale migranten worden in de regel door het ministerie van Binnenlandse Zaken of de immigratiedienst, of door de politie geleverd.

Statistiken über Grenzkontrollen und über die Abschiebung illegaler Migranten können ebenfalls von den Innenministerien oder den Zuwanderungsbehörden oder aber von den Polizeibehörden bereitgestellt werden.


Ofschoon wij deze illegale immigranten het land niet uit kunnen en niet uit willen zetten – en dat hebben wij bewezen –, zouden zij zonder werk kunnen komen te zitten. Als inderdaad een groot aantal banen, waar geen enkele Europeaan aan wil, wordt bezet door illegale immigranten, dan moeten wij eindelijk in deze zaal een debat voeren over gemeenschappelijke regels voor legale immigratie in Europa en voor legalisering van deze mensen, en niet over nieuwe regels voor uitzetting.

Es ist eine Tatsache, dass heute viele illegale Einwanderer in Europa Tätigkeiten ausüben, die Europäer nicht ausüben möchten, weshalb wir an dieser Stelle endlich über gemeinsame Regeln für die legale Einwanderung nach Europa und Möglichkeiten, diese Menschen zu legalisieren sprechen sollten, anstatt immer neue Regeln für ihre Ausweisung aufzustellen.


7. neemt kennis van de trage en zwakke reactie van de Commissie in de vorm van de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van 25 augustus, waarin deze haar "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van de Roma in Frankrijk, erop wijst dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Roma is" en alle lidstaten oproept zich te houden aan "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer ...[+++]

7. nimmt die Mitteilung des für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds vom 25. August zur Kenntnis, in der Besorgnis ausgedrückt wird angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich und festgestellt wird, dass „niemand von Ausweisung betroffen sein sollte, nur weil er ein Roma ist“ und alle Mitgliedstaaten aufgerufen werden, die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Nichtdiskriminierung und die gemeinsamen Werte der Europäischen Union als Gemeinschaft der Werte und Grundrechte zu re ...[+++]


6. is tevreden met de verklaring van de voor justitie, grondrechten en burgerschap bevoegde ondervoorzitter van de Commissie van 25 augustus, waarin deze zijn "bezorgdheid" uitspreekt over de uitzetting van Roma in Frankrijk, stelt dat "niemand mag worden uitgezet louter omdat hij Rom is" en alle lidstaten oproept "de gemeenschappelijke EU-regels inzake vrij verkeer en non-discriminatie na te leven en de gemeenschappelijke waarden ...[+++]

6. begrüßt die Mitteilung der für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständigen Vizepräsidentin der Kommission vom 25. August 2010, in der „Besorgnis“ angesichts der Ausweisung von Roma aus Frankreich ausgedrückt und die Feststellung getroffen wird, dass „niemand von Ausweisung betroffen sein sollte, nur weil er ein Angehöriger der Roma ist“, sowie alle Mitgliedstaaten aufgerufen werden, „die gemeinsam vereinbarten Regeln der EU über Freizügigkeit, Gleichbehandlung und die gemeinsame Werte der Europäischen Union als ‚Gemeinschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 september 2005 hechtte de Commissie goedkeuring aan een voorstel voor een richtlijn die voorziet in duidelijke, transparante en rechtvaardige gemeenschappelijke regels inzake uitzetting, tijdelijke bewaring en terugkeer waarbij, nogmaals, de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de betrokken persoon of personen volledig worden geëerbiedigd.

Am 1. September 2005 beschloss die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie, die klare, transparente und faire gemeinsame Normen in Fragen der Rückführung und Abschiebung, zur vorläufigen Gewahrsamnahme und zur Wiedereinreise vorsieht, die – ich wiederhole – den Menschenrechten und Grundfreiheiten der betroffenen Personen in vollem Umfang gerecht werden.


Op 1 september 2005 hechtte de Commissie goedkeuring aan een voorstel voor een richtlijn die voorziet in duidelijke, transparante en rechtvaardige gemeenschappelijke regels inzake uitzetting, tijdelijke bewaring en terugkeer waarbij, nogmaals, de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de betrokken persoon of personen volledig worden geëerbiedigd.

Am 1. September 2005 beschloss die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie, die klare, transparente und faire gemeinsame Normen in Fragen der Rückführung und Abschiebung, zur vorläufigen Gewahrsamnahme und zur Wiedereinreise vorsieht, die – ich wiederhole – den Menschenrechten und Grundfreiheiten der betroffenen Personen in vollem Umfang gerecht werden.


Ook de statistieken over grenscontroles en de uitzetting van illegale migranten worden in de regel door het ministerie van Binnenlandse Zaken of de immigratiedienst, of door de politie geleverd.

Statistiken über Grenzkontrollen und über die Abschiebung illegaler Migranten können ebenfalls von den Innenministerien oder den Zuwanderungsbehörden oder aber von den Polizeibehörden bereitgestellt werden.


2. De lidstaten passen de regeling inzake tijdelijke bescherming toe met inachtneming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en hun verplichtingen inzake het verbod tot uitzetting of teruggeleiding.

(2) Die Mitgliedstaaten führen den vorübergehenden Schutz unter Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie ihrer Verpflichtungen hinsichtlich der Nichtzurückweisung durch.


2. De lidstaten passen de regeling inzake tijdelijke bescherming toe met inachtneming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en hun verplichtingen inzake het verbod tot uitzetting of teruggeleiding.

(2) Die Mitgliedstaaten führen den vorübergehenden Schutz unter Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie ihrer Verpflichtungen hinsichtlich der Nichtzurückweisung durch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels voor uitzetting' ->

Date index: 2025-01-27
w