Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

Traduction de «regelt evenmin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre de grief betrekking heeft op het belangvereiste, vloeit zij evenmin voort uit de bestreden bepaling, die enkel de vertegenwoordiging van de partijen voor de Raad van State regelt.

Insofern sich der Beschwerdegrund auf das Erfordernis des Interesses bezieht, ergibt er sich ebenfalls nicht aus der angefochtenen Bestimmung, die nur die Vertretung der Parteien vor dem Staatsrat regelt.


Artikel 1, lid 9, tweede alinea, sub c, van richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten moet aldus worden uitgelegd dat een instelling als een publiekrechtelijke beroepsvereniging niet voldoet aan het criterium inzake financiering in hoofdzaak door de overheid, wanneer deze instelling hoofdzakelijk wordt gefinancierd door de bijdragen van haar leden, die zij gemachtigd is vast te stellen en te innen op grond van een wet die de omvang en de modaliteiten van de handelingen die deze instelling onderneemt voor de uitvoering van haar wettelijke taken — ter financiering waarvan deze bijdragen zijn beste ...[+++]

Art. 1 Abs. 9 Unterabs. 2 Buchst. c der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge ist dahin auszulegen, dass eine Einrichtung wie eine berufsständische Körperschaft des öffentlichen Rechts weder das Kriterium der überwiegenden Finanzierung durch die öffentlichen Stellen erfüllt, wenn sich diese Einrichtung überwiegend durch Beiträge ihrer Mitglieder finanziert, zu deren Festsetzung und Erhebung sie durch ein Gesetz ermächtigt wird, das nicht den Umfang und die Modalitäten der Tätigkeiten regelt, die sie ...[+++]


Vervolgens merkt het Hof op dat het Unierecht niet de verhouding tussen het EVRM en de rechtsordes van de lidstaten regelt en evenmin bepaalt welke gevolgen de nationale rechter moet verbinden aan een conflict tussen de door dat verdrag gewaarborgde rechten en een regel van nationaal recht.

Weiter stellt der Gerichtshof fest, dass das Unionsrecht nicht das Verhältnis zwischen der EMRK und den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten regelt und auch nicht bestimmt, welche Konsequenzen ein nationales Gericht aus einem Widerspruch zwischen den durch die EMRK gewährleisteten Rechten und einer nationalen Rechtsvorschrift zu ziehen hat.


Het communautair recht verbiedt de lidstaten echter niet accijns te heffen op thee en het regelt evenmin bepaalde vrijstellingen op dit gebied in het geval van een verhuizing uit een derde land.

Das Gemeinschaftsrecht hindert jedoch die Mitgliedstaaten weder daran, eine Verbrauchsteuer für Tee zu erheben noch sieht es besondere Vergünstigungen in diesem Bereich für den Fall eines Umzugs aus einem Drittland vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vinden dat de voorstellen die zijn ingediend sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet stroken met de geest of de letter van het Verdrag en evenmin met de verplichtingen die naar ons oordeel zijn opgenomen in de oorspronkelijke Verordening (EG) nr. 1049/2001, die – en dit zeg ik voor onze toehoorders – de openbare toegang regelt tot alle documenten die de drie instellingen hebben, ontvangen of produceren.

Unserer Meinung nach entsprechen die Vorschläge, die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vorgelegt wurden, weder dem Geist oder dem Wortlaut dieses Vertrags noch den Verpflichtungen, die unserer Ansicht nach in der ursprünglichen Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 enthalten sind, welche zugunsten unserer Zuhörer den öffentlichen Zugang zu allen Dokumenten regelt, die den drei Institutionen vorliegen oder von ihnen erhalten oder verfasst wurden.


Het tweede lid van artikel 21 van de Grondwet regelt bijgevolg niet de voorwaarden van het huwelijk en heeft evenmin tot doel of tot gevolg het burgerlijk huwelijk afhankelijk te maken van een of andere religieuze invulling ervan.

Absatz 2 von Artikel 21 regelt demzufolge nicht die Bedingungen der Ehe und hat genausowenig zum Ziel oder zur Folge, die bürgerliche Ehe von irgendeiner religiösen Konzeption abhängig zu machen.


Zij regelt evenmin het gebruik dat de lidstaten van artikel 30 van het EG-Verdrag kunnen maken.

Sie regelt auch nicht den Umgang der Mitgliedstaaten mit Art. 30 des EG-Vertrags.


Zij regelt evenmin het gebruik dat de lidstaten van artikel 30 van het EG-Verdrag kunnen maken.

Sie regelt auch nicht den Umgang der Mitgliedstaaten mit Art. 30 des EG-Vertrags.




D'autres ont cherché : beta-blokkeerder     geneesmiddel dat de bloeddruk regelt     regelt evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelt evenmin' ->

Date index: 2021-09-01
w