Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering heeft beslist beide zandgroeven " (Nederlands → Duits) :

De Waalse Regering heeft beslist beide zandgroeven voor natuurgebied te bestemmen, de zandgroeve « Roches rouges » voor groengebied te bestemmen (en zodoende de mogelijkheid te behouden om de rode zandsteen voor sierdoeleinden te exploiteren) en de bestemming als bosgebied te behouden voor de nu als recreatiegebied bestemde terreinen die niet dezelfde biologische waarde hebben.

Die Wallonische Regierung hat beschlossen, zwei Sandgruben als Naturgebiet, und den Steinbruch Roches rouges als Grüngebiet umzuwandeln (um die Möglichkeit einer Bewirtschaftung des Rotsandsteines aufrechtzuerhalten) und die heute als Freizeitgebiet gekennzeichneten Gelände, die nicht das gleiche biologische Interesse aufweisen, als Forstgebiet aufrechtzuerhalten.


« Vandaar dat de regering heeft beslist om, voor de vennootschappen die op basis van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen beschouwd worden als kleine vennootschappen, in 2015 een ' anticipatieve heffing ' in te voeren van 10 pct. op de boekhoudkundige winst na belasting, verwezenlijkt in de loop van het boekjaar 2012, en in 2016 een heffing van 10 pct. op de boekhoudkundige winst na belasting verwezenlijkt in de loop van het boekjaar 2013, in de mate waarin deze winst werd opgenomen ...[+++]

« Daher hat die Regierung beschlossen, für die Gesellschaften, die auf der Grundlage von Artikel 15 des Gesellschaftsgesetzbuches als kleine Gesellschaften gelten, im Jahr 2015 eine ' Vorauszahlung ' von 10 Prozent auf den Buchgewinn nach Steuern, der im Laufe des Geschäftsjahres 2012 erzielt wurde, und im Jahr 2016 eine Vorauszahlung von 10 Prozent auf den Buchgewinn nach Steuern, der im Laufe des Geschäftsjahres 2013 erzielt wurde, einzuführen, insofern dieser Gewinn in eine besondere Liquidationsrücklage aufgenommen wurde » (Parl. ...[+++]


Na onderzoek van de adviezen en bezwaren, heeft de Waalse Regering dan beslist om, op basis van de voorstellen van de gemeenten inzake verkeer, de auteur van het planeffectenonderzoek te verzoeken een analyse uit te voeren van de voorstellen van de gemeenten.

Nach Untersuchung der geäußerten Beschwerden und Gutachten hat die Wallonische Regierung beschlossen, auf der Grundlage der von den Gemeinden geäußerten Vorschläge in Sachen Verkehr, den Umweltverträglichkeitsprüfer aufzufordern, eine Analyse der von den Gemeinden geäußerten Vorschläge vorzunehmen.


De Waalse Regering heeft de herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez beslist met het oog op de opneming van :

Die Regierung hat die Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez zwecks der Eintragung folgender Gebiete beschlossen:


De Waalse Regering heeft beslist de toekomstige industriële bedrijfsruimte voor andere industriële activiteiten te openen voor zover ze de spoorbediening gebruiken om zich in de toekomst te beveiligen tegen een eventueel ondergebruik van het bestaande spoorwegpotentieel door de bedrijven gebonden aan de verwerkingsprocessen van het hout of de valorisatieprocessen van de houtsector.

Die Wallonische Regierung hat beschlossen, das zukünftige industrielle Gewerbegebiet auch anderen industriellen Aktivitäten zu öffnen, vorausgesetzt, dass sie den Eisenbahnanschluss benutzen, um in Zukunft eine eventuelle Unterbenutzung des bestehenden Potenzials des Schienenverkehrs durch die Unternehmen, die im Rahmen eines Verfahrens zur Verarbeitung des Holzes oder zur Aufwertung der Holzsparte tätig sind, zu vermeiden.


De Waalse Regering heeft beslist niet in te gaan op het advies van de CRAT om de twee industriële bedrijfsruimtes opgenomen op de linkeroever van het kanaal te behouden.

Die Wallonische Regierung hat beschlossen, dem Gutachten des CRAT zur Aufrechterhaltung beider industrieller Gewerbegebiete am nördlichen Ufer des Kanals nicht Rechnung zu tragen.


De Waalse Regering heeft beslist geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de CRAT om voor de gemengde bedrijfsruimte te voorzien in een bijkomend voorschrift dat handelszaken verbiedt.

Die Wallonische Regierung hat beschlossen, der Empfehlung des CRAT, der dem gemischten Gewerbegebiet eine zusätzliche Vorschrift auferlegen wollte, durch die Handelsgeschäfte verboten werden sollten, nicht Rechnung zu tragen.


Overwegende dat de Regering heeft beslist om de vrijstelling gelijktijdig toe te kennen met de goedkeuring van het voorontwerp tot wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied, dat ze melding van de redenen heeft gemaakt waarom beslist is om dit plan vrij te stellen van een milieueffectbeoordeling in haar besluit van 12 juli 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2012;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung beschlossen hat, die Befreiung gleichzeitig mit der Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet zu gewähren, dass sie die Gründe angegeben hat, aus denen beschlossen wurde, diesen Plan in ihrem im Belgischen Staatsblatt vom 7. August 2012 veröffentlichen Erlass vom 12. Juli 2012 von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit zu befreien;


overwegende dat de regering van de Filipijnen in maart 2014 een vredesakkoord voor het eiland Mindanao heeft gesloten met het Moro Islamic Liberation Front (MILF), waarin werd beslist een autonome regio (Bangsamoro) te creëren in het islamitische zuiden van het eiland, maar waar de andere militiegroepen die tegenstander zijn van het vredesproces niet bij betrokken werden; overwegende evenwel dat het Filipijnse Congres in februari ...[+++]

in der Erwägung, dass sich die philippinische Regierung mit der Moro Islamic Liberation Front (MILF) im März 2014 auf eine Friedensvereinbarung für die Insel Mindanao geeinigt hat, die die Schaffung einer autonomen Region (Bangsamoro) im muslimischen Süden der Insel vorsieht, aber von anderen Milizen, die den Friedensprozess ablehnen, nicht mitgetragen wird; in der Erwägung, dass es dem philippinischen Kongress jedoch im Februar 2 ...[+++]


De Ierse regering heeft in 1993 een beleid goedgekeurd voor de benoeming van de Staatsraden waarbij vastgelegd is dat minimaal 40% van beide seksen vertegenwoordigd dienen te zijn.

Die irische Regierung beschloß 1993 eine Politik der ausgewogenen Besetzung staatlicher Ausschüsse mit einem Mindestanteil von 40 % für Frauen bzw. Männer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft beslist beide zandgroeven' ->

Date index: 2021-07-09
w