21. dringt er andermaal bij de VS op aan om duidelijkheid te scheppen in
de situatie van de gevangenen in Guantánamo Bay en de nodige stappen te nemen ter waarborging van een basisbescherming van alle gevangenen; erkent de plicht
van de Amerikaanse regering om doeltreffende veiligheidsmaatregelen te nemen bij de afhandeling van kwesties die de veiligheid van het publiek raken, maar wijst de regering erop
dat zij er ook voor moet zorgen dat dergelij ...[+++]ke maatregelen geen afbreuk doen aan de bescherming van de fundamentele mensenrechten overeenkomstig het internationale recht en de internationale normen; 21. bekräftigt seine Forderung an die USA, die Situation der Häftlinge in Guantánamo zu klären und die notwendigen Schritte einzuleiten, um sicherzustellen, dass grundlegende Schutzklauseln in Bezug auf alle Personen in ihrem Gewahrsam eingehalten werden, erkennt gleichzeitig die Ver
pflichtungen der US-Regierung an, effektive Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, wenn es sich um Fälle handelt, die die öffentliche Sicherheit betreffen, weist darauf hin, dass die Regierung auch die Verpflichtung hat sicherzustellen, dass alle derartigen Maßnahmen die grundlegenden Menschenrechtsklauseln gemäß dem Völkerrecht und den einschlägigen Bestimmungen
...[+++] nicht gefährden;