Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van de regering
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Federale Regering
Kabinet
Mededeling van de regering
Nationale regering
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Overlegcomité Regering-Executieven
Regering
Regeringsverklaring

Traduction de «regering te intensiveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR


Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

Übereinkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft, der Regierung Japans, der Regierung der Russischen Föderation und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit bei der Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs für den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor


regering [ kabinet | nationale regering ]

Regierung [ Bundesregierung | Kabinett | Landesregierung | nationale Regierung ]


aftreden van de regering

Rücktritt der Regierung [ Rücktritt des Kabinetts ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

Regierungserklärung




Overlegcomité Regering-Executieven

Konzertierungsausschuss Regierung-Exekutiven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2010 zijn Omar en andere militantenleiders in de regio overeengekomen de aanvallen tegen de Afghaanse regering en de coalitietroepen te intensiveren, verscheidene districten te veroveren en onder controle te houden, de verkiezingen voor de nationale assemblee en wegwerkzaamheden te verstoren en plaatselijke jongeren te rekruteren.

2010 vereinbarten Omar und andere militante Anführer in der Region, die Anschläge gegen die afghanische Regierung und die Koalitionstruppen zu intensivieren, verschiedene Bezirke einzunehmen und zu kontrollieren, die Wahlen zur Nationalversammlung und Straßenbauarbeiten zu stören und vor Ort Jugendliche zu rekrutieren.


6. De EU en de lidstaten zijn in dit verband bereid hun engagement ten aanzien van de Sudanese regering te intensiveren, en een langetermijndialoog aan te gaan over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.

6. In diesem Zusammenhang sind die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit, ihr Engagement gegenüber der Regierung Sudans zu intensivieren und in einen langfristigen Dialog über Fragen von gemeinsamem Interesse einzutreten.


benadrukt het feit dat effectieve coördinatie belangrijk is om voor gendermainstreaming te zorgen; is bijgevolg tevreden over de inspanningen van de Turkse regering om de samenwerking inzake gendermainstreaming tussen de overheidsinstanties te intensiveren; spoort de Turkse regering aan verdere strategieën te ontwikkelen met de actieve en niet-discriminerende deelname van het maatschappelijk middenveld, om te zorgen voor en effectief toe te zien op de implementatie van volledige gelijkheid, onder meer het wegwerken van de beloningsv ...[+++]

hebt hervor, dass eine effektive Koordinierung wichtig ist, um Gender Mainstreaming zu gewährleisten; begrüßt daher die Bemühungen der türkischen Regierung, die Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Stellen im Bereich der durchgängigen Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern zu verstärken; legt der türkischen Regierung nahe, unter aktiver und diskriminierungsfreier Teilhabe der Bürgergesellschaft weitere Strategien anzunehmen, mit denen die volle Gleichstellung gewährleistet und ihre Durchsetzung wirksam überwacht werden soll, einschließlich der Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles, und die Ergebnis ...[+++]


prijst de weerbaarheid van de Turkse economie ten aanzien van de wereldwijde economische crisis; benadrukt dat deze economische opleving een unieke kans biedt voor de verhoging van de arbeidsparticipatie en de werkgelegenheidscijfers – die nog steeds erg laag liggen en amper 50 % bedragen – en voor de aanzet van een proces van progressieve sociale integratie; wijst op de gedeelde verantwoordelijkheid van de regering en de sociale partners, en moedigt hen aan de samenwerking te intensiveren om zo de basis van een sociaal georiënteerd ...[+++]

lobt die Widerstandsfähigkeit der türkischen Wirtschaft gegenüber der Weltwirtschaftskrise; betont, dass dieser Wirtschaftsaufschwung eine einzigartige Chance bietet, die Erwerbs- und die Beschäftigungsquoten zu erhöhen, die immer noch sehr niedrig sind und kaum 50 % erreichen, und einen Prozess der schrittweisen sozialen Eingliederung in Gang zu setzen; weist darauf hin, dass die Regierung und die Sozialpartner eine gemeinsame Verantwortung tragen, und ermutigt sie dazu, ihre Zusammenarbeit auszubauen, um die Grundpfeiler einer sozial ausgerichteten Marktwirtschaft fest zu verankern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband spreekt hij zijn tevredenheid uit over de hervatting van de dialoog tussen de regering van de Democratische Republiek Congo en de Rwandese regering en moedigt hij deze regeringen aan hun samenwerking te intensiveren met het oog op een normalisering van hun betrekkingen en het leveren van een bijdrage aan de duurzame stabilisering van de situatie.

Er begrüßt in dieser Hinsicht die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen den Regierungen der DR Kongo und Ruandas, und er bestärkt sie darin, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren, um ihre Beziehungen zu normalisieren und zur dauerhaften Stabilisierung der Lage beizutragen.


De federale regering is van plan om de dialoog met de relevante spelers nog meer te intensiveren.

Die Bundesregierung will den Dialog mit den Akteuren weiter ausbauen.


Op het niveau van elk land zullen de Commissie, de lidstaten, andere donors en de regering hun coördinatie in de sector intensiveren met het oog op een consequentere aanpak bij de financiering van sectorale ontwikkelingsprogramma's.

Die sektorale Koordinierung auf Landesebene zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und anderen Gebern sowie der Regierung soll intensiviert werden, so daß ein kohärenterer Ansatz für die Finanzierung der sektoralen Entwicklungsprogramme entsteht.


Zij kwamen overeen dat de internationale gemeenschap alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat het olie-voor-voedselprogramma zoveel mogelijk in het voordeel van de Iraakse bevolking werkt, en deden een beroep op de Iraakse regering om de samenwerking voor de uitvoering van dit programma te intensiveren.

Sie stimmten darin überein, daß die internationale Gemeinschaft alle Anstrengungen unternehmen sollte, um sicherzustellen, daß das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm dem irakischen Volk in umfassender Weise zugute kommt, und forderten die irakische Regierung auf, die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Durchführung dieses Programms zu verstärken.


Ook is de Unie verheugd over de passage in de resolutie waarin de OAE de resultaten van de Top van Arusha van 25 juni 1996 ten volle onderschrijft, met name de inwilliging van het verzoek van de Regering van Boeroendi om de veiligheid te helpen verzekeren ten einde de vredesbesprekingen van Mwanza te completeren en te intensiveren, en de veiligheidsvoorwaarden te scheppen waarin alle partijen vrijelijk aan het Mwanza-proces kunnen deelnemen.

Ferner begrüßt die Union, daß die OAE in ihrer Entschließung erklärt, daß sie das Ergebnis des Gipfels vom 25. Juni 1996 in Arusha voll unterstützt und insbesondere das Ersuchen der burundischen Regierung um Unterstützung in Sicherheitsfragen akzeptiert, um so die Friedensgespräche von Mwanza zu ergänzen und zu untermauern sowie geeignete Sicherheitsbedingungen zu schaffen, damit alle Parteien an dem Mwanza-Friedensprozeß ungehindert teilnehmen können.


Hij drong er bij de Kroatische regering op aan dat zij haar inspanningen ter zake zou intensiveren en alle onlangs aangegane verbintenissen, onder meer betreffende de juridische discriminatie van teruggekeerde bewoners, de media en de hervorming van de verkiezingswetgeving, volledig zou uitvoeren.

Er forderte die kroatische Regierung nachdrücklich dazu auf, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken und alle in jüngster Zeit gemachten Zusagen uneingeschränkt zu erfüllen, wozu auch die Zusagen in den Bereichen rechtliche Diskriminierung von Flüchtlingen, Medien und Wahlrechtsreform gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering te intensiveren' ->

Date index: 2023-08-20
w