Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering toegekend zodat » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens, als bijzonder goedkeuringstoezicht, wordt de toezichtsbevoegdheid over de gemeentelijke beslissingen betreffende de deelneming aan een publiek- of privaatrechtelijke vereniging of vennootschap, de oprichting van een autonoom gemeentebedrijf of beheersdelegaties aan andere publiek- of privaatrechtelijke structuren of aan een natuurlijke persoon, aan de Waalse Regering toegekend zodat zij een algemeen beeld van de para-lokale werkelijkheid kan krijgen en zo een coherente analyse kan maken.

Darüber hinaus wird im Bereich der besonderen Genehmigungsaufsicht die Aufsichtsbefugnis über die Gemeindebeschlüsse bezüglich der Beteiligung an privatrechtlichen oder öffentlich-rechtlichen Vereinigungen oder Gesellschaften, der Gründung einer autonome Gemeinderegie oder auch der Vollmachtserteilung in Sachen Geschäftsführung an andere privatrechtliche oder öffentlich-rechtliche Strukturen der Wallonischen Regierung übertragen, damit diese Einsicht in die gesamte paralokale Realität gewinnen kann und ihre Kohärenz bei der Durchführung von Analysen somit gesichert wird.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat dat reglement in werking is getreden op 1 mei 2004 en dat het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode ermee in overeenstemming dient te worden gebracht zodat de waarborg van honorering verleend kan worden aan alle leningen die door de " Société wallonne du C ...[+++]

In Erwägung der Dringlichkeit, die dadurch begründet ist, dass diese Regelung am 1. Mai 2004 in Kraft getreten ist, und dass es Anlass gibt, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen zu harmonisieren, um die Gewährung der Ausfallbürgschaft für alle von der " Société wallonne du Crédit social" und den Sozialkreditschaltern bewilligten Darlehen zu ermöglichen,


Ten slotte antwoordt de Ministerraad op de argumenten van de verzoekers dat de vergoeding die wordt toegekend aan de plaatsvervangende raadsheren een presentiegeld is en geen afbreuk doet aan artikel 154 van de Grondwet, dat de hoedanigheid van hoogleraar een voorwaarde is om te kunnen worden benoemd, zodat het niet opgaat te stellen dat artikel 155 van de Grondwet is geschonden, dat de hoogleraren niet door de Regering maar door de univer ...[+++]

Schliesslich antwortet der Ministerrat auf die Argumente der Kläger, dass die den stellvertretenden Gerichtsräten eingeräumte Vergütung eine Anwesenheitsgeld sei und dem Artikel 154 der Verfassung keinen Abbruch tue, dass die Eigenschaft als Universitätsprofessor eine Ernennungsbedingung sei, so dass man nicht behaupten könne, es werde gegen Artikel 155 der Verfassung verstossen, dass die Universitätsprofessoren nicht von der Regierung sondern von der Universität entlohnt würden und dass die stellvertretenden Gerichtsräte auf Lebenszeit ernannt würden, was ihre Unabhängigkeit gegenüber der ausführenden Gewalt gewährleisten solle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering toegekend zodat' ->

Date index: 2021-05-23
w