Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van hare majesteit heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Als hij het verslag gelezen had, had hij kunnen zien dat de regering van Hare Majesteit heeft gezegd dat dit een tijd van crisis in Europa is.

Wenn er den Bericht gelesen hätte, hätte er gesehen, dass die Regierung Ihrer Majestät gesagt hat, dass dies eine Zeit der Krise in Europa ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken door namens de regering van Hare Majesteit te reageren op de heer Verhofstadt, die het, zoals altijd, bij het verkeerde eind heeft en die, zoals altijd, de verkeerde kant op redeneert.

– Herr Präsident, ich würde gerne die Gelegenheit wahrnehmen, um im Namen der Regierung Ihrer Majestät auf Herrn Verhofstadt einzugehen, der, wie immer, nicht begreift, worum es geht, und der, wie immer, in die falsche Richtung weist.


De regering van Hare Majesteit is desalniettemin een regering die besluiten wil nemen, die niet alleen het Verenigd Koninkrijk wil hervormen, maar ook de Europese Unie.

Die Regierung Ihrer Majestät ist dennoch eine Regierung, die Entscheidungen fällen will, die nicht nur das Vereinigte Königreich, sondern auch die Europäische Union reformieren will.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het feit dat de heer Verhofstadt de spot dreef met de regering van Hare Majesteit toen hij zijn logica over het punt dat Groot-Brittannië meer geld en meer bevoegdheden aan de EU zou moeten geven met ons deelde, blijkt maar weer eens de uitgesproken minachting waarmee sommigen in dit Parlement neerkijken op het Verenigd Koninkrijk, zijn nationale regering ...[+++]

– Herr Präsident, Herrn Verhofstadts Verhöhnung der Regierung des Vereinigten Königreichs, als er anvertraute, warum Großbritannien nach seinem Verständnis mehr Geld und mehr Macht an die EU abgeben sollte, ist ein weiterer Beweis für die offensichtliche Geringschätzung, die dem Vereinigten Königreich, seiner nationalen Regierung und seinen Bürgerinnen und Bürgern von einigen in diesem Haus entgegengebracht wird.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb hier een brief van de vertegenwoordiger van de regering van Hare Majesteit over het SURE-verslag.

Herr Präsident, ich habe hier ein Schreiben des Vertreters der Regierung Ihrer Majestät hinsichtlich des SURE-Berichts.


- de wet van 16 november 1993 houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II, tot toekenning van een jaarlijkse en levenslange dotatie aan Hare Majesteit Koningin Fabiola en van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip;

- das Gesetz vom 16. November 1993 zur Festlegung der Zivilliste für die Dauer der Herrschaft von König Albert II. , der Zuerkennung einer jährlichen und lebenslänglichen Dotation an Ihre Majestät Königin Fabiola und der Zuerkennung einer jährlichen Dotation an Seine Königliche Hoheit Prinz Philippe,


Hoewel dat akkoord in de ontwerpfase is gebleven doordat een vakorganisatie heeft geweigerd ertoe toe te treden, beoogde de wetgever niettemin de « uitvoering van het ontwerp van interprofessioneel akkoord 2005-2006, dat de Regering tot het hare heeft gemaakt » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1767/001, p. 6).

Obwohl dieses Abkommen nie über das Entwurfsstadium hinausgekommen ist, weil eine Gewerkschaftsorganisation sich geweigert hat, ihm beizutreten, wollte der Gesetzgeber dennoch « den Entwurf eines überberuflichen Abkommens 2005-2006, den die Regierung übernommen hat, zur Ausführung bringen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1767/001, S. 6).


PPS-regelingen werken het beste wanneer de nationale regering expliciet heeft gezegd te streven naar betrokkenheid van de particuliere sector bij overheidsprojecten.

Öffentlich-private Partnerschaften funktionieren dann am besten, wenn die ausdrückliche politische Verpflichtung der Staatsregierungen besteht, den Privatsektor an Projekten des öffentlichen Sektors zu beteiligen.


Bij beschikking van 30 juni 1998 heeft de voorzitter vastgesteld dat de memorie van de Waalse Regering is ingediend na het verstrijken van de bij artikel 85 van de organieke wet bepaalde termijn en gezegd dat de Waalse Regering over een termijn van acht dagen beschikt om dienaangaande eventueel schriftelijke opmerkingen in te dienen.

Durch Anordnung vom 30. Juni 1998 hat der Vorsitzende festgestellt, dass der Schriftsatz der Wallonischen Regierung nach Ablauf der in Artikel 85 des organisierenden Gesetzes festgelegten Frist eingereicht worden war, und der Wallonischen Regierung eine achttägige Frist für die eventuelle Einreichung diesbezüglicher schriftlicher Bemerkungen eingeräumt.


Bij beschikking van 27 mei 1997 heeft voorzitter L. De Grève vastgesteld dat de memorie van de Vlaamse Regering is ingediend na het verstrijken van de bij artikel 85 van de organieke wet bepaalde termijn en gezegd dat de Vlaamse Regering beschikt over een termijn van acht dagen om dienaangaande eventueel schriftelijke opmerkingen in te dienen.

Durch Anordnung vom 27. Mai 1997 hat der Vorsitzende L. De Grève festgestellt, dass der Schriftsatz der Flämischen Regierung nach Ablauf der in Artikel 85 des organisierenden Gesetzes vorgesehenen Frist eingereicht wurde, und angeordnet, dass die Flämische Regierung über eine achttägige Frist verfügt, um diesbezüglich eventuell schriftliche Bemerkungen einzureichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van hare majesteit heeft gezegd' ->

Date index: 2021-12-22
w