Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering volledig samen » (Néerlandais → Allemand) :

88. is ingenomen de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vredelievende vergadering; veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten en de pesterijen en opsluiting van mensenrechtenactivisten; dringt erop aan dat Belarus zich achter een wereldwijd moratorium op de voltrekking van de doodstraf schaart als eerste stap naar de definitieve afschaffing ervan; verzoekt de regering volledig samen ...[+++]

88. begrüßt die Freilassung der verbliebenen politischen Gefangenen im August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; äußert seine tiefe Sorge über die anhaltenden Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf friedliche Versammlungen; verurteilt die Schikanierung von unabhängigen Journalisten und von Journalisten der Opposition sowie die Schikanie ...[+++]


57. verzoekt dat het mandaat van de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Belarus tijdens de 32e zitting van de Raad wordt verlengd, en vraagt de regering volledig samen te werken met de speciale rapporteur en zich ertoe te verbinden de achterstand bij de hervormingen ter bescherming en bevordering van mensenrechten weg te werken, onder meer door de aanbevelingen van de speciale rapporteur en van andere mensenrechtenmechanismen uit te voeren;

57. fordert, das Mandat des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Menschenrechtslage in Belarus auf der 32. Tagung des Rates zu verlängern, und fordert die Regierung auf, in vollem Umfang mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und sich dazu zu verpflichten, die längst überfälligen Reformen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte auch dadurch in Angriff zu nehmen, dass die Empfehlungen des Sonderberichterstatters und im Rahmen von anderen Verfahren zum Schutz der Menschenrechte ausgesprochene Empfehlunge ...[+++]


38. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de voortdurende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten en de pesterijen en opsluiting van mensenrechtenverdedigers en critici op basis van valse aanklachten; veroordeelt het feit dat de doodstraf nog steeds wordt toegepast; verzoekt dat de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Belarus tijdens de 32e zitting van de Mensenrechtenraad wordt vernieuwd en vraagt de regering volledig samen te werken met de speciale rapporteur en zich ertoe te verbinden de achterstand bij de hervo ...[+++]

38. äußert seine tiefe Sorge über die anhaltenden Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf friedliche Versammlungen, verurteilt die Schikanierung von unabhängigen Journalisten und von Journalisten der Opposition sowie die Schikanierung und Inhaftierung von Menschenrechtsaktivisten und Kritikern aufgrund fadenscheiniger Anschuldigungen; verurteilt den anhaltenden Einsatz der Todesstrafe; fordert die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Menschenrechtslage in Belarus auf der 32. Tagung des Rates und fordert die Regierung auf, in vollem Umfang mit dem S ...[+++]


63. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de aanhoudende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, en veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten, de pesterijen en opsluiting van mensenrechtenverdedigers en de handhaving van de doodstraf; dringt erop aan dat het mandaat van de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechtensituatie in Belarus tijdens de 32e zitting van de Mensenrechtenraad wordt verlengd, en vraagt de regering volledig samen te werken met de speciale rapporteur en zich ertoe te verbinden de achterstand bij de hervormingen ter bescherming van mens ...[+++]

63. erklärt sich tief besorgt über die anhaltenden Einschränkungen der Meinungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf friedliche Versammlung; verurteilt die Schikanierung unabhängiger und oppositioneller Journalisten, die Schikanierung und Inhaftierung von Menschenrechtsverfechtern und den fortgesetzten Rückgriff auf die Todesstrafe; fordert, das Mandat des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen zur Menschenrechtslage in Belarus auf der 32. Tagung des Rates zu verlängern, und fordert die Regierung auf, in vollem Umfang mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und sich dazu zu verpflichten, die längst übe ...[+++]


8. De Raad zegde andermaal zijn volledige steun toe aan het lopende onderzoek van het Internationaal Strafhof (ICC) naar mensenrechtenschendingen in Darfur, waartoe bij Resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad opdracht was gegeven, en riep alle partijen, in het bijzonder de regering van Sudan, op volledig samen te werken met het ICC.

8. Der Rat bekräftigt erneut, dass er die laufenden Ermittlungen, die der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) gemäß dem mit der Resolution 1593 (2005) des VN-Sicherheitsrates erteilten Mandat zu Menschenrechtsverletzungen in Darfur durchführt, uneingeschränkt unterstützt, und fordert alle Parteien, insbesondere die Regierung Sudans, auf, mit dem IStGH uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.


De Raad zegt andermaal zijn volledige steun toe aan het lopende onderzoek van het Internationaal Strafhof (ICC) naar mensenrechtenschendingen in Darfur, waartoe bij Resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad opdracht was gegeven, en roept alle partijen, en in het bijzonder de regering van Sudan, op volledig samen te werken met het ICC.

Er erklärt erneut, dass er die laufenden, gemäß dem Mandat aus der Resolution 1593 (2005) des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Ermittlungen des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) uneingeschränkt unterstützt und fordert alle Parteien, insbesondere die Regierung Sudans, auf, mit dem IStGH uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.


De Raad zegde andermaal zijn volledige steun toe aan het lopende onderzoek van het Internationaal Strafhof (ICC) naar mensenrechtenschendingen in Darfur, waartoe bij Resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad opdracht is gegeven, en riep alle partijen, en in het bijzonder de regering van Sudan, op volledig samen te werken met het ICC.

Der Rat bekundet erneut seine uneingeschränkte Unterstützung für die laufenden, gemäß dem Mandat aus der Resolution 1593 (2005) des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Ermittlungen des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) zu Menschenrechtsverletzungen, und fordert alle Parteien, insbesondere die Regierung Sudans, auf, mit dem IStGH uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.


Soedan, waarin alle partijen in het conflict in Darfur worden opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan alle geweld en aanvallen, af te zien van de gedwongen verhuizing van burgers, samen te werken met internationale humanitaire hulpverleners en waarnemers, erop toe te zien dat hun leden zich houden aan het internationale humanitaire recht, zorg te dragen voor de veiligheid van humanitaire hulpverleners, volledig samen te werken met de onderzoeken van de daarmee belaste VN-commissie naar schendingen van het internationale humanita ...[+++]

zu Sudan, mit der Forderung an alle Parteien des Darfur-Konflikts, jegliche Gewalt und Angriffe unverzüglich einzustellen, von Zwangsumsiedlungen von Zivilisten abzusehen, sich an den internationalen humanitären Hilfs- und Kontrollbemühungen zu beteiligen, sicherzustellen, dass ihre Mitglieder sich an das internationale humanitäre Recht halten, die Sicherheit des humanitären Personals zu ermöglichen, und voll und ganz bei den Untersuchungen der Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht und die Menschenrechte der UN-Untersuchungskommission mitzuarbeiten und ihr auch zu ermöglichen zu bestätigen, ob Völkermord vorliegt und die für solche Verstöße Verantwortlichen zu ermitteln; mit der Forderung an den UN-Sicherheitsrat, ein globales ...[+++]


De ministers riepen de Iraakse regering op volledig samen te werken met de VN en de IAEA.

Die Minister riefen die irakische Regierung auf, in vollem Umfang mit den Vereinten Nationen und der IAEO zusammenzuarbeiten.


11. Tevens verwelkomt de Raad de door de Commissie voor de rechten van de mens tijdens haar 61e zitting aangenomen resolutie over Sudan, en spoort hij de regering van Sudan aan alle in die resolutie genoemde maatregelen uit te voeren, en met name volledig samen te werken met de aan te wijzen speciaal rapporteur.

11. Der Rat begrüßt auch die Resolution zu Sudan, die die Menschenrechtskommission auf ihrer 61. Tagung angenommen hat, und fordert die sudanesische Regierung dringend auf, alle in dieser Resolution aufgeführten Maßnahmen durchzuführen und insbesondere rückhaltlos mit dem zu ernennenden Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering volledig samen' ->

Date index: 2024-03-22
w