17. wijst
erop dat duidelijk moeten worden bepaald hoever de verantwoordelijkheid van de nationale registratie-instanties en die van de klant reikt, voor het geval zich een conflict voordoet; dringt
er derhalve bij de regeringen van de lidstaten op aan om hun beleid en procedures voor de registratie voor Country Code top level-domeinen te coördineren, zodat de gebruikers op een consistente wijze worden behandeld en er effectieve beleidsprocedures zijn voor het slechten van geschillen; dringt er bij de Commissie voorts op aan de invo
...[+++]ering te bevorderen van alternatieve procedures voor het slechten van geschillen, teneinde meer kracht bij te zetten aan de gedragscodes voor de registratie van domeinnamen; 17. weist auf die Notwendigkeit hin, im Falle von Streitigkeiten den Umfang der Verantwortung der nationalen Registrierungsstellen und des Dienstleistungsnehmers eindeutig festzulegen;
fordert deshalb die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, ihre Politiken und Verfahren für die Länder-Bereichsnamenregistrierung oberster Stufe zu koordinieren, damit für die Nutzer einheitliche Maßstäbe und effiziente Streit
beilegungsverfahren gelten, und fordert die Kommission ferner auf, ein effektives alternatives Schlichtungsverfahren zu fördern, u
...[+++]m die Verhaltenskodizes in der Bereichsnamenregistrierung zu stärken;