Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie Europa van de Regio's
Eerste minister
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Minister
Minister-president
Redenen van de genomen beslissing
Regeringsleider
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders

Traduction de «regeringsleider zijn genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders

der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt




stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände






Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders

Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Conferentie Europa van de Regio's | Conferentie van de regeringsleiders van de regio's van Europa

Konferenz der Regierungschefs der Regionen Europas | Konferenz der Regionen Europas


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De besluiten die op 21 juli door de staatshoofden en regeringsleiders zijn genomen bevatten de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen om iets aan de zorgen van de ECB in dit opzicht te doen.

Die von den Staats- und Regierungschefs am 21. Juli gefassten Beschlüsse enthalten notwendige Vorsichtsmaßnahmen, mit denen die diesbezüglichen Bedenken der EZB ausgeräumt werden sollen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de verwoestende overstromingen in Pakistan en de ernstige gevolgen daarvan voor de economie baren ons allen zorgen, maar we zijn ook bezorgd over het voorstel van de Commissie, hoewel het initiatief daartoe door de staatshoofden en regeringsleiders is genomen.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren, wir sind alle besorgt über die Verwüstung, die die Überschwemmungen hinter sich gelassen haben und die dramatischen wirtschaftlichen Auswirkungen, aber wir sind auch über den Vorschlag der Europäischen Kommission besorgt, auch wenn er auf Initiative der Staats- und Regierungschefs erarbeitet wurde.


Overeenkomstig een in onderlinge overeenstemming genomen besluit van 29 oktober 1993 van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders (17), inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol, heeft de Stichting haar zetel in Turijn (Italië).

Gemäß einem einvernehmlichen Beschluss vom 29. Oktober 1993 der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol (17) hat die Stiftung ihren Sitz in Turin (Italien).


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, de besluiten die op de Top van Laken door de staatshoofden of regeringsleiders zijn genomen, blijken van nog grotere betekenis te zijn dan iemand op dat moment had voorzien.

– (DA) Herr Präsident! Wie sich gezeigt hat, sind die auf dem Gipfel der Staats- und Regierungschefs in Laeken gefassten Beschlüsse von noch größerer Tragweite, als damals von irgendjemandem vermutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp wel dat het Parlement zo gestemd heeft, want dit ligt in lijn met het besluit van Helsinki dat in 1999 door de staatshoofden en regeringsleiders is genomen, zonder het volk te raadplegen, en vandaag plukken wij daar de wrange vruchten van.

Ich verstehe, dass das Parlament so abgestimmt hat, denn es folgte der Linie der von den Staats- und Regierungschefs 1999 in Helsinki getroffenen Entscheidung, doch diese Entscheidung wurde leichtfertig getroffen, ohne wirkliche Debatte, ohne Konsultation, und wir sind nun mit ihren katastrophalen Folgen konfrontiert.


Zoals ik heb opgemerkt in mijn antwoord op vraag 11 zou een ongunstig advies van het Europees Parlement inzake mijn voordracht door de Raad van de EU grote invloed hebben op het besluit dat door de staatshoofden en regeringsleiders wordt genomen.

Wie ich bereits in meiner Antwort auf Frage 11 bemerkt habe, hätte eine negative Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu meiner Nominierung durch den Rat der Europäischen Union erheblichen Einfluss auf die von den Staats- oder Regierungschefs zu treffende Entscheidung.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.


In deze gevallen is het besluit over de zetel van de betreffende agentschappen door de staatshoofden en regeringsleiders genomen overeenkomstig artikel 289 van het EG-Verdrag dat betrekking heeft op de zetel van de instellingen.

In all diesen Fällen ist diese Frage durch Beschluss der Staats- und Regierungschefs entschieden worden, die den Artikel 289 EG-Vertrag über den Sitz der Organe der Gemeinschaft analog auf die Agenturen angewandt haben.


Vóór eind 1992 wordt in onderlinge overeenstemming door de Regeringen van de Lid-Staten op het niveau van de Staatshoofden en Regeringsleiders een besluit genomen over de plaats waar de zetel van het EMI gevestigd zal worden.

Vor Ende 1992 beschließen die Regierungen der Mitgliedstaaten auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs im gegenseitigen Einvernehmen über den Sitz des EWI.


Vóór eind 1992 wordt in onderlinge overeenstemming door de Regeringen van de Lid-Staten op het niveau van de Staatshoofden en Regeringsleiders een besluit genomen over de plaats waar de zetel van de ECB gevestigd zal worden.

Vor Ende 1992 beschließen die Regierungen der Mitgliedstaaten auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs im gegenseitigen Einvernehmen über den Sitz der EZB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleider zijn genomen' ->

Date index: 2021-08-24
w