D
e regelingen van de lidstaten moeten echter, tegelijk met het wegwerken van de marktdistorsies, die het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de weg staan, geleidelijk en op middellange termijn aan de beginselen van de zich ontwikkelende interne markt voor elektriciteit worden aangepast, waarbij zij
moeten worden beoordeeld op grond van hun bijzondere relevantie voor de sociaal-economische en ecologische doelstellingen en beginselen van de Verdragen, en met name op grond van hun bijdrage aan het bereiken van de doelstellingen van het Witboek en de door de Gemeenschap in Kyoto aangegane verp
...[+++]lichtingen inzake de bescherming van het klimaat .
Allerdings müssen parallel mit der Beseitigung von Marktverzerrungen, durch die erneuerbare Energiequellen benachteiligt werden, allmählich und mittelfristig Regelungen der Mitgliedstaaten an die Grundsätze des sich entwickelnden Elektrizitätsbinnenmarktes angepasst werden, wobei ihre besondere Bedeutung für die sozioökonomischen und umweltpolitischen Zielsetzungen und Grundsätze der Verträge und insbesondere für ihren Beitrag zur Verwirklichung der Zielsetzungen des Weißbuchs und der von der Gemeinschaft in Kyoto eingegangenen Klimaschutzverpflichtungen berücksichtigt werden muss .