Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's geconfronteerd worden met verschillende situaties en verschillende kenmerken vertonen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien verschillende regio's geconfronteerd worden met verschillende situaties en verschillende kenmerken vertonen en bijgevolg ook verschillende ontwikkelingsdoelstellingen hanteren binnen de lidstaten, is een kwalitatieve analyse en evaluatie noodzakelijk.

Wenn man berücksichtigt, dass in unterschiedlichen Regionen unterschiedliche Gegebenheiten und Besonderheiten zu beobachten sind, sodass innerhalb der Mitgliedstaaten unterschiedliche Entwicklungsziele gelten, muss eine qualitative Analyse und Bewertung durchgeführt werden.


Daarbij moet met name rekening worden gehouden met belangrijke verkeersstromen, zowel in de gemeenschap als in andere delen van de wereld, met cohesiedoelstellingen, via koppelingen tussen regio's met een verschillend ontwikkelingsniveau en verschillende territoriale kenmerken, met de aansluiting op economische ontwikkelingspools, met de waarde van de reeds gedane inspanningen op het vlak van de ontwikkeling van het TEN-V, met mili ...[+++]

Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwick ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om langetermijnbeheersplannen op te stellen voor alle commerciële visgronden in de Europese Unie binnen een zeer gedecentraliseerd beheerstelsel waarbij alle belanghebbenden ten volste worden betrokken; legt de nadruk op de mogelijkheid om visgronden te groeperen in geografische visregio's door het gemeensc ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, für die Aufstellung langfristiger Bewirtschaftungspläne für alle kommerziellen EU-Fischereien im Rahmen eines stark dezentralen Verwaltungskonzepts zu sorgen, in das alle relevanten Interessenträger uneingeschränkt einbezogen werden; betont die Möglichkeit, Fischereien durch die Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik nach ihren geografischen Fischereigebieten einzuordnen, wobei die Besonderheiten der einzelnen europäischen Meere sowie die Situation kleinerer Fischereien i ...[+++]


3. verzoekt de Commissie om langetermijnbeheersplannen op te stellen voor alle commerciële visgronden in de Europese Unie binnen een zeer gedecentraliseerd beheerstelsel waarbij alle belanghebbenden ten volste worden betrokken; legt de nadruk op de mogelijkheid om visgronden te groeperen in geografische visregio's door het gemeensc ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, für die Aufstellung langfristiger Bewirtschaftungspläne für alle kommerziellen EU-Fischereien im Rahmen eines stark dezentralen Verwaltungskonzepts zu sorgen, in das alle relevanten Interessenträger uneingeschränkt einbezogen werden; betont die Möglichkeit, Fischereien durch die Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik nach ihren geografischen Fischereigebieten einzuordnen, wobei die Besonderheiten der einzelnen europäischen Meere sowie die Situation kleinerer Fischereien i ...[+++]


Gezamenlijke uitvoering en het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling zijn flexibele beleidsinstrumenten die de Europese Unie haar verbintenissen kunnen helpen nakomen; de Commissie moet hun aanwending in de toekomst dan ook uitbreiden en niet inperken, aangezien de lidstaten - en de verschillende regio's binnen de lidstaten - uiteenlopende sociaal-economische en milieutechnische kenmerken vertonen, en de mid ...[+++]

Die gemeinsame Durchführung (Joint Implementation) und der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism) sind flexible Instrumente, die zur Erfüllung der Verpflichtung der Europäischen Union beitragen. Aus diesem Grund darf die Kommission ihre Anwendung nicht einschränken, sondern muss sie vielmehr ausweiten; da die einzelnen Mitgliedstaaten - und dort wiederum die einzelnen Regionen - unterschiedliche sozioökonomische und ökologische Merkmale aufweisen, können auch die Mittel zur Erreichung der gesetzt ...[+++]


Tevens moet bij de evaluatie rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.

Auch sollte die Evaluierung den spezifischen Merkmalen des Sektors, der der Evaluierung unterzogen wird, wie auch den unterschiedlichen Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten und ihrer Regionen gebührend Rechnung tragen.


Daarbij moet met name rekening worden gehouden met belangrijke verkeersstromen, zowel in de gemeenschap als in andere delen van de wereld, met cohesiedoelstellingen, via koppelingen tussen regio's met een verschillend ontwikkelingsniveau en verschillende territoriale kenmerken, met de aansluiting op economische ontwikkelingspools, met de waarde van de reeds gedane inspanningen op het vlak van de ontwikkeling van het TEN-V, met mili ...[+++]

Dabei sollte insbesondere Folgendes berücksichtigt werden: die wichtigen Verkehrsflüsse, sowohl im Gebiet der Gemeinschaft als auch in anderen Teilen der Welt; die Kohäsionsziele, indem Regionen verschiedener Entwicklungsstufen und territorialer Gegebenheiten verbunden werden; die Verbindung zu Zentren wirtschaftlicher Entwick ...[+++]


Tevens moet bij de evaluatie rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.

Auch sollte die Evaluierung den spezifischen Merkmalen des Sektors, der der Evaluierung unterzogen wird, wie auch den unterschiedlichen Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten und ihrer Regionen gebührend Rechnung tragen.


In ieder geval dient bij alle evaluaties rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en met de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.

In jedem Fall wird jedwede Evaluierung den spezifischen Merkmalen des Sektors, der der Evaluierung unterzogen wird, wie auch den unterschiedlichen Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten und ihrer Regionen gebührend Rechnung tragen müssen.


In ieder geval dient bij alle evaluaties rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en met de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.

In jedem Fall wird jedwede Evaluierung den spezifischen Merkmalen des Sektors, der der Evaluierung unterzogen wird, wie auch den unterschiedlichen Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten und ihrer Regionen gebührend Rechnung tragen müssen.


w