Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Regio
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek

Traduction de «regio bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]






de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inspanningen gericht op het versterken van subregionale economische samenwerking in het kader van SAARC moeten worden gestimuleerd, alsook de sterkere integratie van Zuid-Azië in de grotere Aziatische regio (bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal Zuid-Aziatische landen dat in ASEM participeert).

Bemühungen um eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit innerhalb der SAARC und die stärkere Integration Südasiens in die Gesamtregion Asien (zum Beispiel durch Erweiterung des Kreises der Teilnehmer am ASEM-Prozess) sind zu fördern.


Maatregelen voor conflictpreventie in de regio (bijvoorbeeld in de Indonesische en Filipijnse Archipel en in Myanmar) en maatregelen van groepen uit de burgermaatschappij voor het bevorderen van doorzichtigheid, goed bestuur en de rechtsstaat moeten ook in de toekomst volledig worden ondersteund.

Die EU muss den Konfliktvermeidungsbemühungen in der Region (beispielsweise in Indonesien, den Philippinen und Burma/Myanmar) weiterhin volle Unterstützung gewähren; ebenso zu unterstützen sind die Anstrengungen der Zivilgesellschaft, zu mehr Transparenz, verantwortlichem Regieren und zu mehr Rechtsstaatlichkeit zu gelangen.


Duurzame energie || Een universele toegang tot moderne energiediensten waarborgen Bijvoorbeeld moderne energiediensten en infrastructuur die op onvoorziene omstandigheden berekend is || De energie-efficiëntie wereldwijd verbeteren Bijvoorbeeld investeringen in energie-efficiëntie per sector, nieuwe technologie, institutionele en beleidskaders, renovatie van gebouwen, efficiënte verwarmings- en koelsystemen, energie-efficiënte producten || Het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de totale energiemix verhogen Bijvoorbeeld aandeel hernieuwbare energiebronnen, investeringen per sector, nieuwe technologie, stimuleringsmaatregelen, inst ...[+++]

Nachhaltige Energie || Gewährleistung des universellen Zugangs zu modernen Energiedienstleistungen Mögliche Inhalte: moderne Energiedienstleistungen und Belastbarkeit der Infrastruktur || Erhöhung des Tempos, mit dem Energieeffizienz weltweit verbessert wird Mögliche Inhalte: sektorbezogene Investitionen in Energieeffizienz, neue technologische, politische und institutionelle Rahmenbedingungen, Gebäudesanierung, effiziente Wärme- und Kühlsysteme, energieeffiziente Produkte || Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am weltweiten Energiemix Mögliche Inhalte: Anteil erneuerbarer Energiequellen, sektorbezogene Investitionen, neue Technologien, Anreize, politische und institutionelle Rahmenbedingungen || Stufenweise Abschaffung von Subventio ...[+++]


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grenso ...[+++]

Die Ernährungssicherheit ist beispielsweise ein immer dringlicheres Anliegen der Menschen in Europa und Asien, und auch von anderen Aspekten wie Qualität und Sicherheit von Verbrauchsgütern und Dienstleistungen fühlen sich die Menschen sowohl in Europa als auch in Asien unmittelbar betroffen (hierzu gehören auch Themen wie die Etikettierung von Konsumgütern, beispielsweise durch die Anbringung von Umweltzeichen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Diversifiëring van toeristische producten en het toeristische aanbod om af te komen van de seizoensafhankelijkheid - transnationale thematische routes, valorisatie van cultureel en natuurlijk erfgoed via toerisme, bouw van nieuwe toeristische infrastructuur (bijvoorbeeld themaparken, golfterreinen), vermarkting van toeristische producten en diensten in de macroregio, promotie van de regio op de wereldmarkten, promotie ten aanzien van specifieke doelgroepen (bijvoorbeeld senioren, of congres- en zakentoerisme), positionering van de r ...[+++]

- Diversifizierung von Tourismusprodukten und -angeboten mit dem Ziel, die Saisonabhängigkeit zu überwinden – grenzübergreifende thematische Routen, Aufwertung des kulturellen und natürlichen Erbes durch Tourismus, Bau neuer touristischer Infrastruktur (zum Beispiel Themenparks, Golfanlagen), Markenpflege bei Tourismusprodukten und -dienstleistungen in der Makroregion, Werbung für die Region auf den Weltmärkten, Werbung bei spezifischen Zielgruppen (zum Beispiel Senioren oder Kongress- und Geschäftstourismus), Positionierung der Region als hervorragendes Reiseziel in der Nebensaison;


5. acht het van bijzonder groot belang de bestaande proefprojecten en maatregelen in verband met de implementatie van de macroregionale strategieën voort te zetten, omdat indien deze strategieën doeltreffender ten uitvoer zouden worden gelegd het potentieel van de regio's beter zou kunnen worden benut, de Structuurfondsen hier beter betrokken bij zouden kunnen worden en het best mogelijke antwoord gevonden zou kunnen worden op de uitdagingen in een bepaalde regio, bijvoorbeeld op het vlak van milieubescherming;

5. hält es für besonders wichtig, die laufenden Pilotvorhaben und Maßnahmen zur Durchführung der makroregionalen Strategien auszuweiten, da das Potenzial der Regionen stärker nutzbar gemacht werden könnte, wenn diese Strategien effektiver durchgeführt würden; weist außerdem darauf hin, dass die Strukturfonds auf zweckdienlichere Weise genutzt werden könnten und dass die bestmögliche Antwort auf die Herausforderungen gefunden werden könnte, die sich in einer bestimmten Region stellen, beispielsweise auf dem Gebiet des Umweltschutzes;


Dit veronderstelt de actieve betrokkenheid van de EU bij vredesoperaties in Georgië en bij het managen en oplossen van de andere conflicten in de regio, bijvoorbeeld het conflict in Transnistrië.

Das setzt die aktive Beteiligung der EU an Friedenssicherungseinsätzen in Georgien sowie an der Bewältigung und Lösung der anderen Konflikte in der Region, wie z. B. des Transnistrien-Konfliktes, voraus.


Dit veronderstelt de actieve betrokkenheid van de EU bij vredesoperaties in Georgië en bij het managen en oplossen van de andere conflicten in de regio, bijvoorbeeld het conflict in Transnistrië.

Das setzt die aktive Beteiligung der EU an Friedenssicherungseinsätzen in Georgien sowie an der Bewältigung und Lösung der anderen Konflikte in der Region, wie z. B. des Transnistrien-Konfliktes, voraus.


Wanneer de beoordeling initieel op ruimtelijk gebied vrij kleinschalig is om ecologisch zinvol te zijn (bijvoorbeeld omdat de belasting lokaal is), kan het nodig zijn algemene beoordelingen op grotere schaal uit te voeren, bijvoorbeeld op het niveau van de onderverdelingen, subregio’s en regio’s.

Wenn die Bewertung zunächst in einem relativ kleinen Maßstab vorgenommen wird, um ökologisch sinnvoll zu sein (z.B. bei lokalen Belastungen), kann es erforderlich sein, anschließend größer angelegte Bewertungen z.B. auf der Ebene von Unterteilungen, Unterregionen und Regionen durchzuführen.


Ik kan 10 tot 15 procent meer geven als een land in de regio, bijvoorbeeld Marokko of Jordanië, meer hervormingen doorvoert op het terrein van de mensenrechten.

Ich kann 10 % bis 15 % mehr bereitstellen, wenn ein Land in der Region – zum Beispiel Marokko oder Jordanien – im Bereich der Menschenrechte mehr Reformen durchführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-12-22
w