Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regio met structurele achterstand
Structurele achterstand

Traduction de «regio met structurele achterstand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio met structurele achterstand

strukturschwache Region




overkoepelend programma voor de ontwikkeling van gebieden met een structurele achterstand

globales Regionalentwicklungsprogramm in den strukturell rückständigen Regionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8 bis) Aangezien de economische, sociale en territoriale cohesiedoelstellingen wegens de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de lidstaten en regio's niet voldoende door de lidstaten kunnen worden gerealiseerd en derhalve beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betref ...[+++]

(8a) Da die Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts angesichts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Grundsatz der Subsidiarität tätig werden.


(14 ter) Aangezien de doelstellingen op het gebied van economische, sociale en territoriale samenhang niet op adequate wijze kunnen worden gerealiseerd door de lidstaten, als gevolg van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de lidstaten en regio's, en daarom beter kunnen worden gerealiseerd op het niveau van de Unie, kan de Unie maatregelen vaststellen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel dat is n ...[+++]

(14b) Da die Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts angesichts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


(37 ter) Aangezien de doelstellingen op het gebied van de economische, sociale en territoriale samenhang niet op adequate wijze door de lidstaten kunnen worden gerealiseerd vanwege de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de lidstaten en regio's en gezien het feit dat die doelstellingen derhalve beter op het niveau van de Unie kunnen worden gerealiseerd, kan de Unie maatregelen vaststellen in overeenstemming met he ...[+++]

(37b) Da die Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts angesichts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


En wat leidt daarentegen tot de structurele achterstand van regio’s als de Italiaanse Mezzogiorno dat al tientallen jaren structuurgelden ontvangt, maar nog steeds niet de felbegeerde verbeteringen te zien krijgen?

Wie kommt es, dass Regionen wie der Mezzogiorno in Italien, wo es trotz jahrzehntelanger Strukturhilfen keine wesentlichen Änderungen gab, immer noch im Rückstand sind?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het cohesiebeleid een instrument van de Europese Unie is dat haar in staat stelt de armste regio's hun achterstand te laten inhalen en dat het essentieel is in deze regio's bedrijven te ondersteunen en te investeren in infrastructuurprojecten; overwegende dat overheidssteun een juridisch instrument is om dat doel te bereiken,

B. in der Erwägung, dass die Kohäsionspolitik ein Instrument der Europäischen Union ist, durch das der Entwicklungsrückstand der ärmsten Regionen verringert werden kann, und dass es von grundlegender Bedeutung ist, die Unternehmen zu unterstützen und in diesen Regionen in Infrastrukturprojekte zu investieren; in der Erwägung, dass die staatlichen Beihilfen ein rechtliches Instrument darstellen, um dieses Ziel zu erreichen,


Een goede coördinatie tussen de begroting voor de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (TEN's) en de Structuurfondsen, en in het bijzonder de middelen van het EFRO, is van groot belang in gebieden die onder doelstelling 1 of 2 vallen en in Cohesielanden, omdat bij deze communautaire financieringsinstrumenten rekening wordt gehouden met de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's, evenals de regio's in de Gemeenschap die met een structurele achterstand kampen, ...[+++]

In den Ziel-1-Regionen und Ziel-2-Gebieten und in den Kohäsionsländern müssen die Fördermittel für die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze (TEN) mit den Strukturfondsmitteln, insbesondere den EFRE-Mitteln, koordiniert werden, da all diese Finanzinstrumente der Gemeinschaft die Notwendigkeit berücksichtigen, strukturschwache oder aufgrund ihrer insularen, eingeschlossenen oder Randlage benachteiligte Regionen an die Kernregionen der Gemeinschaft anzubinden.


Een goede coördinatie tussen de begroting voor de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (TEN's) en de Structuurfondsen, en in het bijzonder de middelen van het EFRO, is van groot belang in gebieden die onder doelstellingen 1 en 2 vallen en in Cohesielanden (Spanje, Portugal, Griekenland en Ierland), omdat bij deze communautaire financieringsinstrumenten rekening wordt gehouden met de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's, evenals de regio's in de Gemeenschap die met een structurele ...[+++]

In den Ziel-1-Regionen und Ziel-2-Gebieten und in den Kohäsionsländern (Spanien, Portugal, Griechenland, Irland) müssen die Fördermittel für die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze (TEN) mit den Strukturfondsmitteln, insbesondere den EFRE-Mitteln, koordiniert werden, da all diese Finanzinstrumente der Gemeinschaft die Notwendigkeit berücksichtigen, strukturschwache oder aufgrund ihrer insularen, eingeschlossenen oder Randlage benachteiligte Regionen an die Kernregionen der Gemeinschaft anzubinden.


Een goede coördinatie tussen de begroting voor de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie (TEN's) en de Structuurfondsen, en in het bijzonder de middelen van het EFRO, is van groot belang in gebieden die onder doelstellingen 1 en 2 vallen en in Cohesielanden, omdat bij deze communautaire financieringsinstrumenten rekening wordt gehouden met de noodzaak de insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's, evenals de regio's in de Gemeenschap die met een structurele achterstand kampen, ...[+++]

In den Ziel-1-Regionen und Ziel-2-Gebieten und den Kohäsionsländern ist eine Koordinierung zwischen den Fördermitteln für die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze (TEN) und den Strukturfondsmitteln, insbesondere den EFRE-Mitteln, erforderlich, da diese Finanzinstrumente der Gemeinschaft der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Regionen, die aufgrund ihrer Insel-, Binnen- oder Randlage benachteiligt sind, an die zentralen Regionen der Gemeinschaft anzubinden.


- de steun moet in de tijd beperkt zijn en bedoeld om de structurele achterstand van bedrijven die gelegen zijn in in artikel 61, lid 3, onder a), bedoelde regio's te compenseren;

- Die Beihilfe muß zeitlich begrenzt und zur Überwindung der strukturellen Benachteiligungen von Unternehmen in Regionen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) bestimmt sein.


Overwegende dat de bananenteelt een grote sociale, economische, culturele en ecologische betekenis heeft in de communautaire regio's van de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren, Algarve, Kreta, Lakonië en de Canarische eilanden, en dat deze regio's worden gekenmerkt door hun insulaire en afgelegen ligging en door hun structurele achterstand die in sommige gevallen wordt verergerd door de economische afhankelijkheid van de bananenteelt;

Von sozialer, wirtschaftlicher, kultureller und umweltpolitischer Bedeutung ist der Bananenanbau in Regionen der Gemeinschaft wie den französischen Überseedepartements, Madeira, den Azoren, der Algarve, Kreta, Lakonien und den Kanarischen Inseln - Regionen, die durch ihre Insellage, Abgelegenheit und rückständige Struktur geprägt sind, wobei letztere in einigen Fällen noch durch die wirtschaftliche Abhängigkeit vom Bananenanbau verschärft wird.




D'autres ont cherché : regio met structurele achterstand     structurele achterstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio met structurele achterstand' ->

Date index: 2024-05-10
w