Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Glasvezel versterkte kunststof
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte kunststof

Traduction de «regio nog versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei






glasvezel versterkte kunststof | versterkte kunststof(glasvezel)

Glasfaserkunststoff | Textilglas-Kunststoff


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationale en regionale overheden zouden de routekaarten voor onderzoeksinfrastructuur moeten koppelen aan de ESFRI-routekaarten en aan strategieën voor slimme specialisatie uit onderzoeks- en innovatieprogramma's die mede uit de structuurfondsen worden gefinancierd. Zo wordt het vermogen van minder begunstigde regio's versterkt om onderzoeksinfrastructuur van pan-Europees en internationaal belang onderdak te bieden en hieraan deel te nemen.

fordert die zuständigen nationalen und regionalen Stellen auf, RI-Fahrpläne an den ESFRI-Fahrplan und an Strategien der intelligenten Spezialisierung in mit Strukturfondsmitteln kofinanzierten Forschungs- und Innovationsprogrammen zu koppeln, wobei die Fähigkeit von benachteiligter Regionen gestärkt werden sollte, Standort für RI von gesamteuropäischem und internationalem Interesse zu sein und an ihnen mitzuwirken;


D. overwegende dat de crisis in de gehele regio nog versterkt wordt door voortdurende conflicten en onveiligheid, hoge voedselprijzen, klimaatverandering, bevolkingsgroei, gebrek aan infrastructuur en afnemende natuurlijke hulpbronnen;

D. in der Erwägung, dass die Krise in der gesamten Region durch fortgesetzten Konflikt und Unsicherheit, hohe Lebensmittelpreise, Klimawandel, Bevölkerungswachstum, Mangel an Infrastruktur und abnehmende natürliche Ressourcen sogar noch verschlimmert worden ist;


Wat betreft andere landen in de regio, heeft de Commissie een delegatie in Tbilisi, een delegatie in Erevan en een nieuwe delegatie in Bakoe, waardoor haar aanwezigheid in de regio wordt versterkt.

Was andere Länder in dieser Region angeht, so hat die Kommission eine Delegation in Tiflis, eine Delegation in Jerewan und eine neue Delegation in Baku, wodurch ihre Präsenz in der Region verstärkt worden ist.


47. beveelt aan dat de Unie haar politieke dialoog met derde landen en regio's versterkt, met name met de voornaamste partners; bevestigt hierbij de belangrijke rol van parlementaire diplomatie als een aanvullend instrument in de betrekkingen van de Unie met derde landen en regio's, hoofdzakelijk door middel van de drie voornaamste multilaterale interparlementaire vergaderingen (de paritaire parlementaire vergadering Afrika, het Caribisch gebied en de Pacific-EU (PPV ACP-EU), de euromediterrane parlementaire vergadering (Euromed) en de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering (Euro-Lat)); is voornemens om tegen 2009 een parle ...[+++]

47. empfiehlt, dass die Europäische Union ihren politischen Dialog mit Drittländern und -regionen stärkt, insbesondere mit ihren wichtigsten Partnern; betont in diesem Zusammenhang erneut die wichtige Rolle, die die parlamentarische Diplomatie als ergänzendes Instrument in den Beziehungen der Europäischen Union mit Drittländern und -regionen spielt, in erster Linie im Rahmen der drei wichtigsten multilateralen interparlamentarischen Versammlungen – der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der Staaten Afrikas, des Karibischen u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. beveelt aan dat de Unie haar politieke dialoog met derde landen en regio's versterkt, met name met de voornaamste partners; bevestigt hierbij de belangrijke rol van parlementaire diplomatie als een aanvullend instrument in de betrekkingen van de Unie met derde landen en regio's, hoofdzakelijk door middel van de drie voornaamste multilaterale interparlementaire vergaderingen (de paritaire parlementaire vergadering Afrika, het Caribisch gebied en de Pacific-EU (PPV ACP-EU), de euromediterrane parlementaire vergadering (Euromed) en de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering (Euro-Lat)); is voornemens om tegen 2009 een parle ...[+++]

47. empfiehlt, dass die Europäische Union ihren politischen Dialog mit Drittländern und -regionen stärkt, insbesondere mit ihren wichtigsten Partnern; betont in diesem Zusammenhang erneut die wichtige Rolle, die die parlamentarische Diplomatie als ergänzendes Instrument in den Beziehungen der Europäischen Union mit Drittländern und -regionen spielt, in erster Linie im Rahmen der drei wichtigsten multilateralen interparlamentarischen Versammlungen – der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung der Staaten Afrikas, des Karibischen u ...[+++]


46. beveelt aan dat de Europese Unie haar politieke dialoog met derde landen en regio's versterkt, met name met de voornaamste partners; bevestigt hierbij de belangrijke rol van parlementaire diplomatie als een aanvullend instrument in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen en regio's, hoofdzakelijk middels de drie voornaamste multilaterale interparlementaire vergaderingen (de paritaire parlementaire vergadering ACP-EU (PPV ACP-EU), euromediterrane parlementaire vergadering (Euromed) en de Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering (Euro-Lat)); is voornemens om tegen 2009 een parlementaire vergadering voor het Oo ...[+++]

46. empfiehlt, dass die EU ihren politischen Dialog mit Drittländern und -regionen stärkt, insbesondere mit ihren wichtigsten Partnern; betont in diesem Zusammenhang erneut die wichtige Rolle, die die parlamentarische Diplomatie als ergänzendes Instrument in den Beziehungen der EU mit Drittländern und -regionen spielt, in erster Linie im Rahmen der drei wichtigsten multilateralen interparlamentarischen Versammlungen – der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer (EuroMed) ...[+++]


De politieke dialoog tussen de Europese Unie en de landen van de regio is versterkt.

Der politische Dialog zwischen der Europäischen Union und den Ländern der Region hat sich intensiviert.


Het samenwerkingsproces voor Zuidoost-Europa (SEECP) heeft zijn rol als spreekbuis van de regio verder versterkt.

Der Südosteuropäische Kooperationsprozess (SEECP) hat seine Rolle als Stimme der Region weiter gefestigt.


De EU verlangt van deze regio een versterkt, geloofwaardig en blijvend engagement voor de democratie, de rechtsstaat, het respect voor de mensenrechten en vooruitgang op weg naar het ontwikkelen van een markteconomie.

Die EU wünscht sich ein nachdrückliches, glaubhaftes und nachhaltiges Engagement für Demokratie, Achtung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und die Entwicklung einer Marktwirtschaft.


De forse stijging van de EU-invoer van suiker uit de regio en de parallelle groei van de EU-suikerexport naar de regio brachten de Commissie ertoe enkele maatregelen te nemen om de juiste toepassing te garanderen van de preferentiële handelsregelingen voor suiker, bijvoorbeeld publicatie van een kennisgeving aan invoerders in juni 2002, versterkte controles en nauwere samenwerking met de douaneautoriteiten van de regio.

Die erhebliche Zunahme der Zucker-Importe der EU aus der Region und der gleichzeitige Anstieg der Zucker-Exporte der EU in die Region veranlasste die Kommission, mehrere Maßnahmen zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung der Präferenzhandelsregelungen für Zucker zu treffen, wie die Veröffentlichung eines Hinweises für Einführer im Juni 2002, verstärkte Kontrollen und eine engere Zusammenarbeit mit den Zollbehörden in der Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio nog versterkt' ->

Date index: 2020-12-20
w