Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Europees Comité van de Regio's
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling verbonden net
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Traduction de «regio onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in West-Europa (NSI-West Electricity): interconnecties tussen lidstaten van de regio onderling en met de mediterrane regio, met inbegrip van het Iberisch schiereiland, met name met het oog op de integratie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de versterking van de interne netwerkinfrastructuren om de marktintegratie in de regio te bevorderen.

Nord-Süd-Stromverbindungsleitungen in Westeuropa ("NSI West Electricity"): Verbindungsleitungen zwischen Mitgliedstaaten dieses Raums und mit dem Mittelmeerraum, einschließlich der Iberischen Halbinsel, insbesondere um Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu integrieren und die Binnennetzinfrastruktur zur Förderung der Marktintegration in diesem Raum auszubauen.


Noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in West-Europa („NSI-West Electricity”): interconnecties tussen lidstaten van de regio onderling en met de mediterrane regio, met inbegrip van het Iberisch schiereiland, met name met het oog op de integratie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de versterking van de interne netwerkinfrastructuren om de marktintegratie in de regio te bevorderen.

Nord-Süd-Stromverbindungsleitungen in Westeuropa („NSI West Electricity“): Verbindungsleitungen zwischen Mitgliedstaaten dieses Raums und mit dem Mittelmeerraum, einschließlich der Iberischen Halbinsel, insbesondere um Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu integrieren und die Binnennetzinfrastruktur zur Förderung der Marktintegration in diesem Raum auszubauen.


(2)Noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in West-Europa (NSI-West Electricity): interconnecties tussen lidstaten van de regio onderling en met de mediterrane regio, met inbegrip van het Iberisch schiereiland, met name met het oog op de integratie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de versterking van de interne netwerkinfrastructuren om de marktintegratie in de regio te bevorderen.

(2)Nord-Süd-Stromverbindungsleitungen in Westeuropa ("NSI West Electricity"): Verbindungsleitungen zwischen Mitgliedstaaten dieses Raums und mit dem Mittelmeerraum, einschließlich der Iberischen Halbinsel, insbesondere um Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu integrieren und die Binnennetzinfrastruktur zur Förderung der Marktintegration in diesem Raum auszubauen.


(2) Noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in West-Europa ("NSI-West Electricity"): interconnecties tussen lidstaten van de regio onderling en met de mediterrane regio, met inbegrip van het Iberisch schiereiland, met name met het oog op de integratie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de versterking van de interne netwerkinfrastructuren om de marktintegratie in de regio te bevorderen.

(2) Nord-Süd-Stromverbindungsleitungen in Westeuropa („NSI West Electricity“): Verbindungsleitungen zwischen Mitgliedstaaten dieses Raums und mit dem Mittelmeerraum, einschließlich der Iberischen Halbinsel, insbesondere um Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu integrieren und die Binnennetzinfrastruktur zur Förderung der Marktintegration in diesem Raum auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De continuïteit van dienstverlening dient te worden gewaarborgd op een niveau dat is aangepast aan de kenmerken van de vervoersnetwerken waarin verschillende landen onderling, en in voorkomend geval regio’s onderling, en steden met plattelandsgebieden verbonden zijn.

Die Kontinuität der Dienste sollte auf einem Niveau gewährleistet werden, das den Merkmalen der Verkehrsnetze anzupassen ist, die Länder mit Ländern und, soweit angemessen, Regionen mit Regionen und Städte mit ländlichen Räumen verbinden.


De lidstaten moeten onderling en met derde landen samenwerken en hun nationale programma’s onderling afstemmen wat betreft de verzameling van gegevens betreffende eenzelfde mariene regio en regio’s met ter zake relevante binnenwateren.

Die Mitgliedstaaten müssen bei der Erhebung von Daten für dieselbe Meeresregion und für Regionen mit wichtigen Binnengewässern untereinander sowie mit Drittländern zusammenarbeiten und ihre nationalen Programme entsprechend koordinieren.


In zijn resolutie over de zuidelijke Kaukasus van 28 februari 2002 heeft het Parlement aangedrongen op communautaire inspanningen met het oog op het instellen van een "kader voor veiligheid en samenwerking, zowel tussen de drie landen van de regio onderling alsook tussen deze en naburige landen".

In seiner Entschließung vom 28. Februar 2002 zum Südkaukasus forderte das Parlament die EU auf, sich um die „Schaffung eines Rahmens für Sicherheit und Zusammenarbeit, sowohl zwischen den drei Ländern der Region als auch zwischen diesen Ländern und benachbarten Ländern“ zu bemühen.


2. is van mening dat deze gemeenschappelijke strategie, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 27 februari 2000 met betrekking tot het instrument van de gemeenschappelijke strategie, geconcentreerd moet zijn op de preventie van gewelddadige conflicten en de bevordering van een kader voor veiligheid en samenwerking, zowel tussen de drie landen van de regio onderling alsook tussen deze en naburige landen;

2. vertritt die Ansicht, dass diese gemeinsame Strategie klare Zielsetzungen haben sollten, die den Schlussfolgerungen des Rates vom 27. Februar 2000 über das Instrument der gemeinsamen Strategie entsprechen, insbesondere im Hinblick auf die Verhütung gewaltsamer Konflikte und die Förderung eines Rahmens für Sicherheit und Zusammenarbeit, sowohl zwischen den drei Ländern der Region als auch zwischen diesen Ländern und benachbarten Ländern;


2. is van mening dat deze gemeenschappelijke strategieën, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 27 februari 2000 met betrekking tot het instrument van de gemeenschappelijke strategie, geconcentreerd moeten zijn op de preventie van gewelddadige conflicten en de bevordering van een kader voor veiligheid en samenwerking, zowel tussen de drie landen van de regio onderling alsook tussen deze en naburige landen;

2. vertritt die Ansicht, dass diese gemeinsamen Strategien klare Zielsetzungen haben sollten, die den Schlussfolgerungen des Rates vom 27. Februar 2000 über das Instrument der gemeinsamen Strategie entsprechen, insbesondere im Hinblick auf die Verhütung gewaltsamer Konflikte und die Förderung eines Rahmens für Sicherheit und Zusammenarbeit, sowohl zwischen den drei Ländern der Region als auch zwischen diesen Ländern und benachbarten Ländern;


21. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de landen van de regio volledig te betrekken bij alle aspecten van de voorbereiding en tenuitvoerlegging van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om spoedig een voorstel aan het Europees Parlement voor te leggen voor een gemeenschappelijke strategie tegenover Oost-Europa om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van Zuidoost-Europa en tussen de landen van de regio onderling te verstevigen;

21. fordert die Kommission und den Rat außerdem eindringlich auf, die Länder der Region vollständig an allen Aspekten der Vorbereitung und Durchführung des Stabilitätspakts für Südost-Europa zu beteiligen; fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, ihm rasch einen Vorschlag für eine gemeinsame Strategie bezüglich Osteuropa im Hinblick auf eine Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern in Südost-Europa sowie eine Stärkung der Beziehungen zwischen den Ländern in der Region zu unterbreiten;


w