Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio sinds januari » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat zich in andere landen in de regio sinds januari 2011 protesten hebben voorgedaan, waardoor reeds doden en gewonden zijn gevallen,

F. in der Erwägung, dass es in anderen Ländern der Region in den letzten Wochen zu Protesten gekommen ist, die im Januar 2011 einsetzten und bei denen bereits mehrere Menschen zu Tode kamen und verletzt wurden,


15. moedigt Kroatië aan verdere structurele hervormingen door te voeren om de economische groei te bevorderen en de arbeidsmarkt van nieuw elan te voorzien; verzoekt Kroatië de bankensector stabiel te houden en door te gaan met het beleid van begrotingsconsolidatie, teneinde het concurrentievermogen aan te zwengelen; is verheugd over de deelname van Kroatië – sinds januari 2013 – aan het Europees semester; steunt de inspanningen gericht op het tijdig en effectief gebruik van EU-middelen, alsook op het verbeteren van de vervoersinfrastructuur in Kroatië en van de verbindingen met de lidstaten v ...[+++]

15. fordert Kroatien auf, weitere Strukturreformen durchzuführen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und den Arbeitsmarkt zu beleben; fordert Kroatien auf, den Bankensektor auch weiterhin stabil zu halten und mit der Politik der Konsolidierung des Staatshaushalts fortzufahren, damit die Wettbewerbsfähigkeit gefördert wird; begrüßt Kroatiens Beteiligung am Europäischen Semester ab Januar 2013; unterstützt die Bemühungen, eine rechtzeitige und wirksame Verwendung der EU-Gelder sicherzustellen und die Verkehrsinfrastruktur Kroatiens und die Verbindungen des Landes zu den EU ...[+++]


16. moedigt Kroatië aan verdere structurele hervormingen door te voeren om de economische groei te bevorderen en de arbeidsmarkt van nieuw elan te voorzien; verzoekt Kroatië de bankensector stabiel te houden en door te gaan met het beleid van begrotingsconsolidatie, teneinde het concurrentievermogen aan te zwengelen; is verheugd over de deelname van Kroatië – sinds januari 2013 – aan het Europees semester; steunt de inspanningen gericht op het tijdig en effectief gebruik van EU-middelen, alsook op het verbeteren van de vervoersinfrastructuur in Kroatië en van de verbindingen met de lidstaten v ...[+++]

16. fordert Kroatien auf, weitere Strukturreformen durchzuführen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und den Arbeitsmarkt zu beleben; fordert Kroatien auf, den Bankensektor auch weiterhin stabil zu halten und mit der Politik der Konsolidierung des Staatshaushalts fortzufahren, damit die Wettbewerbsfähigkeit gefördert wird; begrüßt Kroatiens Beteiligung am Europäischen Semester ab Januar 2013; unterstützt die Bemühungen, eine rechtzeitige und wirksame Verwendung der EU-Gelder sicherzustellen und die Verkehrsinfrastruktur Kroatiens und die Verbindungen des Landes zu den EU ...[+++]


Voor de jaarlijkse RegioStars Awards kunnen alle EU-regio's projecten indienen die sinds 1 januari 2000 financiële steun in het kader van het regionale beleid van de EU hebben ontvangen.

Für die RegioStars können alle EU-Regionen Projekte vorschlagen, die im Rahmen der EU-Regionalpolitik seit dem 1. Januar 2000 finanziell unterstützt worden sind.


Voor de jaarlijkse RegioStars Awards mogen alle EU-regio's projecten indienen die sinds 1 januari 2000 investeringen in het kader van het regionale beleid van de EU hebben ontvangen.

Für die RegioStars können alle Regionen der EU Projekte vorschlagen, die im Rahmen der EU-Regionalpolitik seit dem 1. Januar 2000 finanziell unterstützt worden sind.


H. overwegende dat militaire operaties sinds januari 2009, met inbegrip van operatie Kimia II, hebben geleid tot de ontwapening van 1 243 van de naar schatting 6 000 FDLR-strijders, hoewel de FDLR blijft rekruteren en over een uitgebreid en verfijnd netwerk van politieke en financiële steunverleners in de regio en de wereld blijft beschikken ,

H. in der Erwägung, dass Militäraktionen seit Januar 2009, einschließlich der Operation Kimia II, zur Entwaffnung von 1 243 (von geschätzten 6 000) Kämpfern der FDLR geführt haben, wobei allerdings die FDLR weiterhin Kämpfer rekrutiert und weltweit über ein ausgedehntes, komplexes Netz von Sympathisanten verfügt, die sie politisch und finanziell unterstützen ,


H. overwegende dat militaire operaties sinds januari 2009, met inbegrip van operatie Kimia II, hebben geleid tot de ontwapening van 1 243 van de naar schatting 6 000 FDLR-strijders, hoewel de FDLR blijft rekruteren en over een uitgebreid en verfijnd netwerk van politieke en financiële steunverleners in de regio en de wereld blijft beschikken,

H. in der Erwägung, dass Militäraktionen seit Januar 2009, einschließlich der Operation Kimia II, zur Entwaffnung von 1 243 (von geschätzten 6 000) Kämpfern der FDLR geführt haben, wobei allerdings die FDLR weiterhin Kämpfer rekrutiert und weltweit über ein ausgedehntes, komplexes Netz von Sympathisanten verfügt, die sie politisch und finanziell unterstützen,


e) alle andere toevallige ontvangsten, met name het saldo van de uitbatingsrekeningen van de haven van de regio Charleroi die sinds 1 januari 1969 beheerd worden door de Dienst voor de Scheepvaart.

- alle sonstigen zufälligen Einnahmen, u.a. den Saldo der Betriebsrechnungen der Häfen der Gegend von Charleroi, die seit dem 1. Januar 1969 von dem " Office de la Navigation" (Schifffahrtsamt) verwaltet werden.


Duidelijkheidshalve dienen in die bijlage ook enerzijds de vermeldingen betreffende de lidstaten of regio's van lidstaten waar de areaalbetaling voor akkerbouwgewassen sinds 1 januari 2006 niet langer wordt toegepast, te worden geschrapt en anderzijds de basisarealen voor Malta en Slovenië, die de areaalbetaling voor akkerbouwgewassen toepassen, in overeenstemming met bijlage XI ter bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 te worden toegevoegd.

Der Klarheit halber sollten in diesem Anhang die Angaben zu Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten gestrichen werden, in denen seit dem 1. Januar 2006 die Flächenzahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen nicht mehr angewendet werden, und im Einklang mit Anhang XIB der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollten die Grundflächen Maltas und Sloweniens aufgenommen werden, für die die Flächenzahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen angewendet werden.


De aanwezigheid van de politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina sinds 1 januari 2003, de start van de door de EU geleide militaire operatie "Concordia" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 31 maart 2003 en haar uitgesproken bereidheid om een militaire operatie te leiden die in Bosnië en Herzegovina SFOR moet opvolgen, zijn verdere voorbeelden van het engagement van de EU met de regio.

Die Tätigkeit der EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina (seit 1.1.2003), die am 31. März 2003 erfolgte Einleitung der EU-geführten Militäroperation "Concordia" in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und die Bereitschaft, die Führung bei einer militärischen Operation zum Zwecke der SFOR-Nachfolge in Bosnien und Herzegowina zu übernehmen, sind weitere Beispiele, die das Engagement der EU in der Region verdeutlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio sinds januari' ->

Date index: 2022-07-19
w