Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Oost-Adriatische Regio

Traduction de «regio van oost-turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 2011 hebben de EU en de lidstaten meer dan 3,9 miljard EUR aan humanitaire, economische, ontwikkelings- en stabilisatiemiddelen gemobiliseerd om Syriërs bij te staan, zowel in eigen land als in de regio (Libanon, Jordanië, Turkije en Irak).

Seit 2011 haben die EU und ihre Mitgliedstaaten mehr als 3,9 Mrd. EUR an Finanzmitteln für humanitäre Hilfe, Entwicklungshilfe, Wirtschaftsförderung und Stabilisierung mobilisiert, um die syrische Bevölkerung im eigenen Land und in der Region (Libanon, Jordanien, Türkei und Irak) zu unterstützen.


Als deze grens heropend zou kunnen worden, zou dat niet alleen het einde betekenen van het al veel te lang bestaande embargo tegen Armenië, dat hier al heel lang onder lijdt, maar tevens de mogelijkheid scheppen voor economische voorspoed in een zeer arme en onderontwikkelde regio van Oost-Turkije.

Wenn diese Grenze erneut geöffnet werden könnte, würde damit nicht nur das viel zu lange bestehende Embargo für das leidgeprüfte Armenien aufgehoben, sondern auch wirtschaftlicher Wohlstand in einer sehr armen und unterentwickelten Region im Osten der Türkei ermöglicht werden. Es gibt also ein aufgeklärtes Eigeninteresse der Türkei, bei diesem Thema voranzukommen.


11. verzoekt de Turkse regering een onderzoek te verrichten naar de plotselinge toename van zelfmoordgevallen onder vrouwen in Oost-Turkije en een grondig onderzoek in te stellen naar het verschijnsel van „erezelfmoord”, alsook steun en bijstand te verlenen aan vrouwen die door hun familie en hun omgeving onder druk worden gezet, om te vermijden dat er situaties ontstaan waarin er wel geen eremoord gepleegd wordt, maar vrouwen tot zelfmoord worden gedreven;

11. fordert die türkische Regierung auf, eine Untersuchung über die plötzliche Zunahme von Selbstmorden bei Frauen im Osten der Türkei durchzuführen sowie das Phänomen der Selbsttötungen im Namen der Ehre gründlich zu untersuchen und jene Frauen zu unterstützen, die dem Druck ihrer Familie und ihres Umfelds ausgesetzt sind, um Situationen vorzubeugen, in denen Familien von einem Ehrenmord absehen, jedoch in der Lage sind, Frauen zu einem Ehrensuizid zu drängen;


Hoe beoordeelt de Raad de situatie van de christelijke minderheden in Turkije en met name de huidige stand van de discussie over de gedeeltelijke onteigening van het Mor Gabriel klooster in Oost-Turkije?

Wie beurteilt der Rat die Lage der christlichen Minderheiten in der Türkei und insbesondere den aktuellen Stand der Auseinandersetzungen um die teilweise Enteignung des Klosters Mor Gabriel in der Osttürkei?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. herinnert Turkije aan de aanbeveling van het Europees Parlement om de bestaande inspectiediensten op het gebied van de mensenrechten te hervormen en hun taken door onafhankelijke inspectiediensten te laten uitvoeren en deze van voldoende middelen te voorzien om in alle regio's van Turkije effectief te kunnen optreden en hun de bevoegdheid te geven alle detentiefaciliteiten van de politie te allen tijde te onderzoeken, in nauwe samenwerking met onafhankelijke Turkse NGO's op het gebied van de mensenrechten; beklemtoont dat er drin ...[+++]

30. erinnert die Türkei an seine Empfehlung, dass die derzeitigen Menschenrechtsüberwachungsdienste dadurch reformiert werden sollten, dass ihre Aufgaben unabhängigen Überwachungsdiensten übertragen werden, denen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit sie in allen Regionen der Türkei wirkungsvoll tätig sein können, und die ermächtigt werden sollten, in enger Zusammenarbeit mit unabhängigen türkischen Menschenrechts-NRO jede polizeiliche Haftanstalt jederzeit zu untersuchen; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, die Kapazität der Institutionen, die die Menschenrechte fördern und durchsetzen, auszubauen un ...[+++]


27. herinnert Turkije aan de aanbeveling van het Europees Parlement om de bestaande inspectiediensten op het gebied van de mensenrechten te hervormen en hun taken door onafhankelijke inspectiediensten te laten uitvoeren en deze van voldoende middelen te voorzien om in alle regio's van Turkije effectief te kunnen optreden en hun de bevoegdheid te geven alle detentiefaciliteiten van de politie te allen tijde te onderzoeken, in nauwe samenwerking met onafhankelijke Turkse NGO's op het gebied van de mensenrechten; beklemtoont dat er drin ...[+++]

27. erinnert die Türkei an seine Empfehlung, dass die derzeitigen Menschenrechtsüberwachungsdienste dadurch reformiert werden sollten, dass ihre Aufgaben unabhängigen Überwachungsdiensten übertragen werden, denen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit sie in allen Regionen der Türkei wirkungsvoll tätig sein können, und die ermächtigt werden sollten, in enger Zusammenarbeit mit unabhängigen türkischen Menschenrechts-NRO jede polizeiliche Haftanstalt jederzeit zu untersuchen; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, die Kapazität der Institutionen, die die Menschenrechte fördern und durchsetzen, auszubauen un ...[+++]


Dit programma is bestemd voor de regio's Oost-Slavonië, West-Slavonië, Lika en Noord-Dalmatië, Banovina en Kordun.

Die von diesem Programm unterstützten Regionen sind Ostslawonien, Westslawonien, Lika und Norddalmatien, Banovina und Kordun.


De EU zal ook haar volle steun geven aan het toezicht op en de controle van de verkiezingen uit hoofde van het basisakkoord voor de regio van Oost-Slavonië, Baranja en West-Sirmium.

Die EU wird auch die Überwachung und Kontrolle von Wahlen im Anschluß an das Basisabkommen über die Region Ostslawonien, Baranja und Westsirmien uneingeschränkt unterstützen.


Ook zal de EU de politieke dialoog over de regio met Rusland, Turkije, Iran en de Verenigde Staten intensiveren.

Sie wird ferner den mit Russland, der Türkei, Iran und den Vereinigten Staaten geführten politischen Dialog über die Region intensivieren.


De EU bevestigt opnieuw vastbesloten te zijn om aanzienlijk bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van het Vredesakkoord over Bosnië en Herzegovina alsook van het Basisakkoord over de regio van Oost- Slavonië, Baranja en West-Sirmium.

Die EU bekräftigt, daß sie fest gewillt ist, einen substantiellen Beitrag zur Durchführung des Friedensabkommens über Bosnien-Herzegowina sowie des Basisabkommens über die Region Ostslawonien, Baranja und Westsirmien zu leisten.




D'autres ont cherché : groep oost-adriatische regio     regio van oost-turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio van oost-turkije' ->

Date index: 2024-11-29
w