Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionaal beleid vervoer en toerisme waren aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben ook de Commissie landbouw en de Commissie buitenlandse zaken advies uitgebracht over het voortgangsverslag.

Neben dem Ausschuss ,Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr" haben auch die Ausschüsse ,Landwirtschaft" und ,Auswärtige Angelegenheiten" zu dem Zwischenbericht Stellung genommen.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


De dialoog met het Europees Parlement verloopt hoofdzakelijk via de betrokken commissies van het Parlement, met name via de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

Der Dialog mit dem Europäischen Parlament erfolgt vor allem in den Parlamentsausschüssen und insbesondere im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.


De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.

Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und namentlich dessen Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr werden im Wesentlichen durch den am 6. Mai 1999 von den Präsidenten Santer und Gil Robles unterzeichneten Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken bestimmt.


Op 13 maart 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, en dat de Begrotingscommissie en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 13. März 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts zu diesem Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erhalten hat und dass der Haushaltsausschuss und der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie constitutionele zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement, en dat de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über dieses Thema gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung erhalten hat und dass der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik sowie der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


Op 19 december 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Economische en Monetaire Commissie toestemming was verleend tot van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement en dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme waren aangewezen al ...[+++]

In der Sitzung vom 19. Dezember 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 47 Absatz 2 sowie Artikel 163 der Geschäftsordnung über das Thema erhalten hat und dass der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik, der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr als mitberatende Ausschüsse befasst worden sind.


Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over het Groenboek inzake het Europees ruimtevaartbeleid en dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid waren aangeweze ...[+++]

In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die europäische Raumfahrtpolitik – Grünbuch erhalten hat und der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr sowie der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als mitberatende Ausschüsse befasst wurden.


Op 15 februari 2001 maakte de Voorzitter bekend dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie juridische zaken en interne markt eveneens waren aangewezen als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 15. Februar 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diese Angelegenheit zusätzlich an den Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit, den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik, den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat.


De dialoog met het Europees Parlement loopt hoofdzakelijk via de betrokken commissies van het Parlement, met name via de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

Der Dialog mit dem Europäischen Parlament erfolgt vor allem in den für die einzelnen Sektoren zuständigen Parlamentsausschüssen, insbesondere im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionaal beleid vervoer en toerisme waren aangewezen' ->

Date index: 2023-09-19
w