Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale centra hetgeen wel moest " (Nederlands → Duits) :

Deze ingrijpende inkrimping van het personeel van de nationale veterinaire dienst viel bovendien samen met de opheffing van plaatselijke veterinaire centra en de concentratie in regionale centra, hetgeen wel moest leiden tot een verloren gaan van kennis betreffende specifieke plaatselijke kenmerken.

Diese erhebliche Verringerung des Personals des staatlichen Veterinärdienstes ging zudem einher mit der Auflösung von lokalen Veterinärzentren und der Konzentration auf regionale Zentren, was zum Verlust von Kenntnissen über lokale Besonderheiten führen musste.


Deze ingrijpende inkrimping van het personeel van de nationale veterinaire dienst viel bovendien samen met de opheffing van plaatselijke veterinaire centra en de concentratie in regionale centra, hetgeen wel moest leiden tot een verloren gaan van kennis betreffende specifieke plaatselijke kenmerken.

Diese erhebliche Verringerung des Personals des staatlichen Veterinärdienstes ging zudem einher mit der Auflösung von lokalen Veterinärzentren und der Konzentration auf regionale Zentren, was zum Verlust von Kenntnissen über lokale Besonderheiten führen musste.


De ingrijpende inkrimping van het personeel van de nationale veterinaire dienst viel bovendien samen met de opheffing van plaatselijke veterinaire centra en de concentratie in regionale centra, hetgeen wel moest leiden tot een verlies van kennis over plaatselijke bijzonderheden.

Die erhebliche Verringerung des Personals des staatlichen Veterinärdienstes ging allerdings einher mit der Auflösung von lokalen Veterinärzentren und der Konzentration auf regionale Zentren, was zum Verlust von Kenntnissen über lokale Besonderheiten führen musste.


stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandigheden, en gezien de uiteenlopende regionale ...[+++]

stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedlich ist; weist darau ...[+++]


Ten tweede is dit idee des te beter omdat het de samenwerking baseert op het multilateralisme, niet alleen in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, maar ook als project van de regionale samenwerking, hetgeen weliswaar niet als model voor de hele wereld kan dienen, maar wel gezamenlijke initiatieven kan opleveren die samen wereldwijd tot aanzienlijk grotere stabiliteit kunnen leiden.

Zweitens: Die Idee ist umso vernünftiger, als sie den Ansatz des Multilateralismus zur Grundlage der Kooperation macht, nicht nur im Rahmen der Mittelmeerunion, sondern auch als Projekt der regionalen Kooperation, das nicht Modellcharakter für die Welt haben kann, aber aus dem heraus gemeinsame Initiativen erwachsen könnten, die insgesamt weltweit zu einem Stück mehr an Stabilität führen können.


De EU streeft ernaar dubbel werk te vermijden, en wel door zich meer in te spannen voor het opvullen van capaciteitslacunes, en daarbij voor te bouwen op de bestaande systemen ter ondersteuning van hetgeen op internationaal niveau gebeurt, vooral via de verschillende regionale logistieke hubs.

Die EU versucht, Doppelungen zu vermeiden, indem sie sich verstärkt darum bemüht, Kapazitätslücken zu schließen und sich dabei zur Unterstützung internationaler Anstrengungen auf bestehende Systeme, insbesondere auf die verschiedenen regionalen Logistikzentren zu stützen.


De EU streeft ernaar dubbel werk te vermijden, en wel door zich meer in te spannen voor het opvullen van capaciteitslacunes, en daarbij voor te bouwen op de bestaande systemen ter ondersteuning van hetgeen op internationaal niveau gebeurt, vooral via de verschillende regionale logistieke hubs.

Die EU versucht, Doppelungen zu vermeiden, indem sie sich verstärkt darum bemüht, Kapazitätslücken zu schließen und sich dabei zur Unterstützung internationaler Anstrengungen auf bestehende Systeme, insbesondere auf die verschiedenen regionalen Logistikzentren zu stützen.


Het stond als een paal boven water dat de lijst herzien moest worden, dat de volgorde na 2008 moest worden veranderd. In tegenstelling tot hetgeen u, commissaris, zo-even zei, was het wel degelijk mogelijk om de nieuwe lidstaten op te nemen, mits de reeds voor na 2009 aangewezen lidstaten geen bezwaar zouden maken tegen enig uitstel.

Es war ganz offensichtlich notwendig, die Liste zu überarbeiten, die Reihenfolge nach 2008 zu verändern, denn, Frau Kommissarin, im Gegensatz zu dem, was Sie vorhin sagten, war es möglich, neue Mitgliedstaaten einzubeziehen, unter der Bedingung, dass die bereits für nach 2009 benannten Mitgliedstaaten akzeptieren, etwas nach hinten verschoben zu werden.


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (en het aldaar bepaalde vergunningsstelsel, dat niet voorbehouden is aan apothekers) wel zijn toegelaten (hetgeen met name in de gren ...[+++]

Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch z ...[+++]


Met name is erkend dat het werk van het Forum voor maritieme industrieën ook op regionaal beleidsniveau moest worden gedaan, hetgeen heeft geleid tot de oprichting van de Vereniging voor maritieme en regionale belangen in Europa (AMRIE).

Um die regionalpolitischen Interessen mit den Erkenntnissen des Forums der maritimen Industrien in Einklang zu bringen, wurde AMRIE, die VEREINIGUNG ZUR VERTRETUNG MARITIMER UND REGIONALER INTERESSEN IN EUROPA, gebildet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale centra hetgeen wel moest' ->

Date index: 2023-12-09
w