Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbevoegd overschrijden van de grenzen

Traduction de «regionale grenzen overschrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment waarop de goederen de grenzen van het economisch gebied overschrijden

Zeitpunkt,zu dem sie die Grenzen des Wirtschaftsgebietes überschreiten


onbevoegd overschrijden van de grenzen

unbefugtes Überschreiten der Grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is des te belangrijker daar de uitdagingen voor de lidstaten en de regio's steeds meer de nationale en regionale grenzen overschrijden en een gezamenlijk optreden met samenwerking op het passende territoriale niveau vereisen.

Dies ist umso wichtiger, als die Herausforderungen, die die Mitgliedstaaten und die Regionen zu bewältigen haben, immer mehr über die Grenzen von Ländern und Regionen hinausgehen und gemeinsame Maßnahmen auf geeigneter territorialer Ebene erfordern.


De EU ondersteunt tevens een aantal regionale initiatieven de grenzen van het ENP-terrein overschrijden, met name in het kader van TRACECA of het Baku-initiatief.

Die EU unterstützt auch eine Reihe regionaler Initiativen über den Bereich der ENP hinaus, insbesondere innerhalb von Strukturen wie TRACECA oder der Baku-Initiative.


De EU en haar lidstaten leveren al een aantal jaar een bijdrage om de ontwikkelings- en veiligheidsproblemen in de afzonderlijke landen van de Sahel aan te pakken, maar de bedreigingen overschrijden nationale grenzen, en de enig mogelijke en effectieve oplossing is een regionale en allesomvattende aanpak.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten tragen seit mehreren Jahren zur Bewältigung der Entwicklungs- und Sicherheitsprobleme in einzelnen Sahel-Anrainerstaaten bei, doch die Sicherheitsbedrohungen machen an den nationalen Grenzen nicht Halt, und die einzig mögliche, die einzig wirksame Antwort muss eine regionale und umfassende Antwort sein.


Investeerders aantrekken: regio's en steden tonen hoe je dit kan doen; Nabijheid is belangrijk: clusters en regionale ontwikkeling; Verantwoord investeren: publiek-private partnerschappen en financiële engineering; Grenzen overschrijden: netwerken en best practices ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid; Resultaten controleren: hoe worden de nieuwe programma's uitgevoerd?

Investoren gewinnen (Attracting investors): Regionen und Städte zeigen, wie es funktioniert Nähe nutzen (Proximity matters): Cluster und regionale Entwicklung Sinnvoll investieren (Investing it wisely): Öffentlich-private Partnerschaften und Financial Engineering Grenzen überwinden (Crossing borders): Networking und Best Practice zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung Ergebnisse kontrollieren (Checking delivery): Wie die Programme durchgeführt werden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. heeft kritiek op bilaterale en regionale handelsovereenkomsten die bepalingen bevatten die de grenzen van de TRIPS-Overeenkomst van de WTO overschrijden ("TRIPS-plus"), zodat de beschermingsmechanismen ter waarborging van het primaat van gezondheid boven handelsbelangen, die middels de Verklaring van Doha zijn ingesteld kunnen worden beperkt en zelfs ongedaan gemaakt; wijst op de verantwoordelijkheid van de landen, de Verenigde Staten voorop, die de ontwikkelingslande ...[+++]

12. kritisiert bilaterale und regionale Handelsabkommen, die über das TRIPS-Übereinkommen der WTO hinausgehende Bestimmungen („TRIPS-plus“) enthalten, um die Schutzklauseln zu beschränken oder sogar abzuschaffen, die durch die Erklärung von Doha festgelegt wurden, um den Vorrang der Gesundheit vor kommerziellen Interessen sicherzustellen; weist auf die Verantwortung der Länder, insbesondere der Vereinigten Staaten, hin, die Druck auf die Entwicklungsländer ausüben, solche Freihandelsabkommen zu unterzeichnen;


14. heeft kritiek op bilaterale en regionale handelsovereenkomsten die bepalingen bevatten die de grenzen van de TRIPS-Overeenkomst van de WTO overschrijden ("TRIPS-plus"), zodat de beschermingsmechanismen ter waarborging van het primaat van gezondheid boven handelsbelangen die middels de Verklaring van Doha zijn ingesteld, kunnen worden beperkt en zelfs ongedaan gemaakt; wijst op de verantwoordelijkheid van de landen, de Verenigde Staten voorop, die de ontwikkelingslande ...[+++]

14. kritisiert bilaterale und regionale Handelsvereinbarungen, die Bestimmungen enthalten, die über das TRIPS-Abkommen der WTO („TRIPS-plus“) hinausgehen, um die in der Erklärung von Doha festgelegten Schutzmaßnahmen einzuschränken oder gar zu beseitigen, mit denen der Vorrang der Gesundheit über kommerzielle Interessen festgelegt werden sollte; weist ausdrücklich auf die Verantwortung dieser Länder, insbesondere der Vereinigten Staaten hin, zumal diese Druck auf die Entwicklungsländer ausüben, damit sie solche Freihandelsabkommen un ...[+++]


De EU ondersteunt tevens een aantal regionale initiatieven de grenzen van het ENP-terrein overschrijden, met name in het kader van TRACECA of het Baku-initiatief.

Die EU unterstützt auch eine Reihe regionaler Initiativen über den Bereich der ENP hinaus, insbesondere innerhalb von Strukturen wie TRACECA oder der Baku-Initiative.


Uit de lezing van artikel 5 van de richtlijn 75/442/EEG blijkt dat de zelfvoorziening voor de verwijdering van afvalstoffen in de eerste plaats op gemeenschapsniveau dient te worden verwezenlijkt; daaruit vloeit voort dat de toepassing van het nabijheidsbeginsel tot gevolg kan hebben dat afvalstoffen nationale en a fortiori regionale grenzen overschrijden, aangezien dat beginsel vereist dat de afvalstoffen naar de dichtstbijzijnde verwijderingsinstallatie worden vervoerd, rekening houdend met de meest geschikte methodes en technologieën.

Aus Artikel 5 der Richtlinie 75/441/EWG gehe hervor, dass die Selbstversorgung fur die Abfallbeseitigung an erster Stelle auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sei; daraus ergebe sich, dass die Anwendung des Prinzips der Nahe zur Folge haben könne, dass Abfalle nationale und a fortiori regionale Grenzen uberschreiten wurden, da dieses Prinzip voraussetze, dass die Abfalle zur nachsten Beseitigungsanlage gebracht wurden, unter Berucksichtigung der am besten geeigneten Verfahren und Technologien.


3. wijst op de parallel tussen de Slotakte van Helsinki van 1975 waarin wordt gestipuleerd dat mensenrechten van universeel belang zijn en het nieuwe handvest met betrekking tot conflicten die de grenzen van een land kunnen overschrijden en aldus regionale instabiliteit kunnen veroorzaken, eveneens van universeel belang zijn;

3. verweist auf die Parallele zwischen der Schlußakte von Helsinki 1975, derzufolge die Menschenrechte universale Bedeutung haben, und der neuen Charta, derzufolge Konflikte, die über die Grenzen eines einzelnen Landes überzugreifen und dadurch zu regionaler Instabilität zu führen drohen, ebenfalls universale Bedeutung haben;


Deze regio's mogen de grenzen van de regionale basisarealen, bedoeld in artikel 2, lid 2, niet overschrijden.

Diese Regionen dürfen sich nicht mit den Begrenzungen der regionalen Grundflächen nach Artikel 2 Absatz 2 überschneiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale grenzen overschrijden' ->

Date index: 2024-03-28
w