Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale indicatieve programma 2007-2010 » (Néerlandais → Allemand) :

Er is verse financiering uit de reserve van het elfde Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangevuld met een aantal middelen uit de regionale indicatieve programma's voor West-, Centraal- en Oost-Afrika, samen met bijdragen uit de nationale indicatieve programma's voor de Hoorn van Afrika.

In diesem Rahmen werden auch umfangreiche neue Mittel bereitgestellt, so u. a. aus der Reserve des 11. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF). Hinzu kommen Mittel aus den Regionalen Richtprogrammen für West-, Zentral- und Ostafrika und Finanzbeiträge aus den Nationalen Richtprogrammen für das Horn von Afrika.


Regionale indicatieve programma's vormen een belangrijke stap in de programmering van EU-steun binnen het EOF, als aanvulling op de nationale indicatieve programma's die zijn gesloten met de nationale regeringen van de ACS-staten.

Die Regionalen Richtprogramme sind ein wichtiges Element der Programmierung der EU-Hilfe im Rahmen des EEF und ergänzen die Nationalen Richtprogramme, die mit Regierungen der AKP-Staaten geschlossen werden.


Europees Ontwikkelingsfonds en regionale indicatieve programma's

Europäischer Entwicklungsfonds und regionale Richtprogramme


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de betrekkingen ...[+++]

1. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema „Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika einsetzen,“ wählt und das spezifische Ziel „gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnah ...[+++]


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de betrekkingen ...[+++]

1. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema "Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika einsetzen," wählt und das spezifische Ziel "gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnah ...[+++]


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerp voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Azië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in concentratiesector 1 'Steun voor regionale integratie' de volgende onderdelen heeft toegevoegd die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van deze onderdelen niet de uitbanning van armoede is en aangezien niet is voldaan aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp van OECD/DAC:

1. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Kommission in ihrem Entwurf für ein regionales Strategiepapier 2007-2013 und ein mehrjähriges Richtprogramm für Asien ihre im Basisrechtsakt festgelegten Ausführungsbefugnisse überschreitet, wenn sie unter die Priorität 1 „Unterstützung der regionalen Integration“ die im Folgenden aufgeführten Elemente aufnimmt, die nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, da das oberste Ziel dieser Elemente nicht die Beseitigung der Armut ist und sie nicht ...[+++]


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de betrekkingen tussen de ...[+++]

1. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Kommission in ihrem Entwurf eines Strategiepapiers und in dem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2010) für Lateinamerika ihre im Basisrechtsakt festgelegten Ausführungsbefugnisse überschreitet, indem sie als Unterbereich des Prioritätsbereichs 3 das Thema „Unterstützung für Projekte von Organisationen, die sich das gegenseitige Verständnis zwischen der EU und Lateinamerika einsetzen,“ wählt und das spezifische Ziel „gezielte Unterstützung für Projekte und Maßnahmen zugunsten von Entwicklungsthemen von Organisationen, die sich auf die Förderung und die Analyse der Beziehungen zwisch ...[+++]


2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerp voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Azië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in concentratiesector 2 'Instituten voor hoger onderwijs en onderzoek' (waarvoor circa 15% van het budget van het indicatief meerjarenprogramma wordt gereserveerd) de volgende onderdelen heeft toegevoegd die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van deze onderdelen niet de uitbanning van armoede is en aangezien niet is voldaan aan de criteria ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Kommission in ihrem Entwurf für ein regionales Strategiepapier 2007-2013 und ein mehrjähriges Richtprogramm für Asien ihre im Basisrechtsakt festgelegten Ausführungsbefugnisse überschreitet, wenn sie unter die Priorität 2 „Hochschulbildung und Forschungseinrichtungen“ (für die rund 15 % der Mittel des mehrjährigen Richtprogramms vorgesehen sind) die im Folgenden aufgeführten Elemente aufnimmt, die nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, da ...[+++]


Ondanks de ervaring van tien jaar regionale samenwerking (Lomé I en Lomé II) worden in de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé III sommige fundamentele kwesties niet geregeld: het begrip regio is niet omschreven, de rol van de internationale regionale organisaties is niet vastgelegd en de procedure voor de opstelling en uitvoering van de regionale indicatieve programma s is onbevredigend.

Trotz der Erfahrung, die in zehn Jahren regionaler Zusammenarbeit (Lomé I und Lomé II) gewonnen wurde, sind im vertraglichen Rahmen von Lomé III einige grundlegende Fragen nicht geregelt: Der Begriff Region und die Rolle der regionalen zwischenstaatlichen Organisationen sind nicht festgelegt, und das Verfahren für die Ausarbeitung und Durchführung der regionalen Richtprogramme ist nicht zufriedenstellend.


De voorgestelde acties kunnen gefinancierd worden uit de middelen die zijn uitgetrokken voor de nationale indicatieve programma's en het regionale indicatieve programma in MEDA-verband.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen könnten aus Mitteln der nationalen Indikativprogramme (MEDA) und in geringerem Umfang aus Mitteln des regionalen Indikativprogramms (MEDA) finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale indicatieve programma 2007-2010' ->

Date index: 2024-03-05
w