Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale integratie heeft getoond » (Néerlandais → Allemand) :

Veel lidstaten nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen worden hervestigd. Het SHARE-netwerk, dat door de Europese Commissie wordt gecofinancierd en de Europese regionale en plaatselijke autoriteiten in contact moet brengen met maatschappelijke partners die betrokken zijn bij hervestiging en integratie, heeft bijvoorbeeld het "Share City Curriculum" ontwikkeld.

Viele Mitgliedstaaten bereiten Gemeinschaften, in denen Flüchtlingen neu angesiedelt werden, bereits durch einschlägige Maßnahmen vor. So hat beispielsweise SHARE, das von der Europäischen Kommission kofinanziert wird und die europäischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften mit ihren an der Neuansiedlung und Integration von Flüchtlingen beteiligten Partner der Zivilgesellschaft vernetzen soll, das „SHARE-City-Curriculum“ entwickelt, ein Instrumentarium für die Aufnahme, Unterstützung und Stärkung der Rechte neu angesiedelter ...[+++]


De vooruitzichten voor toenemende integratie in beide regio's zou steeds meer het onderwerp kunnen worden van de dialoog tussen Aziatische en Europese ASEM-partners, in het bijzonder indien Azië een grotere nadruk op regionale integratie in de zin heeft, zoals de recente bijeenkomst van "ASEAN plus Drie" in Manila doet vermoeden.

Der Dialog zwischen den asiatischen und europäischen ASEM-Partnern könnte sich zunehmend mit der beiden Regionen gemeinsamen Perspektive einer stärkeren regionalen Integration befassen, insbesondere wenn Asien der regionalen Integration größeres Gewicht beimessen will, wie auf dem jüngsten "ASEAN plus Drei"-Treffen in Manila angedeutet wurde.


De handelsovereenkomst heeft tevens ten doel regionale integratie te bevorderen tussen de Andeslanden.

Das Handelsübereinkommens zielt zudem auf die Förderung der regionalen Integration der Andenstaaten ab.


Uit de lijst van resultaten, zoals onderzoekactiviteiten en de regionale integratie van clusters, komt duidelijk de rol naar voren die de strategie heeft gespeeld bij het integreren van de "biotechnologische dimensie" in andere beleidsgebieden en bij de totstandkoming van nationale biotechnologieplannen.

Die Liste des bisher Erreichten, wie die Forschungsaktivitäten und die regionale Integration von Clustern, lässt keinen Zweifel daran, dass die Strategie zur Einbeziehung des Biotechnologieaspekts in andere Politikbereiche beigetragen und zur Aufstellung nationaler Biotechnologiepläne angeregt hat.


62. is van mening dat er dringend behoefte is aan projecten voor duurzame en inclusieve sociaaleconomische ontwikkeling en integratie in de Maghreb, om het verkeer van goederen, kapitaal en personen te vergemakkelijken; herinnert eraan dat het conflict in de Westelijke Sahara een belangrijk obstakel vormt voor de integratie van de regio; verzoekt Algerije en Marokko een actief partnerschap op te zetten waarmee regionale uitdagingen het hoofd kan worden geboden, waaronder ook het conflict in de Westelijke Sahara; is in dat verband i ...[+++]

62. ist der Ansicht, dass es dringend nötig ist, Projekte für eine nachhaltige und integrative sozioökonomische Entwicklung und Integration im Maghreb zu fördern, um den Güter-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr zu erleichtern; weist darauf hin, dass der Konflikt in Westsahara die Integration der Region erheblich behindert; fordert Algerien und Marokko auf, eine aktive Partnerschaft einzugehen, damit sie die regionalen Herausforderungen, einschließlich des Konflikts in der Westsahara, meistern können; begrüßt in diesem ...[+++]


Het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie van 5 februari 2009 over de invloed van economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) op de ontwikkeling uitdrukkelijk voor gewaarschuwd dat wanneer EPO's worden gesloten met afzonderlijke ACS-landen of met een groep landen, waar niet alle landen van een regio onder vallen, dit het gevaar met zich meebrengt dat de regionale integratie wordt verstoord en heeft de Commissie verzocht haar aanpak te herzien, daarbij met dit risico rekening te houden en geen EPO's te sluiten die de ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2009 zu den Auswirkungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) auf die Entwicklung ausdrücklich vor der Gefahr einer Unterminierung der regionalen Integration im Fall von WPA-Abschlüssen mit einzelnen AKP-Staaten oder einer Gruppe von Ländern innerhalb einer gesamten Region gewarnt und die Kommission aufgefordert, ihren Ansatz neu auszurichten und dabei diese Gefahr zu berücksichtigen und zu gewährleisten, dass der Abschluss von WPA die regionale Integration nicht gefährdet ...[+++]


Ik zou een vraag willen stellen, omdat naast het rampzalige gegeven dat de groene minister totaal onverantwoordelijk en onzeker in zijn optreden is, de Europese Commissie ook weinig belangstelling heeft getoond om de zaken te controleren, aangezien we van 2000 tot en met 2006 fondsgelden hebben ontvangen en de regionale operatieve programma’s in Campania klaarblijkelijk zijn uitgevoerd zonder dat het toezichtcomité zich volledig van zijn taken heeft gekweten.

Ich möchte eine Frage stellen, denn außer dem Unheil, einen grünen Umweltminister zu haben, der völlig unverantwortlich handelt und ohne jegliche Entschiedenheit, bestand darüber hinaus auch geringes Interesse an einer Kontrolle durch die Europäische Kommission. Im Zeitraum 2000-2006 hatten wir nämlich Finanzmittel erhalten, und bei der Umsetzung der Regionalen Operationellen Programme in Kampanien ließ es der Kontrollausschuss offenkundig an der gewissenhaften Erfüllung seiner Aufgaben fehlen, denn sonst hätte er Gelder, die in der R ...[+++]


De Europese regionale integratie heeft getoond hoe belangrijk regionale ontwikkeling is en kan daarom als rolmodel worden gehanteerd.

Das Beispiel der europäischen regionalen Integration hat gezeigt, wie wichtig die regionale Entwicklung ist, und könnte deshalb als Rollenmodell verwendet werden


Daarnaast heeft zij wereldwijd model gestaan voor regionale integratie.

Sie gilt weltweit als ein Beispiel mustergültiger regionaler Integration.


B. overwegende dat het Europees Parlement altijd een sterke betrokkenheid heeft getoond bij het proces van consolidatie van de democratie, en vervolgens bij de integratie in de Midden-Amerikaanse regio, en gelet op de rol die hierin is weggelegd voor het PARLACEN,

B. in Anbetracht der vom Europäischen Parlament für die Prozesse zur Festigung der Demokratie und im Gefolge der Integration in der mittelamerikanischen Region ständig gezeigten Unterstützung sowie der Rolle, die das Zentralamerikanische Parlament dabei gespielt hat,


w