Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale ontwikkeling zoveel aandacht heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ook het ministerie van regionale ontwikkeling en toerisme heeft een corruptiebestrijdingsproject gelanceerd om corruptiegevoelige punten binnen het ministerie en de daaronder ressorterende diensten te inventariseren en een gedetailleerde strategie uit te werken.

Außerdem wurde vom Ministerium für regionale Entwicklung und Tourismus ein Antikorruptionsprojekt eingeleitet, um Korruptionsschwachstellen im Ministerium und in seinen nachgeordneten Strukturen zu analysieren und eine detaillierte Strategie zu entwickeln.


De tenuitvoerlegging van de KRW, deze richtlijn en andere aan water gerelateerde richtlijnen wordt begeleid door de gemeenschappelijke tenuitvoerleggingsstrategie, die ook de integratie van het waterbeleid met andere beleidsterreinen van de EU, zoals landbouwvervoeronderzoek en regionale ontwikkeling, tot doel heeft.

Die Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie, der vorliegenden Richtlinie und anderer wasserbezogener Richtlinien wird von der Gemeinsamen Durchführungsstrategie geregelt, die auch darauf abzielt, die Wasserpolitik in andere Politiken in der EU, z. B. LandwirtschaftVerkehr oder Forschung und regionale Entwicklung einzubinden.


Het beheer van waterreserves dat veel aandacht heeft gekregen op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002, is een belangrijk thema voor de komende decennia.

Das Management von Wasserressourcen, das auf dem Johannesburger Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung 2002 herausgestellt wurde, ist für die nächsten Jahrzehnte von Belang.


Wat ik met name toejuich, is dat de Commissie regionale ontwikkeling zoveel aandacht heeft besteed aan duurzame stadsplanning en plannen voor duurzaam stadsvervoer.

Für den Regionalausschuss begrüße ich insbesondere und ausdrücklich die besondere Beachtung, die einer nachhaltigen Stadt- und Verkehrsplanung gewidmet wurde.


Het voornaamste aspect waar de Commissie regionale ontwikkeling de aandacht op heeft willen vestigen, houdt verband met de noodzaak van meer transparantie en informatie over de in de periode 2009-2011 behaalde resultaten en van geschikte instrumenten voor de coördinatie van de met het ELFPO en de structuurfondsen gefinancierde maatregelen voor breedbandinternet.

Der Hauptaspekt, den der Ausschuss für regionale Entwicklung hervorheben wollte, bezieht sich auf die Notwendigkeit, Transparenz und Informationen über die im Zeitraum 2009–2011 erreichten Ergebnisse zu verstärken und angemessene Instrumente für die Koordinierung der vom ELER und vom Strukturfonds im Zusammenhang mit der Infrastruktur für Breitband-Internet finanzierten Aktionen zu bieten.


A. overwegende dat het beleid voor regionale ontwikkeling tot doel heeft de ontwikkeling van de regio's van de Europese Unie te bevorderen; dat het hiertoe nodig is te zorgen voor coherentie tussen het beleid voor regionale ontwikkeling en het concurrentiebeleid, hetgeen betekent dat de overheidssteun geen stimulans mag zijn voor de verplaatsing van economische activiteiten,

A. in der Erwägung, dass das Ziel der Politik der regionalen Entwicklung in der Förderung der Entwicklung der Regionen der Europäischen Union besteht und dass es dafür erforderlich ist, die Kohärenz zwischen der Politik der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbspolitik zu gewährleisten, was bedeutet, dass staatliche Beihilfen nicht der Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten förderlich sein dürfen,


In het verslag dat is aangenomen door onze Commissie regionale ontwikkeling wordt er eerst op gewezen dat het beleid voor regionale ontwikkeling tot doel heeft de ontwikkeling van de regio’s van de Europese Unie te bevorderen en dat de overheidssteun niet mag dienen als stimulans voor de verplaatsing van economische activiteiten; vervolgens wordt voorgesteld om zowel op communautair als nationaal niveau maatre ...[+++]

In dem Bericht, den unser Ausschuss für regionale Entwicklung angenommen hat, wird zunächst darauf hingewiesen, dass es Ziel der Regionalentwicklungspolitik ist, die Entwicklung der EU-Regionen zu fördern, und dass staatliche Beihilfen nicht dazu dienen sollten, die Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten zu unterstützen. Danach wird vorgeschlagen, auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene Maßnahmen zu ergreifen, die zum einen die ...[+++]


A. overwegende dat het beleid voor regionale ontwikkeling tot doel heeft de ontwikkeling van de regio's van de Europese Unie te bevorderen; dat het hiertoe nodig is te zorgen voor coherentie tussen het beleid voor regionale ontwikkeling en het concurrentiebeleid, hetgeen betekent dat de overheidssteun geen stimulans mag zijn voor de verplaatsing van economische activiteiten,

A. in der Erwägung, dass das Ziel der Politik der regionalen Entwicklung in der Förderung der Entwicklung der Regionen der Europäischen Union besteht und dass es dafür erforderlich ist, die Kohärenz zwischen der Politik der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbspolitik zu gewährleisten, was bedeutet, dass staatliche Beihilfen nicht der Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten förderlich sein dürfen,


Het Europees Parlement heeft op 13 april 1983 een resolutie over de coöperatieve beweging in de Europese Gemeenschap aangenomen, op 9 juli 1987 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ontwikkeling , op 26 mei 1989 een resolutie over de rol van vrouwen in coöperaties en plaatselijke werkgelegenheidsprojecten , op 11 februari 1994 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de ...[+++]

Das Europäische Parlament hat am 13. April 1983 eine Entschließung zu den Genossenschaften in der Europäischen Gemeinschaft , am 9. Juli 1987 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung , am 26. Mai 1989 ein Entschließung zur Rolle der Frau in Genossenschaften und lokalen Beschäftigungsinitiativen , am 11. Februar 1994 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung und am 18. September 1998 eine Entschließung zur Rolle der Genossenschaften bei der Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen angenommen.


(1) Het Europees Parlement heeft op 13 april 1983 een resolutie over de coöperatieve beweging in de Europese Gemeenschap(4) aangenomen, op 9 juli 1987 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ontwikkeling(5), op 26 mei 1989 een resolutie over de rol van vrouwen in coöperaties en plaatselijke werkgelegenheidsprojecten(6), op 11 februari 1994 een resolutie over de bijdrage van de coöperaties aan de regionale ...[+++]

(1) Das Europäische Parlament hat am 13. April 1983 eine Entschließung zu den Genossenschaften in der Europäischen Gemeinschaft(4), am 9. Juli 1987 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung(5), am 26. Mai 1989 ein Entschließung zur Rolle der Frau in Genossenschaften und lokalen Beschäftigungsinitiativen(6), am 11. Februar 1994 eine Entschließung zum Beitrag der Genossenschaften zur Regionalentwicklung(7) und am 18. September 1998 eine Entschließung zur Rolle der Genossenschaften bei der Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen(8) angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale ontwikkeling zoveel aandacht heeft' ->

Date index: 2023-08-08
w