Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale-steunkaart maakt deel » (Néerlandais → Allemand) :

De afzonderlijke financiering uit de begrotingslijn voor bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied maakt deel uit van de beschikbare middelen, net als de financiering uit andere bronnen, zoals de programma's voor regionale samenwerking, justitie en binnenlandse zaken en douane, alsmede de nationale programma's.

Hinzu kommen die Mittel aus der separaten Haushaltslinie für Sondermaßnahmen zugunsten der Ostseeregion sowie Mittel aus anderen Quellen wie den Programmen für regionale Zusammenarbeit, Justiz und Inneres und Zoll sowie den Länderprogrammen.


De regionale dimensie maakt deel uit van de voorwaarden voor registratie. Het is derhalve logisch dat ook het Comité van de Regio's een rol krijgt bij de controle op de naleving van de fundamentele waarden van de EU, in ieder geval als de partij in kwestie in het CvdR is vertegenwoordigd.

Die regionale Dimension ist auch als eine der Voraussetzungen für die Eintragung angegeben. Daher ist es logisch, dass auch dem Ausschuss der Regionen eine Rolle zugewiesen wird bei der Überprüfung, ob die EU-Grundwerte eingehalten werden, zumindest aber dann, wenn die betroffene Partei im Ausschuss der Regionen vertreten ist.


De bevordering van mensenrechten en fundamentele vrijheden, verankerd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens uit 1948 alsook in ons eigen Handvest van de grondrechten en onze regionale instrumenten, maakt deel uit van ons buitenlands beleid en van ons sociaal beleid.

Die Förderung von Menschenrechten und Grundfreiheiten, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte von 1948, unserer eigenen Charta der Grundrechte und regionalen Instrumenten festgeschrieben ist, ist Teil unserer Außenpolitik und unserer Sozialpolitik.


De wijziging van Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad maakt deel uit van een tweeledige benadering die onder andere bestaat uit de intensivering van de lopende EPO-onderhandelingen om volwaardige regionale overeenkomsten te sluiten.

Die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates ist Teil eines zweigleisigen Ansatzes, zu dem auch die Intensivierung der laufenden Verhandlungen über die WPA gehört, der mit dem Ziel verfolgt wird, vollwertige regionale Abkommen abzuschließen.


De door de Commissie gefinancierde regionale samenwerking maakt deel uit van dat acquis.

Eine durch die Kommission finanzierte regionale Zusammenarbeit ist Teil dieses Besitzstandes.


Aangezien aanmeldingen van na 31 december 2006 toe te kennen regionale-steunregelingen of ad-hocsteun met de regionale-steunkaart in overeenstemming moeten zijn, kunnen dergelijke aanmeldingen in de regel pas als volledig worden beschouwd wanneer voor de betrokken lidstaat de regionale-steunkaart in overeenstemming met deel 8 is goedgekeurd.

Da sie mit der Fördergebietskarte vereinbar sein müssen, können Anmeldungen von Regionalbeihilfen oder Ad-hoc-Beihilfen, die nach dem 31. Dezember 2006 gewährt werden sollen, erst als vollständig angesehen werden, wenn die Fördergebietskarte für den betreffenden Mitgliedstaat gemäß dem in Abschnitt 8 beschriebenen Verfahren angenommen wurde.


Met de landen van Zuidoost-Azië heeft de EU de dialoog ook op regionaal niveau ontwikkeld: het aspect bestuur maakt deel uit van de samenwerking met regionale organisaties zoals ASEAN (" APRIS II " - ASEAN Programme for Regional Integration Support) en van de informele dialogen in het kader van ASEM (Asia-Europe meeting).

Mit den südostasiatischen Ländern hat die EU auch einen Dialog auf regionaler Ebene eingeführt: Die Governance ist Gegenstand der Zusammenarbeit mit den regionalen Einrichtungen wie dem ASEAN („ APRIS II“ - ASEAN Programme for Regional Integration Support) und des informellen Dialogs der ASEM (Asien-Europa-Treffen).


Een betere coördinatie tussen het regionale beleid en de onderzoeksbeleidslijnen maakt eveneens deel uit van de prioriteiten van het programma.

Eine bessere Koordinierung zwischen der Regionalpolitik und den Politikfeldern, die für die Forschung relevant sind, gehört ebenfalls zu den Schwerpunkten des Programms.


De afzonderlijke financiering uit de begrotingslijn voor bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied maakt deel uit van de beschikbare middelen, net als de financiering uit andere bronnen, zoals de programma's voor regionale samenwerking, justitie en binnenlandse zaken en douane, alsmede de nationale programma's.

Hinzu kommen die Mittel aus der separaten Haushaltslinie für Sondermaßnahmen zugunsten der Ostseeregion sowie Mittel aus anderen Quellen wie den Programmen für regionale Zusammenarbeit, Justiz und Inneres und Zoll sowie den Länderprogrammen.


13.04. De regionale economie van een land maakt deel uit van de totale economie van dat land.

13.04. Die Volkswirtschaft einer Region ist Teil der Volkswirtschaft des betreffenden Landes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale-steunkaart maakt deel' ->

Date index: 2021-05-29
w